"اجتماع كبار الموظفين" - Traduction Arabe en Français

    • la Réunion de hauts fonctionnaires
        
    • segment hauts responsables
        
    • Réunion de hauts responsables
        
    • la Réunion des hauts fonctionnaires
        
    • la Réunion préalable de hauts fonctionnaires
        
    • la réunion des fonctionnaires
        
    Point 11 : Adoption du rapport de la Réunion de hauts fonctionnaires à la Réunion ministérielle UN البند ١١: اعتماد تقرير اجتماع كبار الموظفين المقدم إلى الاجتماع الوزاري
    21. La Présidente de la Réunion de hauts fonctionnaires a fait une déclaration sur les travaux des hauts fonctionnaires. UN ١٢- أدلت رئيسة اجتماع كبار الموظفين ببيان عرضت فيه العمل الذي قام به كبار الموظفين.
    Le rapport de la Réunion de hauts fonctionnaires sera présenté par le Président de celle-ci. UN سيعرض رئيس اجتماع كبار الموظفين التقرير الخاص بهذا الاجتماع. Page
    Le nombre de séances des comités pléniers et des organes dotés du même statut que celui des comités pléniers ayant lieu simultanément pendant le segment hauts responsables de la session annuelle ne dépassera pas trois. UN 4 - ينبغي ألا يتجاوز عدد الاجتماعات المتزامنة للجان الجامعة، بما في ذلك الهيئات التابعة لكل منها التي تعقد أثناء اجتماع كبار الموظفين من الدورة السنوية للجنة، ثلاثة اجتماعات.
    Système global de préférences commerciales: Réunion de hauts responsables UN النظام الشامل للأفضليات التجارية: اجتماع كبار الموظفين
    6. Rapport du Président de la Réunion des hauts fonctionnaires de la Réunion ministérielle. UN ٦ - تقرير لرئيس اجتماع كبار الموظفين المنبثق عن الاجتماع الوزاري
    l'ordre du jour) 2 C. Rapport de la Réunion préalable de hauts fonctionnaires 3 UN جيم - تقرير اجتماع كبار الموظفين السابق للمؤتمر ٣
    Toutefois, ainsi qu’il est dit dans le rapport de la réunion des fonctionnaires chargés des bourses à Vienne, «la plupart des organismes comptent les voyages d’études parmi les bourses» et certains y incluent même la «formation de groupe». UN ولكنه، وفقا لما أشار إليه تقرير اجتماع كبار الموظفين المعنيين بالزمالات الذي عقد في فيينا، فإن " معظم الوكالات أدرجت الجولات الدراسية مع الزمالات " . بل إن البعض يضيف " التدريب الجماعي " إلى هاتين الفئتين.
    11. Adoption du rapport de la Réunion de hauts fonctionnaires à la Réunion ministérielle. UN ١١- اعتماد تقرير اجتماع كبار الموظفين المقدم إلى الاجتماع الوزاري.
    Celui-ci soumettra le projet de déclaration et le projet de recommandations et de principes directeurs à la Réunion de hauts fonctionnaires pour approbation et transmission à la Réunion ministérielle pour adoption. UN وسيقدم المكتب مشروع اﻹعلان ومشاريع التوصيات والمبادئ التوجيهية إلى اجتماع كبار الموظفين من أجل الموافقة عليها وإحالتها إلى الاجتماع الوزاري من أجل اعتمادها.
    11. Adoption du rapport de la Réunion de hauts fonctionnaires à la Réunion ministérielle. UN ١١- اعتماد تقرير اجتماع كبار الموظفين الى الاجتماع الوزاري.
    9. Adoption du rapport de la Réunion de hauts fonctionnaires UN ٩- اعتماد تقرير اجتماع كبار الموظفين المقدم إلى الاجتماع الوزاري
    Point 4 : Rapport de la Réunion de hauts fonctionnaires UN البند ٤- تقرير اجتماع كبار الموظفين
    56. En juin, des délégués à la Réunion de hauts fonctionnaires prévue dans le cadre du Processus de Bali sont convenus qu'un certain travail, notamment de la législation destinée à criminaliser les personnes qui se livrent au passage clandestin et à la traite d'êtres humains, a été réalisé. UN 56- ومضى قائلا إن المندوبين الموفدين إلى اجتماع كبار الموظفين في عملية بالي وافقوا، في حزيران/يونيه، على أن شيئا من العمل، يشمل تشريعا لتجريم تهريب البشر والاتجار بهم، قد أُكْمِل.
    Le nombre de séances des comités pléniers et des organes dotés du même statut que celui des comités pléniers ayant lieu simultanément pendant le segment hauts responsables de la session annuelle ne dépassera pas trois. UN " 4 - ينبغي ألا يتجاوز عدد الاجتماعات المتزامنة للجان الجامعة، بما في ذلك الهيئات التابعة لكل منها التي تعقد أثناء اجتماع كبار الموظفين من الدورة السنوية للجنة، ثلاثة اجتماعات.
    5. Le nombre de séances des comités pléniers et des organes dotés du même statut que celui des comités pléniers ayant lieu simultanément pendant le segment hauts responsables de la session annuelle ne dépassera pas deux. UN 5 - ينبغي ألاّ يتجاوز عدد الاجتماعات المتزامنة للجان الجامعة، بما في ذلك اجتماعات الهيئات المساوية لها، التي تعقد أثناء اجتماع كبار الموظفين من الدورة السنوية للجنة، اجتماعين.
    d. Réunion de hauts responsables sur l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP. Trois rapports sur des questions relatives à l'Agenda; UN د - اجتماع كبار الموظفين المعني ببرنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة: ثلاثة تقارير عن قضايا تتصل بالبرنامج؛
    d. Réunion de hauts responsables sur l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP. Trois rapports sur des questions relatives à l'Agenda; UN د - اجتماع كبار الموظفين المعني ببرنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة: ثلاثة تقارير عن قضايا تتصل بالبرنامج؛
    5. Rapport de la Réunion des hauts fonctionnaires 100 UN تقرير اجتماع كبار الموظفين
    4. Adoption du rapport de la Réunion des hauts fonctionnaires. UN ٤ - اعتماد تقرير اجتماع كبار الموظفين
    C. Rapport de la Réunion préalable de hauts fonctionnaires UN جيم - تقرير اجتماع كبار الموظفين السابق للمؤتمر
    Les participants à la réunion des fonctionnaires chargés des bourses tenue à Turin en mars 1992 ont longuement débattu de l’impact que l’application de la résolution 44/211 de l’Assemblée générale en date du 22 décembre 1989 sur l’exécution nationale aurait sur leurs rôles et fonctions dans l’exécution des programmes de bourses. UN ٣٧ - ناقش المشتركون في اجتماع كبار الموظفين المعنيين بالزمالات المعقود في آذار/ مارس ٢٩٩١ في تورين، بصورة مفصلة مدى ما يكون لتنفيذ قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ٤٤/١١٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٨٩١ بشأن التنفيذ الوطني من أثر على ما لهم من أدوار ومهام في إنجاز برامج الزمالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus