"اختتام الدورة" - Traduction Arabe en Français

    • clôture de la session
        
    • conclusion des travaux de la session
        
    • conclusion de la session
        
    • la fin de la session
        
    • la clôture de la
        
    • CLOTURE DE LA SESSION
        
    • clôture de la réunion
        
    • de clôture de la
        
    • séance de clôture
        
    A/CONF.164/8 Déclaration du Président de la Conférence à la clôture de la session d'organisation, le 23 avril 1993 UN A/CONF.164/8 البيان الذي أدلى به رئيس المؤتمر في اختتام الدورة التنظيمية، المعقودة في ٢٣ نيسان/ابريل ١٩٩٣
    Après avoir également remercié toutes les personnes présentes de leur participation, il a prononcé la clôture de la session. UN وشكر جميع من حضروا على مشاركتهم في الدورة اﻷولى لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص وأعلن اختتام الدورة.
    Les rectifications aux comptes rendus des séances publiques de la présente session seront groupées dans un rectificatif unique qui sera publié peu après la clôture de la session. UN وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر جلسات المؤتمر العلنية في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد اختتام الدورة بأمد وجيز.
    Les rectifications aux comptes rendus des séances publiques de la présente session seront groupées dans un rectificatif unique, qui sera publié peu après la clôture de la session. UN وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر جلسات المؤتمر في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد اختتام الدورة بأمد وجيز.
    X. conclusion des travaux de la session (Point 9 UN عاشرا - اختتام الدورة ٦٩ - ٠٠١ ٤٣
    Le Directeur général et le Président feront des observations finales avant la clôture de la session. UN سوف يبدي المدير التنفيذي والرئيس ملاحظات ختامية، يعقبها اختتام الدورة.
    clôture de la session : déclarations finales du Directeur général et du Président du Conseil d'administration UN اختتام الدورة: بيانان يدلي بهما المدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي
    Résumé des travaux; adoption du rapport d'activité; clôture de la session UN :: مناقشة إجمالية؛ اعتماد التقرير الإجرائي؛ اختتام الدورة
    Résumé des travaux; adoption du rapport d'activité; clôture de la session UN :: إجمال؛ اعتماد التقرير الإجرائي؛ اختتام الدورة
    Résumé des travaux; adoption du rapport d'activité; clôture de la session UN خلاصة إجمالية؛ اعتماد التقرير الإجرائي؛ اختتام الدورة
    Résumé des travaux; adoption du rapport d'activité; clôture de la session UN :: إجمال؛ اعتماد التقرير الإجرائي؛ اختتام الدورة
    Résumé des travaux; adoption du rapport d'activité; clôture de la session UN :: الخلاصة؛ اعتماد التقرير الإجرائي؛ اختتام الدورة
    clôture de la session : déclarations finales du Directeur général et du Président du Conseil d'administration UN اختتام الدورة: بيانان للمدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي
    Questions en suspens Résumé des travaux; adoption du rapport d'activité; clôture de la session UN :: إجمال؛ اعتماد التقرير الإجرائي؛ اختتام الدورة
    Questions en suspens Résumé des travaux; adoption du rapport d'activité; clôture de la session UN :: إجمال؛ اعتماد التقرير الإجرائي؛ اختتام الدورة
    clôture de la session : déclarations finales du Directeur général et du Président du Conseil d'administration UN اختتام الدورة: البيانان الختاميان للمدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي
    Le rapport final sera établi sous l'autorité du Président après la clôture de la session. UN وسيصاغ التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الدورة.
    Le rapport final de la session sera distribué après la clôture de la session. UN ويعمم التقرير النهائي للدورة بعد اختتام الدورة.
    Point 12 conclusion des travaux de la session UN البند 12 اختتام الدورة
    Ces informations devraient être communiquées dans les six mois suivant la conclusion de la session en cours de la Conférence des Parties par les voies diplomatiques normales; UN وينبغي أن تقدم هذه المعلومات في غضون ستة أشهر من اختتام الدورة الحالية لمؤتمر الأطراف، عن طريق القنوات الدبلوماسية؛
    Les corrections apportées aux comptes rendus analytiques sont regroupées dans un rectificatif unique, qui est publié à la fin de la session. UN وتصدر تصويبات محاضر الجلسات في وثيقة تصويب واحدة بعد اختتام الدورة ذات الصلة.
    Le Président prononce la clôture de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN ثم أعلن الرئيس بعد ذلك اختتام الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    VI. CLOTURE DE LA SESSION UN سادسا - اختتام الدورة
    Le rapport final sera établi sous l'autorité du Président après la clôture de la Réunion et sera soumis à la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. UN وسيجري تجميع التقرير النهائي تحت توجيه الرئيس بعد اختتام الدورة من أجل تقديمه إلى لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية، والتنمية.
    Déclaration de clôture de la Directrice générale et du Président du Conseil d'administration UN اختتام الدورة: البيانان الختاميان للمدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي
    Lors de la séance de clôture, la Directrice générale et le Président feront des déclarations finales. UN سيبدي كل من المديرة التنفيذية والرئيس ملاحظات ختامية يعقبها اختتام الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus