l'Assemblée décide de conclure l'examen du point 107 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من النظر في البند 107 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée décide de conclure ce stade de l'examen du point 116 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 116من جدول الأعمال. |
l'Assemblée décide de conclure ce stade de l'examen des points 116 et 117 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البندين 116 و 117 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée décide de conclure ce stade de l'examen des points 116 et 123 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البندين 116 و 123 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée a ainsi achevé, à ce stade, son examen du point 36 de l'ordre du jour. | UN | بذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند ٣٦ من جدول اﻷعمال. |
L'avant-projet de loi contre le terrorisme de 2004, qui était à l'examen auprès de la Commission de la Justice de l'Assemblée nationale, a été écarté lorsque l'Assemblée a clôturé sa séance. | UN | استُبعد مشروع قانون مكافحة الإرهاب لعام 2004 الذي كان قيد استعراض لجنة العدل التابعة للجمعية الوطنية لما اختتمت الجمعية دورتها. |
l'Assemblée décide de conclure ce stade de l'examen du point 117 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 117 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée décide de conclure ce stade de l'examen du point 122 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 122 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée décide de conclure ce stade de l'examen du point 123 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 123 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée décide de conclure ce stade de l'examen du point 126 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 126 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée décide de conclure ce stade de l'examen du point 129 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 129من جدول الأعمال. |
l'Assemblée décide de conclure ce stade de l'examen du point 132 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 132 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée décide de conclure ce stade de l'examen du point 133 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 133 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée décide de conclure ce stade de l'examen du point 134 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 134 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée décide de conclure ce stade de l'examen du point 135 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 135 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée décide de conclure ce stade de l'examen du point 136 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 136 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée décide de conclure ce stade de l'examen du point 137 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 137 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée décide de conclure ce stade de l'examen du point 140 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 140 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée décide de conclure ce stade de l'examen du point 143 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 143 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée a ainsi achevé son examen des points 21 à 26 de l'ordre du jour. | UN | وبهذا اختتمت الجمعية العامة نظرها في البنود 21 إلى 26 من جدول الأعمال. |
Le 19 septembre 1993, l'Assemblée a clôturé ses débats consacrés à la nouvelle constitution, qu'elle a officiellement adoptée le 21 septembre 1993. | UN | وفي ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، اختتمت الجمعية مداولاتها بشأن الدستور الجديد. وفي ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، اعتمدت الجمعية التأسيسية الدستور رسميا. |
l'Assemblée termine ainsi ce stade de l'examen des points 128, 167, 168 et 169 de l'ordre du jour. | UN | وبذا اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البنود ١٢٨ و ١٦٧ و ١٦٨ و ١٦٩ من جدول اﻷعمال. |