"اجتماع الشخصيات البارزة بشأن" - Traduction Arabe en Français

    • la Réunion de personnalités sur
        
    • la réunion de personnalités éminentes sur
        
    Rapport de la Réunion de personnalités sur des questions relatives aux produits de base UN تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية
    RAPPORT DE la Réunion de personnalités sur LES QUESTIONS UN تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية
    Rapport de la Réunion de personnalités sur des questions relatives aux produits de base UN تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية
    5. Rapport de la Réunion de personnalités sur des questions relatives aux produits de base UN 5 - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية
    Prenant note du rapport de la réunion de personnalités éminentes sur les questions relatives aux produits de base et se félicitant de leurs travaux, UN وإذ تحيط علما بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية()، وتعرب عن تقديرها لأعمال الشخصيات البارزة،
    D. Rapport de la Réunion de personnalités sur les questions relatives aux produits de base* UN دال - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية*
    De plus, le rapport de la Réunion de personnalités sur des questions relatives aux produits de base nous a été d'une aide inestimable pour traiter la question des produits de base et passer en revue les actions à entreprendre afin d'enregistrer de nouveaux progrès. UN لقد تلقينا أيضا مساعدة قيِّمة فيما يتعلق بمعالجة مسألة السلع الأساسية واستعراض الإجراءات اللازمة لإحراز المزيد من التقدم، من تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن مسائل السلع الأساسية.
    D. Rapport de la Réunion de personnalités sur les questions relatives aux produits de base UN دال - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية(4)
    Il est temps de revoir la problématique des produits de base en tenant dûment compte des débats de la cinquantième session du Conseil du commerce et du développement et de l'Assemblée générale consacrés à l'examen du rapport de la Réunion de personnalités sur les questions relatives aux produits de base. UN وثمة حاجة لإعطاء زخم متجدد للنظر في إشكالية السلع الأساسية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لنتائج المناقشات التي جرت في الدورة الخمسين لمجلس التجارة والتنمية وفي الجمعية العامة حول تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية.
    Les suggestions formulées à la Réunion de personnalités sur les questions relatives aux produits de base (TD/B/50/11) devraient être sérieusement prises en considération. UN كما ينبغي أن تتابع بجدية المقترحات التي قدمها اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (TD/B/50/11).
    Rapport de la Réunion de personnalités sur des questions relatives aux produits de base UN 5 - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (البند 11 من جدول الأعمال)
    Rapport de la Réunion de personnalités sur les questions relatives aux produits UN دال - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (البند 11 من جدول الأعمال
    D. Rapport de la Réunion de personnalités sur les questions UN دال - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية()
    Les 22 et 23 septembre 2003, elle a participé à la Réunion de personnalités sur les questions relatives aux produits de base à la cinquantième session du Conseil du commerce et du développement de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN وفي الفترة من 22 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2003، شاركت مديرة نوفيب في اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية في الدورة الخمسين لمجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    5. À sa 951e séance plénière, le 17 octobre 2003, le Conseil a pris note du rapport de la Réunion de personnalités sur les questions relatives aux produits de base (TD/B/50/11) et a décidé de le transmettre à l'Assemblée générale pour examen. UN 5 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 951 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (TD/B/50/11) وأحاله إلى الجمعية العامة لتنظر فيه.
    5. À sa 951e séance plénière, le 17 octobre 2003, le Conseil a pris note du rapport de la Réunion de personnalités sur les questions relatives aux produits de base (TD/B/50/11) et a décidé de le transmettre à l'Assemblée générale pour examen. UN 5- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 951 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (TD/B/50/11) وأحاله إلى الجمعية العامة لتنظر فيه.
    < < Rapport de la Réunion de personnalités sur les questions relatives aux produits de base, tenue au Palais des Nations, à Genève, les 22 et 23 septembre 2003 > > (TD/50/11). UN " تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية، المعقود في قصر الأمم، جنيف 22-23 أيلول/سبتمبر 2003 " (TD/B/50/11)
    8. À sa 951e séance plénière, le 17 octobre 2003, le Conseil a pris note du rapport de la Réunion de personnalités sur les questions relatives aux produits de base (TD/B/50/11) et a décidé de le transmettre à l'Assemblée générale pour examen. UN 8 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 951 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (TD/B/50/11) وأحاله إلى الجمعية العامة لتنظر فيه.
    Rapport de la Réunion de personnalités sur les questions relatives aux produits de base, tenue au Palais des Nations, à Genève, les 22 et 23 septembre 2003 (TD/B/50/11). UN تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية، المعقود في قصر الأمم، جنيف 22-23 أيلول/سبتمبر 2003 (TD/B/50/11).
    Prenant note du rapport de la réunion de personnalités éminentes sur les questions relatives aux produits de base, tenue à Genève les 22 et 23 décembre 2003, et se félicitant de leurs travaux, UN وإذ تحيط علما بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية، المعقود في جنيف يومي 22 و 23 أيلول/سبتمبر 2003()، وإذ تعرب عن تقديرها لأعمال الشخصيات البارزة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus