"اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا" - Traduction Arabe en Français

    • réunion des Parties au Protocole de Cartagena
        
    • réunion des Parties au Protocole de Carthagène
        
    • réunion des Parties au Protocole de Carthagena
        
    B. Résultats de la sixième réunion de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention UN باء - الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية
    C. Préparatifs de la cinquième réunion de la Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention UN جيم - الأعمال التحضيرية للاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية
    C. Préparatifs de la cinquième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique agissant en réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, UN جيم - الإعداد للاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، ناغويا، اليابان، 13-16 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    Remerciant de même vivement le Gouvernement brésilien d'avoir proposé d'accueillir la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et la troisième réunion de la Conférence des Parties à la Convention constituée en réunion des Parties au Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques, qui se tiendront au cours du premier semestre de 2006, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها أيضا لحكومة البرازيل لعرضها استضافة الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، المزمع عقدهما في النصف الأول من عام 2006،
    Exprimant toute sa reconnaissance au Gouvernement allemand, qui a proposé d'accueillir en 2008 la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et la quatrième réunion de la Conférence des Parties à la Convention constituée en réunion des Parties au Protocole de Carthagena sur la prévention des risques biotechnologiques, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها أيضا لحكومة ألمانيا لعرضها استضافة الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية في عام 2008،
    3. Résultats de la quatrième session de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique agissant en réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques UN 3 - نتائج الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية
    4. Prend note des conclusions de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et de la quatrième réunion de la Conférence des Parties à la Convention siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques; UN " 4 - تحيط علما بنتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف المنعقد باعتباره اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية؛
    C. Suivi de la onzième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et de la sixième réunion de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Cartagena UN جيم - متابعة الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية
    Préparatifs de la septième réunion de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, qui se tiendra du 29 septembre au 3 octobre 2014, à Pyeongchang (République de Corée) UN بــاء - الأعمال التحضيرية للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف المقرر عقده في بيونغ شانغ، جمهورية كوريا، في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014 بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية
    B. Préparatifs de la septième réunion de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, qui se tiendra du 29 septembre au 3 octobre 2014, à Pyeongchang UN باء - الأعمال التحضيرية للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف المقرر عقده في بيونغ شانغ، جمهورية كوريا، في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014 بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية
    sur la prévention des risques biotechnologiques Les paragraphes ci-après décrivent des activités et initiatives importantes prises par le secrétariat pour assurer le suivi des décisions adoptées lors de la onzième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et de la sixième réunion de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Cartagena. UN 80 - يرد أناه وصف للأنشطة والمبادرات المهمة التي اضطلعت بها الأمانة لمتابعة القرارات المتخذة في الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية.
    4. Prend acte des textes issus de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et de la quatrième réunion de la Conférence siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques; UN 4 - تحيط علما بنتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية()واجتماعه الرابع المعقود باعتباره اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية()؛
    4. Prend note des textes issus de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention et de la quatrième réunion de la Conférence siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques ; UN 4 - تحيط علما بنتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية()واجتماعه الرابع العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية()؛
    La quatrième session de la Conférence des Parties agissant en réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques s'est tenue à Bonn (Allemagne) du 12 au 16 mai 2008 avec plus de 2 000 participants représentant 143 Parties et leurs partenaires. UN 24 - عُـقد الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية في بون، بألمانيا، في الفترة من 12 إلى 16 أيار/مايو 2008 حضره أكثر من 000 2 مشارك يمثلون 143 طرفا وشركاءهم.
    a) Accueillir avec satisfaction les résultats de la neuvième session de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et sa quatrième session agissant en réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques; UN (أ) ترحب بنتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي واجتماعه الرابع بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية؛
    Les préparatifs de la cinquième réunion de la Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, qui se tiendra à Nagoya du 11 au 16 octobre 2010, ont continué de bénéficier de conseils du Bureau de la Conférence des Parties. UN 13 - إن الأعمال التحضيرية للاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، المقرر عقده في ناغويا، في الفترة من 11 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2010، لا تزال تستعين بالتوجيهات الصادرة عن مكتب مؤتمر الأطراف.
    92. En outre, les participants à la sixième réunion de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Cartagena examineront les travaux entrepris en matière d'évaluation des risques relatifs aux organismes vivants modifiés. UN 92 - وعلاوة على ذلك، فإن المشاركين في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا سينظرون في الإجراءات المتخذة في مجال تقييم المخاطر وإدارتها فيما يتعلق بالكائنات الحية المحوَّرة.
    2. Prend également acte des textes issus de la septième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique3 et de la première réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique constituée en réunion des Parties au Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques3 et demande instamment à toutes les Parties à ces instruments d'appliquer leurs décisions ; UN 2 - تحيط علما أيضا بنتائج الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي(3) ونتائج الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية(3)، وتحث جميع الأطراف في تلك الاتفاقات على تنفيذ قراراتها؛
    Remerciant vivement le Gouvernement malaisien d'avoir accueilli la septième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et la première réunion de la Conférence des Parties à la Convention constituée en réunion des Parties au Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques, qui se sont tenues à Kuala Lumpur du 9 au 20 et le 27 février, et du 23 au 27 février 2004, respectivement, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة ماليزيا لاستضافة الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، اللذين عقدا في كوالالمبور، في الفترة من 9 إلى 20 ثم في 27 شباط/فبراير وفي الفترة من 23 إلى 27 شباط/فبراير 2004، على التوالي،
    Remerciant de même vivement le Gouvernement brésilien d'avoir proposé d'accueillir la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et la troisième réunion de la Conférence des Parties à la Convention constituée en réunion des Parties au Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques, qui se tiendront à Curitiba du 20 au 31 mars et du 13 au 17 mars 2006, respectivement, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها أيضا لحكومة البرازيل لعرضها استضافة الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، المزمع عقدهما في الفترة من 20 إلى 31 آذار/مارس، ومن 13 إلى 17 آذار/مارس 2006 على التوالي في كوريـتـيـبـا،
    3. Prend note également des résultats de la troisième réunion de la Conférence des Parties à la Convention constituée en réunion des Parties au Protocole de Carthagena sur la prévention des risques biotechnologiques ; UN 3 - تلاحظ أيضا نتائج الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية()؛
    Remerciant vivement le Gouvernement brésilien d'avoir accueilli la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et la troisième réunion de la Conférence des Parties à la Convention constituée en réunion des Parties au Protocole de Carthagena sur la prévention des risques biotechnologiques, qui se sont tenues à Curitiba du 20 au 31 mars et du 13 au 17 mars 2006, respectivement, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة البرازيل لاستضافة الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، المعقودين في كوريـتـيـبـا في الفترة من 20 إلى 31 آذار/مارس، وفي الفترة من 13 إلى 17 آذار/مارس 2006، على التوالي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus