"احبكِ" - Traduction Arabe en Français

    • t'aime
        
    • adore
        
    • t'aimait
        
    • Bisous
        
    • je t'aimais
        
    Je t'aime et je veux te le donner de toutes façons. Open Subtitles انا احبكِ و اريد اعطائكِ اياهم على اية حال
    Um,écoute, je vais aller prendre une douche, okay? [Jessi] Je t'aime aussi, mon coeur. Open Subtitles سوف اذهب لأستحم , حسنا ؟ انا احبكِ ايضاً , حبيبتي
    Mais maintenant, deux ans et demi plus tard, je veux juste dire que je t'aime. Open Subtitles لكن الآن، سنتان ونصف مروا، واريد أن اقول انا احبكِ
    Oh, j'adore ça. Open Subtitles سأعطيها لذاك النحيل هناك - احبكِ عندما تتحركين -
    Ton frère t'aimait beaucoup... et juste parce que tu ne le vois pas, ça ne veut pas dire qu'il n'est pas là. Open Subtitles اسمعي، اخاكِ احبكِ بصدق وبمجرد انك لا تستطعين رؤيته لا يعني بانه ليس هنا
    Je t'aime, et j'ai tout fait pour toi juste pour te plaire. Open Subtitles انا احبكِ. فعلت كل شيء من اجلكِ من اجل ارضائكِ.
    - Je t'aime bien. - Tu n'aimes pas les nanas? Open Subtitles ـ انا حقاً احبكِ ـ ربما أنك لا تحب الفتيات فحسب
    En fait, maintenant que je sais que tu as un léger côté revanchard, je t'aime même plus. Open Subtitles في الحقيقة.الان مادمت اني اعرف ان لديكِ جانب حقود وتافه احبكِ زيادة عن ما مضى
    T'as dit, "Je t'aime," et me je suis dit, "D'accord, je l'aime aussi." Open Subtitles وقلت احبكِ و بالمقابل قلت حسنًا احبك ايضًأ
    Je t'aime aussi. Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}و انا احبكِ
    Je t'aime aussi. Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}و انا احبكِ
    Mais j'ai le droit de le dire. Parce que je t'aime. Open Subtitles لكن دعيني اقول لكِ هذا فقط لاني احبكِ
    Je t'aime aussi, mon bébé. Open Subtitles احبكِ ايضاً يا صغيرتي.
    - Tu sais que je t'aime ? Open Subtitles تعلمين بأنني احبكِ , اليس كذلك ؟
    Okay, je t'aime parce que, premièrement tu m'as fait un sac pour déjeuner et deuxièmement, tu ris à chaque fois que tu dis le mot "sac". Open Subtitles حسناً .. احبكِ لان .. اولاً ..
    Je t'aime pour ce que tu es, pas pour ce que tu peux faire. Open Subtitles انا احبكِ كما انتي وليس لما تفعليه
    J'ai rien dit, parce que je t'aime. Open Subtitles لقد أخفيت عنكِ ذلك، لـاـ. لـأنى احبكِ.
    - D'accord. - Je t'aime. Open Subtitles هذا يبدو جيدا احبكِ
    J'adore Miss Andrews, tout le monde l'adore. Open Subtitles احبكِ يا سيده اندروز ، و الكل كذلك
    Ouais, il t'aimait. Open Subtitles نعم، لقد احبكِ.
    Bisous ! Open Subtitles . انا احبكِ
    J'avais pas besoin de me prouver que je t'aimais. Open Subtitles انا لا احتاج للتجارب لكي اعرف اني احبكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus