"اجرة" - Traduction Arabe en Français

    • taxi
        
    • taxis
        
    • payer
        
    • dans un
        
    • prendre un
        
    Tu crois que je veux que mon fils épouse un chauffeur de taxi ? Open Subtitles هل تعتقد اني اريد من ابني ان يتزوج سائقة اجرة ؟
    C'est ce que pourrait coûter un taxi pour retourner en ville. Open Subtitles تلك هي تكلفة ،استقلال سيارة اجرة إلى المدينة مفهوم؟
    Il y a eu des milliers de morts, tout le monde se fout d'un pauvre chauffeur de taxi et d'un gamin curieux. Open Subtitles لقد توفى اكثر من مليون شخص هل تعتقدين انهم سيهتمون بسيارة اجرة لعينة ، او بطفل فضولى ؟
    Je suis sortie par-derrière, j'ai sauté dans un taxi, et j'ai filé à l'aéroport. Open Subtitles وانسللت إلى الخلف و ركبت سيارة اجرة و ذهبت مباشرة للمطار
    Que je suis un serveur fauché partageant un appart avec des chauffeurs de taxi fauchés ? Tu vis avec des chauffeurs de taxi et on prend le bus ? Open Subtitles اني نادل مفلس يتشارك الشقة مع 3 نادلين مفلسين وسائقي سيارات اجرة مفلسين نحن على متن حافلة وانت تعيش مع سائق سيارة اجرة؟
    Et même si on pouvait payer un taxi, on serais coincé éternellement dans les bouchons aux heures de pointes. Open Subtitles حتى اذا كنا نستطيع تحمل اجرة التاكسي سوف نقف في الطريق للأبد بسبب ساعة الذروة
    Le flic m'a arrêté pour conduite d'un taxi sans permis. Open Subtitles اعتقلني الشرطي لقيادة سيارة اجرة دون رخصة
    J'ai eu une énorme dispute avec mon copain... et il m'a laissée dans ce restaurant, et je suis sortie sans argent, alors je ne peux pas prendre de taxi. Open Subtitles لقد تخاصمت مع الرجل الذي اواعده مخاصمة كبيرة وتركني بهذا المطعم وذهبت بدون مال لذا لا استطيع ان استقل اجرة للمنزل
    On sait juste qu'ils ont partagé un taxi et bu un verre. Open Subtitles كل ما نعرفه انهم شاركوا سيارة اجرة وحظوا بشراب
    Je ai dû payer un taxi deux cents balles pour faire un tour de la ville. Open Subtitles اضطر لدفع 2000 دولار لسيارة اجرة للخروج من البلدة
    Ils auront 50 $ pour partir de mon enterrement en taxi et manger un bon steak. Open Subtitles من اجل اجرة سيارة الاجرة للذهاب للمنزل من جنازتي ومن اجل ان يتعشوا ستيك , نهاية النقاش حسنا
    Mozzie conduit un taxi pour ramasser des infos sur ses passagers ? Open Subtitles مووز يسوق سيارة اجرة لجمع معلومات على السعار
    Écoute, il va en psychothérapie, il pète un câble, il part, monte dans un taxi. Open Subtitles انظر , هو ذهب للمشورة هو كان مذعوراً , هو غادر , اخذ سيارة اجرة
    Il a probablement été écrasé par un taxi, ou quelque chose. Open Subtitles ربما صعد عشوائيا الى سيارة اجرة او من هذا القبيل
    Prenons le taxi pour aller à la fête, mec ! Open Subtitles لندع سيارة اجرة نيو يورك تقلنا الى الحفلة يا صديقي
    J'ai un taxi, mais la promenade sera longue. Open Subtitles املك سيارة اجرة ولكن الرحلة سوف تكون طويلة
    Après l'intermission, tu vas prendre un taxi pour l'aéroport. Open Subtitles بعد الفاصل ستأخذين سيارة اجرة وستذهبين للمطار
    Je parle à un tas de gens. Je fais le taxi, vous savez ? Open Subtitles ان اتكلم مع الكثير من الناس فانا اقود سيارة اجرة
    Je voudrais un taxi au 1240 Milford. Open Subtitles اريد سيارة اجرة لتقلنا لـ ميلفور 1240 . من فضلك
    On peut prendre des taxis, manger dehors, et claquer notre fric comme des rock stars shootées. Open Subtitles يمكننا اخذ سيارات اجرة و نأكل بالخارج و ان نصرف اموالنا مثل نجوم الروك المنتشين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus