"احتاج مساعدتك" - Traduction Arabe en Français

    • J'ai besoin de ton aide
        
    • j'ai besoin de votre aide
        
    • m'aider
        
    • J'ai besoin d'aide
        
    Vu que tu es libre, J'ai besoin de ton aide pour bouger ce vieux Ms. Open Subtitles اذاً بما انك متفرغة احتاج مساعدتك في نقل
    J'ai des problèmes d'ordinateur, J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles لدي بعض المشاكل في الكمبيوتر احتاج مساعدتك معها
    J'ai besoin de ton aide pour que ça marche. Open Subtitles كارى, حبيبتى الا ترين؟ احتاج مساعدتك لننجح
    Je suis désolée, j'ai besoin de votre aide. Elle refuse de sortir. Open Subtitles انا متأسفة ، احتاج مساعدتك انها لا تريد الخروج
    Richard Flemming. On ne se connaît pas. j'ai besoin de votre aide. Open Subtitles اسمي ريتشارد فليمنج انتِ لا تعرفيني و لكني احتاج مساعدتك
    Ne le prends pas mal. Il faut m'aider à la protéger. On ne va pas fuir ad vitam. Open Subtitles كنت دائماً اقوم بدور المُسيء احتاج مساعدتك لحمايتها, لا يمكننا مواصله الفرار
    Bon, écoute, Sam, je sais qu'on a eu nos problèmes, mais J'ai besoin d'aide. Open Subtitles اعلم انه لدينا مشاكل لكن احتاج مساعدتك هل اشتري لك بيرة ؟
    Mais je ne connais pas la région et J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles لكن لا اعرف كيف اتعقب هذا المكان لذا احتاج مساعدتك
    J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles اسمع انا احتاج مساعدتك
    Non, pars pas. J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles لا براين , انت لا تستطيع احتاج مساعدتك
    J'ai besoin de ton aide. - Qu'est-ce que c'est? Open Subtitles اسمعني ويل احتاج مساعدتك ما الامر ؟
    J'ai besoin de ton aide, s'il te plaît. Open Subtitles امي أبي لديه مشكلة احتاج مساعدتك رجاءً
    Je suis mêlé à quelque chose. J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles لقد علقت بأمر ما و احتاج مساعدتك
    Je sais, j'ai promis de ne jamais te recontacter, mais J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles اعرف انى قد وعدتك الا اتصل بكى مرة اخرى, ولكنى احتاج مساعدتك. - نحن لانساعد الغرباء.
    Je suis venue ici parce que J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles لقد أتيت الي هنا لأني احتاج مساعدتك
    J'ai besoin de ton aide, vieux. Je me sens si vide. Open Subtitles احتاج مساعدتك يا رجل , اشعر بأني خاوي
    - Je veux envoyer les enfants à l'école du village, pour ça j'ai besoin de votre aide. Open Subtitles ــ أريد ارسال الأطفال من جماعتكم للمدرسة ولأجل هذا احتاج مساعدتك
    j'ai besoin de votre aide. Mon eau a éclaté. Open Subtitles احتاج مساعدتك,لقد لقد انفتح ماء الرأس
    j'ai besoin de votre aide. Open Subtitles دكتور مارفى احتاج مساعدتك, الان
    Tu devras m'aider. Il n'y a pas que le poumon qui est atteint. Open Subtitles احتاج مساعدتك هوكاي اعتقد انها اصابت اكثر من رئة واحدة
    L'affaire devait être simple, mais J'ai besoin d'aide. Open Subtitles اعتقدت ان هذه المهمه ستكون سهله " " لكنها تتعقد اكثر و احتاج مساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus