L'accent étant actuellement porté sur les « besoins éducatifs fondamentaux », on étudiera ensuite brièvement la situation de l'analphabétisme des adultes. | UN | وتمشيا مع التركيز الحالي على " احتياجات التعلم اﻷساسية " ، سيتم بعد ذلك بحث مسألة اﻷمية بين الكبار باختصار. |
L'accent étant actuellement porté sur les " besoins éducatifs fondamentaux " , on étudiera ensuite brièvement la situation de l'analphabétisme des adultes. | UN | وتمشيا مع التركيز الحالي على " احتياجات التعلم اﻷساسية " ، سيتم بعد ذلك بحث مسألة اﻷمية بين الكبار باختصار. |
:: Répondre aux besoins éducatifs de tous les jeunes et des adultes en assurant un accès équitable à des programmes adéquats ayant pour objet l'acquisition des connaissances ainsi que des compétences liées à la vie courante; | UN | :: ضمان تلبية احتياجات التعلم للشباب والبالغين من خلال الوصول المنصف للبرامج المناسبة من برامج التعلم وبرامج المهارات الحياتية |
Les cadres destinés aux PMA devraient tenir compte des besoins et des capacités d'apprentissage de ces pays ainsi que des besoins d'apprentissage des individus travaillant dans les services d'appui au commerce. | UN | وينبغي لأطر السياسة العامة لتنمية الموارد البشرية بالنسبة إلى أقل البلدان نموا أن تراعي حاجاتها إلى الأسواق وطاقات تعلمها، فضلاً عن احتياجات التعلم للأفراد المشاركين في خدمات الدعم التجاري. |
Séminaire sur l'évaluation des besoins de formation | UN | تقييم احتياجات التعلم: الاستراتيجيات الخاصة بالمديرين |
Les processus ont été suivis, leur reproduction et le transfert des capacités de la gestion des connaissances ont été encouragés afin de réduire à l'avenir les besoins en matière d'apprentissage. | UN | وكانت هناك متابعة للعمليات، ومحاولات للتكرار، وتشجيع لنقل القدرة وإدارة المعارف للحد من احتياجات التعلم في المستقبل. |
Il réaffirme la Déclaration mondiale sur l'EPT adoptée au Forum mondial sur l'éducation tenu à Dakar (Sénégal) en 2000, qui énonce que l'éducation est un droit fondamental et qu'il est possible et nécessaire de répondre aux besoins éducatifs fondamentaux de tous. | UN | وتلقي الضوء مرة أخرى على الإعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع الصادر عن المنتدى العالمي للتعليم المعقود في داكار، السنغال، عام 2000، والذي أشار إلى أن التعليم حق أساسي من حقوق الإنسان وإلى إمكانية ووجوب تلبية احتياجات التعلم الأساسية للجميع. |
Objectif 3 : Répondre aux besoins éducatifs de tous les jeunes et de tous les adultes en assurant un accès équitable à des programmes adéquats ayant pour objet l'acquisition de connaissances ainsi que des compétences nécessaires dans la vie courante | UN | توفير التعليم للجميع، الهدف 3: كفالة تلبية احتياجات التعلم لجميع الشباب والكبار من خلال توفير إمكانية الاستفادة المتكافئة من البرامج الملائمة في مجال التعلم والمهارات الحياتية |
Rappelant la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : répondre aux besoins éducatifs de base, qui s'est tenue à Jomtien (Thaïlande), du 5 au 9 mars 1990, et notant les travaux en cours dans le prolongement de cette conférence, | UN | وإذ تشير الى المؤتمر العالمي بشأن التعليم للجميع: تلبية احتياجات التعلم اﻷساسية، المنعقد في جومتيين، تايلند، ٥-٩ آذار/مارس ١٩٩٠، وإذ تلاحظ أعمال المتابعة الجارية لهذا المؤتمر، |
25. Le Cadre d'action pour répondre aux besoins éducatifs fondamentaux, approuvé par la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, reconnaît qu'il incombe en premier chef aux pays de répondre aux besoins éducatifs fondamentaux de leurs citoyens et résidents. | UN | ٥٢ - يعترف هيكل العمل لتأمين احتياجات التعلم اﻷساسية الذي تبناه المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع بالمسؤولية اﻷساسية لفرادى البلدان في تلبية احتياجات التعلم اﻷساسية لمواطنيهـــا وللمقيمين بها. |
Or, la notion générale de < < besoins éducatifs de base > > vise précisément les connaissances requises pour pouvoir vivre et travailler dans la dignité. | UN | ومع ذلك، فإن المفهوم الأوسع نطاقا لـ " احتياجات التعلم الأساسية " يشير بشكل محدد إلى ما يحتاجه المرء من تحصيل علمي ليكون قادرا على العيش والعمل بكرامة. |
12 Rapport final de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : cadre d'action pour répondre aux besoins éducatifs fondamentaux, commissions interorganisations (PNUD, UNESCO, UNICEF, Banque mondiale) de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, New York, 1990, appendice 1. | UN | )١٢( التقرير النهائي للمؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع: تلبية احتياجات التعلم اﻷساسية، جومتين، تايلند، ٥ - ٩ آذار/مارس ١٩٩٠، اللجنة المشتركة بين الوكالات )برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، اليونسكو، اليونيسيف، البنك الدولي( التابعــة للمؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع، نيويورك، ١٩٩٠، التذييل ١. |
12 Rapport final de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : cadre d'action pour répondre aux besoins éducatifs fondamentaux, commissions interorganisations (PNUD, UNESCO, UNICEF, Banque mondiale) de la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, New York, 1990, appendice 1. | UN | )١٢( التقرير النهائي للمؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع: تلبية احتياجات التعلم اﻷساسية، جومتين، تايلند، ٥ - ٩ آذار/مارس ١٩٩٠، اللجنة المشتركة بين الوكالات )برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، اليونسكو، اليونيسيف، البنك الدولي( التابعــة للمؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع، نيويورك، ١٩٩٠، التذييل ١. |
d) À mettre en œuvre les Normes éducatives pour les personnes handicapées (Disability Standards for Education) et appuyer comme il se doit le Programme pour les savoirs fondamentaux et les besoins éducatifs spéciaux (Literacy, Numeracy and Special Learning Needs), programme ciblé de première importance qui vise à améliorer l'apprentissage des savoirs fondamentaux par les élèves en difficulté, et notamment les élèves handicapés; | UN | (د) أن تقوم بتنفيذ المعايير المتعلقة بتعليم المعوقين، وتقدم الدعم الكافي للبرنامج المتعلق بتعليم القراءة والكتابة والحساب وبالاحتياجات التعليمية الخاصة، وهو برنامج هادف يتسم بأهمية كبيرة يرمي إلى تحسين أداء الطلاب الذين يواجهون صعوبات في التعلم، بمن فيهم الطلاب المعوقون في مجال تعلم القراءة والكتابة والحساب وغيرها من احتياجات التعلم الأخرى؛ |
En 1990, El Salvador a souscrit, en Thaïlande, à la < < Déclaration mondiale sur l'éducation pour tous : répondre aux besoins éducatifs fondamentaux > > qui vise essentiellement les acquisitions et l'obtention de bons résultats dans l'apprentissage au lieu de se préoccuper exclusivement d'obtenir une inscription, de participer de manière continue aux programmes d'enseignement et d'obtenir le diplôme final. | UN | وأيدت السلفادور في عام 1990 في تايلند " الإعلان العالمي للتعليم للجميع " . وتجدر الإشارة إلىبرنامج تحقيق احتياجات التعلم الأساسية وهو برنامج يقوم أساسا على فعالية اكتساب المعلومات والنتائج الجيدة بدلا من الاهتمام فقط بالتسجيل في الصف الدراسي والمثابرة على حضور ساعات الدرس والحصول على الشهادة النهائية. |
L’Évaluation de l’éducation pour tous à l’horizon 2000, entreprise par l’UNESCO et ses partenaires dans le cadre du suivi de la Conférence mondiale sur l’éducation pour tous : répondre aux besoins éducatifs fondamentaux, organisée à Jomtien (Thaïlande) du 5 au 9 mars 1990, devrait aider les pays à revoir leurs politiques nationales et à réformer leurs systèmes éducatifs. | UN | ٨ - وينتظر من تقييم عام ٢٠٠٠ لمبادرة توفير التعليم للجميع بالنسبة للتعليم اﻷساسي، الذي تجريه اليونسكو وشركاؤها حاليا في إطار متابعة المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع: تلبية احتياجات التعلم اﻷساسية، الذي عقد في جوميتان في تايلند، في الفترة من ٥ إلى ٩ آذار/ مارس ١٩٩٠، أن يوفر للبلدان معرفة متعمقة من أجل استعراض السياسات الوطنية وإصلاح النظم التعليمية. |
De son côté, le Fonds national de développement pour les personnes handicapées fournit directement des fonds aux établissements d'enseignement pour leur permettre de remettre en état leurs locaux et de les adapter aux besoins d'apprentissage des personnes handicapées. | UN | ويصرف الصندوق الوطني للنهوض بالأشخاص ذوي الإعاقة أيضاً أموالاً للمؤسسات مباشرة لتمكينها من إعادة تأهيل وتكييف مؤسساتها لتلبية احتياجات التعلم للأشخاص ذوي الإعاقة. |
Les moyens d'intégrer les besoins d'apprentissage et de formation aux plans de progression individuels des fonctionnaires dans le cadre du PAS en ligne demeureraient l'un des volets de la formation au suivi du comportement professionnel. | UN | وستظل طرائق إدراج احتياجات التعلم والتدريب في خطة تنمية القدرات ضمن إطار النظام الإلكتروني لتقييم الأداء لكل موظف، جزءا من التدريب على إدارة الأداء. |
Dans le nouveau système e-Per, les responsables sont tenus de discuter des besoins de formation de leurs subordonnés avec les intéressés. | UN | 286 - يقتضي النظام الإلكتروني الجديد لتقييم الأداء أن يقوم المديرون بمناقشة احتياجات التعلم مع موظفيهم. |
Les membres du personnel déterminent avec leur supérieur direct leurs besoins en matière d'apprentissage | UN | يعمل الموظفون مع المشرف المباشر على عملهم لتحديد احتياجات التعلم |