la réunion d'experts sur les enfants et adolescents en détention a été convoquée à Vienne du 30 octobre au 4 novembre 1994. | UN | وعُقد اجتماع فريق الخبراء بشأن اﻷطفال واﻷحداث المحتجزين بفيينا، في الفترة من ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١. |
la réunion d'experts sur les enfants et adolescents en détention a été convoquée à Vienne du 30 octobre au 4 novembre 1994. | UN | وعُقد اجتماع فريق الخبراء بشأن الأطفال والأحداث المحتجزين بفيينا، في الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1994. |
Rapport du Secrétaire général sur la réunion d'experts sur les enfants et adolescents en détention : application des normes relatives aux droits de l'homme (E/CN.4/1995/100); | UN | تقرير اﻷمين العام عن اجتماع فريق الخبراء بشأن اﻷطفال واﻷحداث المحتجزين: تطبيق معايير حقوق اﻹنسان E/CN.4/1995/100)(؛ |
réunion du Groupe d'experts sur les femmes, la paix et la sécurité | UN | اجتماع فريق الخبراء بشأن المرأة والسلام والأمن |
Annexe. CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS FORMULÉES PAR LA réunion du Groupe d'experts sur LES MESURES À PRENDRE POUR ÉLIMINER LA VIOLENCE CONTRE LES FEMMES 8 | UN | مرفق - النتائج والتوصيات التي خرج بها اجتماع فريق الخبراء بشأن تدابير القضاء على العنف ضد المرأة |
2. réunion du Groupe d'experts sur les femmes et la discrimination raciale | UN | 2 - اجتماع فريق الخبراء بشأن نوع الجنس والتمييز العنصري |
réunion d'experts sur le thème < < Permettre l'autonomisation économique des femmes rurales : institutions, opportunités et participation > > | UN | اجتماع فريق الخبراء بشأن تفعيل التمكين الاقتصادي للمرأة الريفية: المؤسسات والفرص والمشاركة |
réunion du Groupe d'experts pour les MTD et les MPE | UN | اجتماع فريق الخبراء بشأن أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية |
21. Les actes de la réunion d'experts sur les politiques suivies en matière de migrations internationales et la condition des femmes migrantes, qui a eu lieu à San Miniato (Italie), en mars 1990, sont en cours d'édition. | UN | ٢١ - قدم سرد عن أعمال اجتماع فريق الخبراء بشأن سياسات الهجرة الدولية ومركز المهاجرات، الذي عقد في سان مينياتو، ايطاليا، في آذار/مارس ١٩٩٠، من أجل نشره. |
17. Les travaux de la réunion d'experts sur les politiques suivies en matière de migrations internationales et la condition des femmes migrantes, qui a eu lieu à San Miniato (Italie) en mars 1990, sont en cours d'édition. | UN | ١٧ - ومداولات اجتماع فريق الخبراء بشأن سياسات الهجرة الدولية ومركز المهاجرات، الذي عُقد في سان ميناتو بايطاليا في آذار/مارس ١٩٩٠، موضع صياغة في الوقت الراهن من أجل نشرها. |
67. Sur la base des recommandations issues de la réunion d'experts sur les droits des personnes âgées, certaines mesures pourraient être renforcées pour mieux protéger les droits des personnes âgées. | UN | 67 - وبناءً على التوصيات التي انبثقت عن اجتماع فريق الخبراء بشأن " حقوق كبار السن " ، ثمة مجالات على صعيد السياسات يمكن تحسينها لتعزيز حقوق كبار السن. |
11. Conférencier sur le thème de l'utilisation des enfants dans des activités criminelles à la réunion d'experts sur les enfants et adolescents en détention, Vienne (Autriche), 30 octobre4 novembre 1994. | UN | 11 - ألقى محاضرة بعنوان " استخدام الأطفال في الأنشطة الإجرامية " في اجتماع فريق الخبراء بشأن الأطفال والأحداث المحتجزين، فيينا، النمسا، 30 تشرين الأول/ أكتوبر - 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1994. |
f) Rapport de la réunion d'experts sur la traite des femmes et des filles (voir le document E/CN.6/2003/7). | UN | (و) تقرير اجتماع فريق الخبراء بشأن الاتجار بالنساء والفتيات (انظرE/CN.6/2003/7). |
La réunion préparatoire du Groupe d'experts du transfert de technologies s'est tenue le 22 avril et la réunion d'experts sur les méthodes d'évaluation des besoins technologiques du 23 au 25 avril, toutes deux à Séoul (République de Corée). | UN | أما الاجتماع التحضيري لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا فقد عقد في يوم 22 نيسان/أبريل، وعقد اجتماع فريق الخبراء بشأن المنهجيات اللازمة للنهوض بعمليات تقييم للاحتياجات إلى التكنولوجيا فقدت عقدت في الفترة من 23 إلى 25 نيسان/أبريل، وعقد كلا الاجتماعين في سيول بجمهورية كوريا. |
8. réunion du Groupe d'experts sur les nouvelles stratégies de formation et de renforcement des capacités concernant les sexospécificités | UN | 8 - اجتماع فريق الخبراء بشأن الاستراتيجيات الجديدة للتدريب وبناء القدرات في المجال الجنساني |
réunion du Groupe d'experts sur les MTD et les MPE | UN | اجتماع فريق الخبراء بشأن أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية |
Le texte sur la violence à l'égard des femmes devraient s'inspirer des conclusions de la réunion du Groupe d'experts sur les mesures visant à éliminer la violence à l'égard des femmes présentées à la Commission à la trente-huitième session et devraient également faire référence à la violence découlant du terrorisme et de l'extrémisme religieux. | UN | وينبغي أن يعتمد النص المتعلق بالعنف ضد المرأة على نتائج اجتماع فريق الخبراء بشأن التدابير الرامية الى القضاء على العنف ضد المرأة، المقدم الى اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين، كما ينبغي أن يشير على النحو الملائم الى العنف الناجم عن اﻹرهاب واﻵراء الدينية المتطرفة. |
d) A pris note du programme de la réunion du Groupe d'experts sur les statistiques du capital social que doit organiser l'Office statistique australien; | UN | )د( أحاطت علما ببرنامج اجتماع فريق الخبراء بشأن إحصاءات رأس المال السهمي الذي ينظمه المكتب الاسترالي للاحصاءات؛ |
b) Report of the Expert Group Meeting on Climate Change Governance: Citizens for a Sustainable Future (Rapport de la réunion du Groupe d'experts sur la gouvernance des changements climatiques : des citoyens pour un avenir durable); | UN | (ب) تقرير اجتماع فريق الخبراء بشأن إدارة تغير المناخ: مواطنون من أجل مستقبل مستدام()؛ |
Il a participé activement à la réunion du Groupe d'experts sur le plan de travail de l'IAACA tenue à Singapour du 17 au 20 janvier 2011. | UN | وشارك المكتب مشاركة نشطة في اجتماع فريق الخبراء بشأن خطة عمل الرابطة، الذي عُقد في سنغافورة من 17 إلى 20 كانون الثاني/يناير 2011. |
:: réunion d'experts sur le thème < < La participation et l'administration en ligne : comprendre le présent et construire l'avenir > > | UN | :: اجتماع فريق الخبراء بشأن " المشاركة الإلكترونية والحكومة الإلكترونية: فهم الحاضر وإنشاء المستقبل " |
réunion du Groupe d'experts pour les MTD et les MPE | UN | اجتماع فريق الخبراء بشأن أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية |
Réunion d'experts sur l'application des dispositions pénales du cadre juridique universel de lutte contre le terrorisme nucléaire | UN | اجتماع فريق الخبراء بشأن تنفيذ أحكام العقوبات الواردة في الإطار القانوني العالمي لمكافحة الإرهاب النووي |