Si j'acceptais de travailler pour un agent très infiltré nommé Poséidon, nous serions tous libres. | Open Subtitles | قبلت بالعمل لصالح عميل لديه نفوذ عميقة يدعى بوسايدن ستكونون جميعكم احراراً |
Si j'acceptais, Sara et toi seriez libres et vos casiers seraient effacés. | Open Subtitles | وإن فعلت فأنت وسارة ستكونون احراراً سجلك محذوف |
Voilà pourquoi nous pouvons être libres, qu'il n'y a pas à avoir peur. | Open Subtitles | لذلك نستطيع ان نكون احراراً ليس علينا ان نخاف |
Ils sont assez libres pour quelque gros, riz-croissant homme blanc casser ici, placez une bague autour de nos cous et nous traîne cédez vers le sud. | Open Subtitles | إنهم احراراً كفاية من اجل بعض الدهن وزراعة الأرز والرجل الابيض يستولي عليهم هنا ويضعوا الاطواق على رقابنا وسيجروننا إلى الجنوب |
C'était le signe que Dieu nous veut tous libres de faire ce que l'on veut. | Open Subtitles | كانت تلكَ إشارة.. الرب يريدنا احراراً لنفعل ما نشاء |
Et les garçons qui m'avaient été confiés, certains à plus de mille kilomètres de chez eux, étaient libres eux aussi. | Open Subtitles | وكل الفتية في عهدتي وبعضهم كان بعيدا عن الديار بآلآف الأميال أضحوا احراراً أيضاً |
Là-bas, nous serons seuls et libres de nous aimer. | Open Subtitles | وعندما سنذهب إلى هناك سنكون احراراً لنحب بعضنا البعض |
"Pourquoi les gens ne se sentiraient-ils pas assez libres pour profiter de ce que le soleil leur apporte?" | Open Subtitles | "لماذا لا يشعر الناس بالبهجه طالما "يعيشون احراراً في نور الشمس ؟ |
Ils doivent arpenter la Terre, libres de toute entrave. | Open Subtitles | يجب ان يتركوا احراراً ليجولوا الأرضَ |
On n'est pas encore libres. | Open Subtitles | لسنا احراراً بعد |
Non. On n'est pas libres. | Open Subtitles | لا، لسنا احراراً |
Mais on libres ici. Un peu. | Open Subtitles | لكننا احراراً هنا نوعًا ما |
On va être libres. | Open Subtitles | سنصبح احراراً |
On était libres. | Open Subtitles | كنّا احراراً |