Vous voulez des réponses, de vraies réponses sur ce qui s'est passé dans cet avion, moi aussi. | Open Subtitles | تريدون أجوبة اجوبة حقيقية لما حدث في الطائرة , حتى أنا أريد ذلك |
Écoutez, si vous voulez des réponses vous devriez parler à son ordi de rencards. | Open Subtitles | انظري، إذا أردتِ اجوبة فإبحثي في جدول مواعيدها من الحاسوب |
Je ne mens pas, et je n'essaye pas de tout gâcher. Je veux des réponses autant que toi tu le veux. | Open Subtitles | انا لا اكذب , ولا اريد ان افسد اى شئ, اريد اجوبة مثلما تريدها انت |
Je te l'ai dit, je ne vends aucune réponse d'examen. | Open Subtitles | لقد اخبرتك سابقاً لن اقوم ببيع اجوبة الاختبارات |
Mais en attendant, si tu as besoin de réponses, parle à Lyle Chumley. | Open Subtitles | لكن ليس الأن اذا اردت اجوبة تحدث مع لايل تشاملي |
Je ne joue pas. Je veux des réponses. | Open Subtitles | انا لا اريد ان العب معكي اريد اجوبة حقيقية |
Ce que je trouve fantastique est la notion qu'il y a des réponses au-delà de la science. | Open Subtitles | ما اجد رائعة اي فكرة بان هناك اجوبة ما بعد عالم العلم |
Oh, je ne sais pas s'il y a des réponses qui vont me faire me sentir mieux. | Open Subtitles | لا اظن ان هنالك اجوبة سيجعلونني اشعر بإرتياح |
Je t'avais dit que ton mari n'arrêterait pas de vouloir des réponses. | Open Subtitles | انا اخبرتك زوجك لن يتوقف عن البحث عن اجوبة |
Si il y a des réponses dans la série sur ce qui s'est passé à mon père et aux autres parents de Moon Hill, je suis sûr que tu trouveras ces réponses. | Open Subtitles | اذا كان هناك اجوبة فى العرض عن ماذا حدث لوالدى و واباء جحيم القمر الاخرين انا متأكد من انك ستعثر على تلك الاجوبة |
Mais quand je te poserai mes questions, il me faudra des réponses. | Open Subtitles | لكنني عندما اطرح عليك اسئلة انا اريد اجوبة |
Il vous faut y réfléchir, avant d'aller chercher des réponses de l'autre côté. | Open Subtitles | اذن ان يجب ان تفكري بهذا قبل ان تباشري البحث عن اجوبة من الجانب الاخر |
Je peux vous donner des réponses, vous aider à coincer Hollings. | Open Subtitles | أستطيع ان أعطيك اجوبة يا بووث أستطيع مساعدتك في النيل من هولينغس |
Comme toi je veux des réponses. | Open Subtitles | اريد اجوبة تماماً كما تريد انتي |
C'est l'occasion de trouver enfin des réponses. | Open Subtitles | هذه هى فرصتنا للحصول على اجوبة |
Si vous voulez des réponses, regardez dans mon dossier. | Open Subtitles | فقط اسئلة اتريدين اجوبة,انظري في ملفي |
Quand je cherche des réponses, je me tourne vers mon père. | Open Subtitles | عندما بحثت عن اجوبة توجهت لأبي |
Personne n'exigera de réponse. Personne ne demandera justice. | Open Subtitles | لا احد سيعتصم من اجلِ اجوبة لا احد سيطالب بالعدالة |
Avant elle... je croyais qu'il fallait avoir réponse à tout. | Open Subtitles | قبل ان اعرفها خلت ان جميع الأمور لها اجوبة سريعة |
Il harcèle toutes les voies officielles, mais on ne reçoit aucune réponse. | Open Subtitles | لقد ظل يضغط على القنوات الرئيسية لكننا لم نحصل على أية اجوبة |
Si la tradition et la science n'offrent pas de réponses, le fantastique ne devient-il pas une possibilité? | Open Subtitles | الان عندما لا الاتفاقية ولا العلم لم يعرض علينا اجوبة قد لا نتجه في النهاية الى الخارقين كانه امر معقول؟ |