Dis-lui de ne pas le faire quand je suis en service. | Open Subtitles | اخبريه ان لا يفعلها عندما اكون في مناوبة الاتصال. |
Peggy, s'il te plait. Rentre chez toi et Dis-lui la vérité. | Open Subtitles | بيقي, رجاءً , اذهبي للمنزل فقط و اخبريه الحقيقه |
Dis-lui que je suis un guerrier depuis plus longtemps que nombre de ces guerriers. | Open Subtitles | اخبريه كنت محاربا لفتره أطول من الشباب الذين سيذهبون لهذه الحرب |
Dites-lui que sa fille est morte. On a retrouvé son corps dans le port. | Open Subtitles | اخبريه ان ابنته ماتت و وجدوا جثتها طافيه على مياه الميناء |
Dites-lui que ça coûtera le double de ce que j'ai dit. | Open Subtitles | نعم, اخبريه ان الشيئ سيكلفه ضعف ما اتفقنا عليه |
Ben fais tomber ta serviette et Dis lui qu'il a un gros tuyau. | Open Subtitles | حسناً, اسقطي منشفتك و اخبريه ان لديه صنبور كبير. |
La prochaine fois qu'il appelle, Dis-lui que tu vois quelqu'un sérieusement. | Open Subtitles | بالمره المقبله التي يتصل بها اخبريه انكِ بعلاقه جديه |
Dis-lui qu'on aura une belle maison et qu'on sera heureux. | Open Subtitles | اخبريه أننا سنشتري منزلاً جميلاً و سنكون سعيدين |
Dis-lui comment tu as signé un pacte que tu essaies de briser au prix de la vie d'autrui, juste pour monter dans le hit-parade. | Open Subtitles | أجل، اخبريه أخبريه أنكِ عقدتِ صفقة تحاولين التهرب منها الآن والتكلفة هي حياة الناس |
Chérie, Dis-lui qu'il peut avoir une de tes cigarettes. | Open Subtitles | حبيبتي اخبريه انه يمكنه اخذ واحدة من سجائرك |
Dis-lui qu'on viendra demain sécuriser le village. | Open Subtitles | اخبريه اننا سنقوم غدا بابعاد طالبان عن المنطقة |
Dis-lui qu'il est marié et que je ne sors pas avec les hommes mariés. | Open Subtitles | اخبريه بأنّه متزوِّج، واني لا أخرج مع رجال متزوجين. |
Dis-lui que maintenant c'est fini et qu'il doit passer à autre chose. | Open Subtitles | اخبريه أن الأمر انتهى، وعليه أن يتخطى الأمر. |
Dis-lui la vérité pour qu'il puisse mentir pour toi. | Open Subtitles | اخبريه بالحقيقة لكي يتمكن من الكذب لصالحك |
Alors Dis-lui que son éruption est due à une bactérie carnivore qui va bientôt se taper sa saucisse. | Open Subtitles | اخبريه أن حياته على المحك أن الطفح يلتهم اللحم و الوجبة التالية بالقائمة ستكون قضيبه و خصيتيه |
Je vais tout arranger. Dites-lui que le mot de passe est Mike Alpha . | Open Subtitles | اخبريه ان كلمة السر هي مايك الفا - اشكرك فيكتور - |
Dites-lui qu'il doit faire face à Davros une dernière fois. | Open Subtitles | اخبريه , يجب ان يواجه دافروس مرة اخيرة |
Dites-lui que je serai un peu en retard à la réunion. | Open Subtitles | اخبريه انني سأتأخر قليلاً على الاجتماع فحسب |
Dites-lui seulement de ne pas faire rouler sa voiture dans la maison Et toi... | Open Subtitles | اخبريه فقط أن لا يلعب بسيارته داخل المنزل |
Dis lui que tu as mal pris la commande, Dis lui juste que tu t'es trompée. | Open Subtitles | اخبريه بأنك طلبتي الطلب الخاطئ يا الهي يا لها من ساقطة غبية |
Vous lui Dites si il ne vient pas me voir, je viendrai le voir. | Open Subtitles | اخبريه اذا لم ياتي لرؤيتي سوف اذهب لرويته |
S'il te plait, Dit lui quoi faire après. | Open Subtitles | ارجوك اخبريه ماذا يفعل في الخطوة التالية |
Pouvez-vous juste lui dire de venir me chercher à Hollywood ? | Open Subtitles | تمام, من فضلك اخبريه ان ياتي لياخذني انا في هوليوود |