"اختيار المؤسسة" - Traduction Arabe en Français

    • sélection de l'institution
        
    • choix de l'institution
        
    • choisir l'établissement
        
    • choix de l'établissement
        
    • de choix
        
    Processus et critères de sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) et emplacement physique du secrétariat de la plateforme UN العمليات والمعايير المتبعة في اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي توجد فيه أمانة المنبر
    Processus et éléments qui pourraient être pris en considération dans la sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) et de l'emplacement physique du secrétariat de la plateforme UN العمليات والعناصر التي يمكن النظر فيها عند اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الفعلي لأمانة المنبر
    I. sélection de l'institution ou des institutions d'accueil UN أولاً - اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة لأمانة المنبر
    Le choix de l'institution représentant les institutions nationales d'un État donné incombe aux institutions intéressées. UN أما اختيار المؤسسة التي تمثل المؤسسات الوطنية في أي بلد كان فهو راجعٌ إلى المؤسسات المعنية.
    E. Le droit de choisir l'établissement scolaire 186 48 UN هاء - الحق في اختيار المؤسسة الدراسية 186 52
    IX. Liberté de choix de l'établissement 273 76 UN تاسعاً- حرية اختيار المؤسسة 273 78
    Au paragraphe 2 du même article, un important corollaire est établi, qui spécifie que les étudiants ont la liberté de choix des établissements d'enseignement et qu'ils peuvent poursuivre leurs études en dehors de la Région. UN وتنص الفقرة 2 من نفس هذه المادة على حرية الطلبة في اختيار المؤسسة التعليمية التي يدرسون فيها، وفي مواصلة تعليمهم خارج المنطقة، باعتبارها حرية مهمة ملازمة.
    Lors de la sélection de l'institution ou des institutions d'accueil du secrétariat, les critères suivants pourraient être pris en considération : UN 8 - يمكن بحث المعايير التالية عند اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة للأمانة:
    E. Processus et critères de sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) et emplacement physique du secrétariat de la plateforme UN هاء - العمليات والمعايير المتبعة في اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي توجد فيه أمانة المنبر
    I. sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) du secrétariat de la plateforme UN أولاً - اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة لأمانة المنبر
    A. Éléments qui pourraient être pris en considération dans la sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) du secrétariat UN ألف - العناصر المحتملة التي يُنظر فيها عند اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة للأمانة
    Les représentants ont examiné et arrêté le processus et les critères de sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) et le processus pour le choix de l'emplacement physique du secrétariat de la plateforme. UN 17 - ناقش الممثلون العملية والعناصر التي قد يتعين وضعها في الاعتبار عن اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي يقام فيه مقر أمانة المنبر، واتفقوا عليها.
    e) Processus et critères de sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) et emplacement physique du secrétariat de la plateforme UN (ﻫ) العمليات والمعايير المتبعة في اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي توجد فيه أمانة المنبر
    Processus et critères de sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) et emplacement physique du secrétariat de la plateforme; UN (ﻫ) العمليات والمعايير المتبعة في اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي توجد فيه أمانة المنبر؛
    Processus et critères de sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) et emplacement physique du secrétariat de la plateforme; UN (ﻫ) العمليات والمعايير المتبعة في اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي توجد فيه أمانة المنبر؛
    Les représentants seront saisis d'une note du secrétariat sur les processus et critères de sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) et l'emplacement physique du secrétariat de la plateforme (UNEP/IPBES.MI/1/6), qui sera présentée par un représentant du secrétariat. UN 16 - ستعرض على الممثلين مذكرة من الأمانة بشأن العمليات والمعايير المتبعة في اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي توجد فيه أمانة المنبر (UNEP/IPBES.MI/1/6)، وسيُقَدِّم هذه المذكرة ممثل للأمانة.
    26. Le choix de l'institution/groupement chargé d'organiser la prochaine conférence devrait être annoncé à la fin de la conférence en cours. UN 26- وينبغي الإعلان عن اختيار المؤسسة/الاتحاد المكلف بتنظيم المؤتمر القادم في نهاية المؤتمر الحالي.
    16. Au paragraphe 8 de sa décision 16/COP.9, la Conférence des Parties charge le Bureau du CST de veiller à ce que le choix de l'institution ou du groupement se déroule dans la transparence et dans le strict respect des critères établis, le cas échéant, et de façon à éviter tout conflit d'intérêts entre l'institution ou le groupement retenu et un membre du Bureau. UN 16- وفي الفقرة 8 من المقرر 16/م أ-9، يوعز مؤتمر الأطراف إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بأن يكفل اختيار المؤسسة/الاتحاد بطريقة شفافة وعلى أساس التقيد التام بالمعايير المحددة، إن وجدت، وتجنُّب أي تضارب في المصالح بين المؤسسة/الاتحاد الذي يتم اختياره وأي عضو من أعضاء المكتب.
    En tenant compte de avis des enfants, les parents ont le droit de choisir l'établissement et la forme de leur éducation jusqu'à ce qu'ils achèvent l'éducation de base. UN وللوالدين الحق في اختيار المؤسسة التعليمية وشكل التعليم حتى إتمام التعليم الأساسي، مع مراعاة وجهة نظر أبنائهما.
    E. Le droit de choisir l'établissement scolaire UN الحق في اختيار المؤسسة الدراسية
    IX. Liberté de choix de l'établissement UN تاسعاً - حرية اختيار المؤسسة
    73. La Constitution consacre le droit d'ouvrir des établissements pédagogiques privés (art. 49 l) et la liberté de choix (art. 149 H). UN 73- وينصّ الدستور على الحق في إنشاء مؤسسات تعليمية خاصة (المادة 49(1)) وعلى حرية اختيار المؤسسة التعليمية (المادة 149(ح)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus