"احتياجات الفئات المستضعفة" - Traduction Arabe en Français

    • les besoins des groupes vulnérables
        
    Au sein des populations réfugiées, les besoins des groupes vulnérables nécessitent une attention particulière. UN وضمن حشود اللاجئين تتطلب احتياجات الفئات المستضعفة اهتماما خاصا.
    Au sein des populations réfugiées, les besoins des groupes vulnérables nécessitent une attention particulière. UN وضمن حشود اللاجئين تتطلب احتياجات الفئات المستضعفة اهتماما خاصا.
    Elle a formulé l'espoir que le problème de la sécurité alimentaire continuera d'être au premier plan de toute politique concernant les besoins des groupes vulnérables du pays. UN وأعربت عن أملها في أن يظل الأمن الغذائي أحد مجالات الاهتمام لدى تدارس احتياجات الفئات المستضعفة في هذا البلد.
    Elle a souligné que le Fonds avait essentiellement centré ses programmes sur les besoins des groupes vulnérables. UN وقالت إن الصندوق ما برح يركز برامجه بشكل أكبر على تلبية احتياجات الفئات المستضعفة.
    Elle a souligné que le Fonds avait essentiellement centré ses programmes sur les besoins des groupes vulnérables. UN وقالت إن الصندوق ما برح يركز برامجه بشكل أكبر على تلبية احتياجات الفئات المستضعفة.
    Dans ces activités, il est important d'impliquer tous les secteurs de la société, y compris les réfugiés et les rapatriés et de garder à l'esprit les besoins des groupes vulnérables. UN ومن الأهمية بمكان أن يشرك، في كل هذه الأنشطة، جميع قطاعات المجتمع، بما في ذلك اللاجئون والعائدون ومراعاة احتياجات الفئات المستضعفة.
    Dans ces activités, il est important d'impliquer tous les secteurs de la société, y compris les réfugiés et les rapatriés et de garder à l'esprit les besoins des groupes vulnérables. UN ومن الأهمية بمكان أن يشرك، في كل هذه الأنشطة، جميع قطاعات المجتمع، بما في ذلك اللاجئون والعائدون ومراعاة احتياجات الفئات المستضعفة.
    7.1 Les États devraient formuler des normes de qualité de l'eau en se fondant sur les guides techniques de l'Organisation Mmondiale de la Ssanté, en prenant en compte les besoins des groupes vulnérables après avoir consulté les usagers. UN 7-1 ينبغي للدول أن تصوغ مقاييس لجودة المياه بالاستناد إلى الأدلة التقنية الصادرة عن منظمة الصحة العالمية آخذة بعين الاعتبار احتياجات الفئات المستضعفة بعد التشاور مع المستفيدين.
    3. Exprime son plein soutien pour l'intention, manifestée par le Secrétaire général dans son rapport (S/1997/685), de donner suite à ses observations concernant les besoins des groupes vulnérables en Iraq en surveillant les actions du Gouvernement iraquien à l'égard de ces groupes; UN ٣ - يعرب عن تأييده الكامل لما ورد في تقرير اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن (S/1997/685) من اعتزامه متابعة ملاحظاته بشأن احتياجات الفئات المستضعفة في العراق، من خلال رصد اﻹجراءات التي تتخذها حكومة العراق بشأن هذه الفئات؛
    3. Exprime son plein soutien pour l'intention, manifestée par le Secrétaire général dans son rapport (S/1997/685), de donner suite à ses observations concernant les besoins des groupes vulnérables en Iraq en surveillant les actions du Gouvernement iraquien à l'égard de ces groupes; UN ٣ - يعرب عن تأييده الكامل لما ورد في تقرير اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن (S/1997/685) من اعتزامه متابعة ملاحظاته بشأن احتياجات الفئات المستضعفة في العراق، من خلال رصد اﻹجراءات التي تتخذها حكومة العراق بشأن هذه الفئات؛
    69.27 Veiller à ce que l'Office des ressources hydriques du Panama prenne en considération les besoins des groupes vulnérables et ne pratique pas de discrimination dans le cadre de ses activités (Hongrie); UN 69-27- التأكد من أن الهيئة البنمية المعنية بالموارد المائية تراعي احتياجات الفئات المستضعفة وتقوم بعملها دون تمييز (هنغاريا)؛
    3. Exprime son plein soutien pour l’intention, manifestée par le Secrétaire général dans son rapport (S/1997/685), de donner suite à ses observations concernant les besoins des groupes vulnérables en Iraq en surveillant les actions du Gouvernement iraquien à l’égard de ces groupes; UN ٣ - يعرب عن تأييده الكامل لما ورد في تقرير اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن (S/1997/685) من اعتزامه متابعة ملاحظاته بشأن احتياجات الفئات المستضعفة في العراق، من خلال رصد اﻹجراءات التي تتخذها حكومة العراق بشأن هذه الفئات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus