Bon Dieu, vous êtes paranoïaque. Vous n'avez aucun sens des réalités. | Open Subtitles | أنت مصاب بجنون الإرتياب ليس لديك أي احساس بالواقع |
Bon nombre de cloisons peuvent tomber; que leur suppression illumine, par une nouvelle flamme, le sens de notre dur labeur et de notre mission. | UN | وبهذا نستطيع أن نشعل شرارة احساس متجدد من اتقان العمل وأداء الرسالة. |
J'ai le sentiment qu'elle en sait plus qu'elle ne le dit. | Open Subtitles | لدى احساس بان هذه الفتاه تعرف اكثر مما تقوله |
Bien, j'ai le sentiment que ça ça ne rentre pas dans les règles à suivre. | Open Subtitles | حسناً , انا لدى احساس ان ذلك شيئاً خارج كتاب القانون نعم |
J'ai l'impression qu'il ne va pas vous abandonner, même si vous avez baissé les bras. | Open Subtitles | لدي احساس انه لن يتخلّى عنكِ حتّى ان كنتِ ستتخلّين عن نفسك |
Il y aura une sensation de brûlure intense sur la peau, et l'odeur sera affreuse. | Open Subtitles | بالتأكيد سينتج عن هذا احساس شديد بالحرارة على الجلد,و الرائحة .ستكون كريهة |
Vous ne vous réveillez pas avec un mauvais pressentiment ou en voyant des ombres planer. | Open Subtitles | لا تستيقظون مع احساس سيء في معدتكم أو ترون ظلالا تتحرك |
Il est devenu une entité indispensable, son existence et ses travaux confèrent à l'Organisation un sens de la responsabilité et indiquent qu'elle a des comptes à rendre. | UN | فقد أصبح كيانا لا غنى عنه، ويؤدي وجوده وأعماله إلى احساس المنظمة بالمسؤولية ويشير إلى أنها تخضع للمساءلة. |
Nous sommes encouragés par le sens croissant de l'élan imprimé et par la flexibilité et la détermination dont font preuve les délégations. | UN | ومن دواعي تشجيعنا ما أبدته الوفود من احساس متنام بالقوة الدافعة والمرونة واﻹلتزام. |
Kev, le plus important pour devenir un Titan est d'avoir un sens fort de la famille. | Open Subtitles | حسنا, أظن أن أهم شيء في كونك من التايتنز أن يكون لديك احساس قوي بالعائلة |
Je sais que Richie est l'un d'eux, mais... je les sens mal. | Open Subtitles | نعم، وأنا أعلم من ريتشي واحدة منهم، ولكن أنا لدي احساس سيئ فقط بمجرد النظر اليهم , اتعرف |
J'ai eu le sentiment... que je devais être avec vous, au cas où l'un de nous devrait dire adieu. | Open Subtitles | جائنى احساس انى يجب ان اكون معك في هذة الحالة يجب أن نقول مع السّلامة |
Il en est aussi résulté le sentiment très net que de nombreux problèmes liés à la famille étaient identiques dans le monde entier, ce qui montre bien la nécessité d'une coopération régionale et internationale. | UN | وقد نشأ أيضا احساس واضح بالطابع العالمي للعديد من القضايا اﻷسرية، مما يبرز الحاجة الى التعاون الاقليمي والدولي. |
3. Le sentiment général au sein du Groupe de travail était que cette étude était à divers titres importante et venait à point nommé. | UN | ٣ - واعتقد أن أعضاء الفريق العامل يحدوهم احساس مشترك بالنسبة ﻷهمية هذا الاستعراض وحسن توقيته من نواح عدة. |
Le sentiment général était que même dans le cadre des catégorie existantes, la participation des ONG aux activités de l'Organisation des Nations Unies devrait être améliorée. | UN | وكان هناك احساس عام بضرورة تحسين اشتراك المنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷمم المتحدة، حتى وإن كان ذلك داخل إطار الفئات الحالية. |
Tu n'as pas l'impression d'avoir déjà vu ce cheval quelque part? | Open Subtitles | الا يراودك احساس انك رأيت هذا الحصان من قبل |
On a l'impression quand même, c'était pas ça, qu'il y a eu des petits problèmes. | UN | فهل جرى ذلك فعلا، لدينا احساس بأن اﻷمور لم تجر على هذا النحو، وأن بعض المشاكل الصغيرة قد ثارت. |
Tu sais Mike, j'ai l'impression que quelque chose pèse sur ta conscience. | Open Subtitles | انت تعلم يا مايك، لدي احساس ان هنالك شيء يزعجك |
Je le ressens, moi aussi, cette sensation d'impuissance, de désespoir. | Open Subtitles | أنا أيضًا أشعره، ألا إنّه احساس العجز واليأس. |
Laisse moi te raconter, c'est une étonnante sensation que d'être là-haut. | Open Subtitles | دعيني اخبرك انه احساس رائع ان تكوني بأعلي هناك |
Je pense que la tendance va s'inverser. J'ai un pressentiment. | Open Subtitles | الاسهم سترتفع ثانية عندي احساس بالمستقبل |
Oui, j'ai eu un mauvais pressentiment à la minute où il a passé la porte. | Open Subtitles | نعم, كان لدي احساس سيء نحوه حينما دخل الحانة. |
Vous avez peu d'intuition pour ce genre de choses. | Open Subtitles | أنت ليس عِنْدَكَ احساس كبير لهذه الأشياءِ |