Il a tenu sa deuxième réunion à New York, le 5 juin 1997. | UN | وعقد الفريق العامل المخصص اجتماعه الثاني في نيويورك في ٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٧. |
Le Conseil consultatif compte tenir sa deuxième réunion à Kampala (Ouganda) en juillet 1998. | UN | ٧٦ - ويعتزم المجلس الاستشاري المعني بقضايا نوع الجنس عقد اجتماعه الثاني في كمبالا، أوغندا في تموز/يوليه ١٩٩٨. |
Il a tenu sa deuxième réunion à New York, le 5 juin 1997. | UN | وعقد الفريق العامل المخصص اجتماعه الثاني في نيويورك في ٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٧. |
Le Groupe de travail a tenu sa deuxième réunion en octobre 2010 afin d'examiner les faits nouveaux et de définir les mesures à prendre pour approfondir son analyse préliminaire. | UN | وعقد الفريق العامل اجتماعه الثاني في تشرين الأول/أكتوبر 2010 لاستعراض التطورات وتحديد الإجراءات اللازمة للمضي قدما في التحليل الأولي الذي قام به الفريق العامل. |
Ces trois pays ont ainsi créé en 2004 le Forum de dialogue IndeBrésilAfrique du Sud (IBSA), qui a tenu sa deuxième réunion au Cap en mai 2005. | UN | وشكلت البلدان الثلاثة في عام 2004 منتدى الحوار بين الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا الذي عقد اجتماعه الثاني في كيب تاون في أيار/مايو 2005. |
C'est le lieu pour le Comité de saluer le travail important entamé par le Groupe de contact international sur la République centrafricaine, qui a tenu sa deuxième réunion à Addis-Abeba le 8 juillet 2013, et a entre autres : | UN | 53 - ويجدر باللجنة هنا أن تشيد بالعمل الذي بدأه فريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى، الذي عقد اجتماعه الثاني في أديس أبابا يوم 8 تموز/يوليه 2013، وقام بجملة أمور منها: |
6. Le Groupe de travail a tenu sa deuxième réunion à Vienne, du 3 au 5 octobre 2007. | UN | 6- وعقد الفريق العامل اجتماعه الثاني في فيينا من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
6. Le Groupe de travail a tenu sa deuxième réunion à Vienne du 3 au 5 octobre 2007. | UN | 6- وعقد الفريق العامل اجتماعه الثاني في فيينا من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
À l'échelle internationale, il est également gratifiant de constater que le Groupe de contact international sur la Somalie, qui vient d'être créé, a tenu sa deuxième réunion à Bruxelles pour trouver les moyens d'accroître l'efficacité de l'engagement et de l'appui de la communauté internationale en Somalie. | UN | وعلى الصعيد الدولي، من دواعي الارتياح أيضاً أن فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال، الذي أنشئ حديثاً، عقد اجتماعه الثاني في بروكسل لإيجاد سبل ووسائل لتنظيم العمل والدعم الدوليين للصومال. |
Le groupe d'experts a tenu sa deuxième réunion à Marrakech (Maroc) juste avant la quatrième session de la Conférence, et les discussions ont porté principalement sur les derniers détails qui restaient à régler concernant les grandes lignes du programme d'étude. | UN | وعقد فريق الخبراء اجتماعه الثاني في مراكش، المغرب، قبل انعقاد دورة المؤتمر الرابعة، حيث ركَّزت المناقشات على وضع المخطط العام لذلك المنهاج في صيغته النهائية. |
Le Groupe de haut niveau a tenu sa deuxième réunion à Nouakchott, le 20 février 2011. | UN | 23 - عقد الفريق الرفيع المستوى اجتماعه الثاني في نواكشوط في 20 شباط/فبراير 2011. |
Le groupe de travail a tenu sa deuxième réunion à Vienne du 23 au 26 janvier 2012. | UN | وعقد الفريق العامل اجتماعه الثاني في فيينا من 23 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2012. |
Le groupe technique d'experts chargé de l'indice des prix à la production a tenu sa deuxième réunion à Madrid en septembre 2000, en même temps que le Groupe de Voorburg sur les statistiques de services. | UN | 4 - وعقد فريق الخبراء الفنيين المعني بتعادلات القوة الشرائية اجتماعه الثاني في مدريد في أيلول/سبتمبر سنة 2000، بالاقتران باجتماع لفريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات. |
En outre, le 30 septembre 1996, le Conseil d'administration du Centre pour l'Asie et le Pacifique a tenu, à New Delhi, sa deuxième réunion à laquelle ont participé des représentants de 12 pays d'Asie et du Pacifique, ainsi qu'un représentant de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وفضلا عن ذلك، عقد مجلس إدارة مركز آسيا والمحيط الهادئ اجتماعه الثاني في نيودلهي في 30 أيلول/سبتمبر 1996. وحضر الاجتماع ممثلون عن 12 بلداً في آسيا والمحيط الهادئ وممثل عن الأمم المتحدة. |
4. Le Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur l'assistance technique a tenu sa deuxième réunion à Vienne les 18 et 19 décembre 2008. | UN | 4- عقد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية اجتماعه الثاني في فيينا يومي 18 و19 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Le Groupe d'experts éminents indépendants sur la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban a tenu sa deuxième réunion à Genève, du 21 au 23 février 2005. | UN | 16 - وعقد فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان اجتماعه الثاني في جنيف في الفترة من 21 إلى 23 شباط/فبراير 2005. |
Le rapport a été établi pour examen par le Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure à sa deuxième réunion en octobre 2008. | UN | وقد أعد التقرير لكي ينظر فيه الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق في اجتماعه الثاني في تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Au cas où la Conférence des Parties assignerait d'autres activités au secrétariat à sa deuxième réunion en septembre 2005, celles-ci pourraient avoir des incidences sur le budget pour 2006. | UN | 30 - وقد يكون للنشاطات الأخرى للأمانة التي قد يقررها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني في أيلول/ سبتمبر 2005 تأثير على ميزانية عام 2006. |
Confirmer la création du Groupe de travail à composition non limitée conformément à la résolution II/6 et demander au secrétariat d'organiser sa deuxième réunion en 2014 pour préparer la quatrième session de la Conférence; | UN | (ز) يقر تشكيل الفريق العامل المفتوح العضوية وفقاً للقرار 2/6 ويطلب من الأمانة أن تنظم اجتماعه الثاني في عام 2014 حتى يتمكن من التحضير للدورة الرابعة للمؤتمر؛ |
31. Le tableau des effectifs du secrétariat approuvé par la Conférence des Parties à sa deuxième réunion au paragraphe 9 de sa décision RC-2/7, modifié pour tenir compte des effectifs projetés, figure au tableau 1 de l'Appendice II ci-après. | UN | 31- يرد جدول الوظائف الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني في الفقرة 9 من المقرر اتفاقية روتردام - 2/7 والذي تم تعديله لكي يبرز الموقف المتوقع للوظائف في الجدول 1 من التذييل الثاني أدناه. |
2. Le groupe de rédaction informel constitué en application de la décision II/8 du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) a tenu sa deuxième réunion au Centre de conférences internationales de Paris du 9 au 13 octobre 1995, à l'invitation du Gouvernement français. | UN | ٢- عقد فريق الصياغة غير الرسمي المنشأ بموجب المقرر د - ٢/٨ للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( اجتماعه الثاني في مركز المؤتمرات الدولية في باريس في الفترة من ٩ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ بناء على دعوة من الحكومة الفرنسية. |
En réponse à la résolution 23/1 du Conseil d'administration, le Groupe consultatif sur les questions de genre a organisé sa réunion inaugurale le 1er septembre 2012, à la sixième session du Forum urbain mondial, et sa deuxième réunion les 30 novembre et 1er décembre 2012, à Nairobi. | UN | 14- واستجابةً لقرار مجلس الإدارة 23/1، عقد الفريق الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية أول اجتماع له في 1 أيلول/سبتمبر 2012، في الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي، وعقد اجتماعه الثاني في 30 تشرين الثاني/نوفمبر و1 كانون الأول/ديسمبر 2012 في نيروبي. |