"اختتمت نظرها" - Traduction Arabe en Français

    • ainsi achevé son examen
        
    • ainsi achevé l'examen
        
    • ainsi terminé avec son examen
        
    • ainsi terminé avec l'examen
        
    • a achevé l'examen
        
    • a clos son examen
        
    • ainsi terminé son examen
        
    • ayant achevé l'examen
        
    • a terminé l'examen
        
    • avait terminé l'examen
        
    • a clos l'examen
        
    • a achevé son examen
        
    • achevé l'examen de
        
    • a ainsi terminé l'examen
        
    L'Assemblée a ainsi achevé son examen des points 21 à 26 de l'ordre du jour. UN بذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البنود من 21 إلى 26 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé son examen de tous les rapports de la Deuxième Commission. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في كل تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها.
    Nous avons ainsi achevé l'examen de tous les rapports de la Cinquième Commission. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen du point 46 de l'ordre du jour. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند ٤٦ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle était saisie. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها.
    L'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen de tous les rapports de la Première Commission. UN بذلك، تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها.
    69. Le PRÉSIDENT déclare que la Commission a achevé l'examen du point 95 de l'ordre du jour. UN ٦٩ - الرئيس: قال إن اللجنة تكون بذلك قد اختتمت نظرها في البند ٩٥ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé son examen du point 10 de l'ordre du jour UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند 10 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé son examen de tous les rapports de la Deuxième Commission dont elle est saisie. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé son examen de tous les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها.
    L'Assemblée a ainsi achevé son examen de l'ensemble du point 41 de l'ordre du jour. UN بذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البند 41 من جدول الأعمال في مجموعه.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen de l'ensemble des rapports de la Deuxième Commission dont elle était saisie aujourd'hui. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها اليوم.
    L'Assemblée a ainsi achevé l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle était saisie aujourd'hui. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها اليوم.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen du point 122 de l'ordre du jour. UN الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند 122من جدول الأعمال.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen du point 151 de l'ordre du jour. UN الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند 151 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de tous les rapports de la Deuxième Commission dont elle est saisie. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها.
    L'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen des points 30, 31 et 33 de l'ordre du jour. UN وبهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البنود 30 و 31 و 33 من جدول الأعمال.
    S'il n'y a pas d'objection, le Président considèrera que la Commission a achevé l'examen de ce point. UN وإذا لم يكن هناك أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة اختتمت نظرها في البند.
    Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a clos son examen du point 74 de l'ordre du jour à sa 59e séance plénière, le 7 décembre 2010. UN يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة اختتمت نظرها في البند 74 من جدول الأعمال في جلستها العامة الـ 59 المعقودة في 7 كانون الثاني/ديسمبر 2010.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée géné-rale a ainsi terminé son examen de l'ensemble du point 95 de l'ordre du jour. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البند 95 من جدول الأعمال برمته.
    ayant achevé l'examen de la communication No 377/1989, présentée au Comité par M. Anthony Currie en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم ٣٧٧/١٩٨٩، المقدم الى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من السيد أنطوني كوري وفقا للبروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Le Président déclare que le Comité a terminé l'examen du rapport initial du Zimbabwe. UN 75 - الرئيس: قال إن اللجنة قد اختتمت نظرها في التقرير الأولي لزمبابوي.
    Les membres se souviendront que l'Assemblée générale avait terminé l'examen du point 112 a) de l'ordre du jour à sa 75e séance plénière, le 16 mars 2010. UN ولعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية اختتمت نظرها في البند الفرعي (أ) من البند 112 من جدول الأعمال في جلستها العامة الخامسة والسبعين، المعقودة يوم 16 آذار/مارس 2010.
    Le Président déclare que le Comité a clos l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN 20 - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    Le Président dit que la Commission a achevé son examen du point 79 de l'ordre du jour. UN 5 - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت نظرها في البند 79 من جدول الأعمال.
    Le Président dit que la Commission a ainsi terminé l'examen du point 70 de l'ordre du jour. UN 56 - الرئيس: قال إن اللجنة تكون بذلك قد اختتمت نظرها في البند 70 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus