Dis-moi comment y aller. - Allo. - Lieutenant Lyle, Chef Adjoint Irving. | Open Subtitles | اخبرني كيف اذهب الى هناك مرحبا ايها الملازم لايل معك نائب الرئيس ايرفنغ |
Alors, Michael, Dis-moi comment ça se passe sur le front ? | Open Subtitles | حسنا "مايكل" , اخبرني كيف هي الأمور علي الجبهة؟ |
Dis-moi comment attraper ces mecs ! | Open Subtitles | انت اخبرني كيف سنحصل على سيطره على هذا الرجل |
Dites-moi comment vous vous êtes rencontrés. | Open Subtitles | حسنا , إذا اخبرني كيف إلتقيتما يا رفاق |
Tell me what it feels like, tell me what it feels like | Open Subtitles | "اخبرني كيف هذا الشعور" "اخبرني كيف هذا الشعور" |
Alors, Michael, Dis-moi comment ça se passe sur le front ? | Open Subtitles | حسنا "مايكل" , اخبرني كيف هي الأمور علي الجبهة؟ |
J'ai connu ça, alors Dis-moi comment t'as fait. | Open Subtitles | إنتهينا من كل ذلك يا رجل لذا اخبرني كيف فعلت ذلك |
Dis-moi comment gérer ton école sans argent. | Open Subtitles | انت اخبرني كيف لنا ان نسير الاكاديميه بدون المال؟ |
Dis-moi comment se déroule l'enquête. | Open Subtitles | اخبرني كيف يسير التحقيق |
Dis-moi comment ça s'est fait, et je leur dirai tout ce que tu veux. | Open Subtitles | اخبرني كيف حدث الأمر و سأخبرهم بم تريد |
C'est très fort. Dis-moi comment tu fais. | Open Subtitles | انها جيدة جداً , اخبرني كيف تفعلها |
Ça va, bien, Dis-moi comment m'en servir, okay ? | Open Subtitles | حسناً, اخبرني كيف استخدمها, حسناً؟ |
Dis-moi comment tu l'as rompu ! | Open Subtitles | اخبرني كيف تخلصت منها بحق الجحيم ؟ |
Alors, Dis-moi comment tu t'es lancé dans le monde des saucisses. | Open Subtitles | اذاً اخبرني كيف توصلت لعمل النقانق |
Dis-moi comment ça a empiré. | Open Subtitles | اخبرني كيف هى تزداد سوء |
Dis-moi comment faire sauter une planète avec ça. | Open Subtitles | والان اخبرني كيف اسحق كوكب بهذه ؟ ! ؟ |
Dis-moi comment piloter cet hélico ! | Open Subtitles | اخبرني كيف أقود الحوامة |
Dites-moi comment fabriquer un Agent. | Open Subtitles | اخبرني كيف أخلق عميل؟ |
Dites-moi comment les troubles de Noelle on commencés noelle et moi, on a était appellé il ya quelques mois j'ai été renversé par un conducteur ivre et j'étais mort. | Open Subtitles | . " اخبرني, كيف بدأت قدرة " نوييل . نوييل, و انا كنا علي اتصال في الاشهر القليلة الماضية لقد حصل مع حادث مع سائق سكران |
Dites-moi comment il est mort. | Open Subtitles | اخبرني كيف مات ؟ |
Tell me what it feels like, the sweat in your brow | Open Subtitles | "اخبرني كيف هذا الشعور" "العرق على جبينك" |
Tell me what it feels like, tell me what it feels like | Open Subtitles | "اخبرني كيف هذا الشعور" "اخبرني كيف هذا الشعور" |