"اخرجوني" - Traduction Arabe en Français

    • Sortez-moi
        
    • Laissez-moi sortir
        
    • Dégagez-moi
        
    • moi sortir
        
    • Faites-moi sortir
        
    Sortez-moi d'ici ! Open Subtitles اخرجوني من هنا وسأخبركم بأي شئ
    Sortez-moi d'ici. Open Subtitles اخرجوني من هذا التقيد
    Sortez-moi de cette putain d'aile ! Open Subtitles اخرجوني من هذا الجناح
    Laissez-moi sortir ! Je vous somme de me libérer ! Open Subtitles اخرجوني من هنا, انا اطالب ان تطلقوا سراحي
    Dégagez-moi la de là, tout de suite. Open Subtitles اخرجوني من هنا, الآن
    Sortez-moi de cette putain d'aile ! Open Subtitles اخرجوني من هذا الجناح
    Sortez-moi de là. Open Subtitles فأرحلوا من دونى فقط اخرجوني
    Sortez-moi d'ici ! Open Subtitles اخرجوني من هنا فيكتور
    Sortez-moi de là ! Open Subtitles يا الهي، اخرجوني من هنا
    Vite. Sortez-moi de là. Open Subtitles اسرعوا , اخرجوني من هنا
    Sortez-moi de cet enfer ! Open Subtitles ! اخرجوني من حفرة الجحيم هذه
    Sortez-moi de là ! Open Subtitles اخرجوني! اخرجوني!
    Sortez-moi de là ! Open Subtitles اخرجوني! اخرجوني!
    "À l'aide. Sortez-moi d'ici." Open Subtitles " النجدة ، اخرجوني من هنا "
    Sortez-moi de là ! Open Subtitles ! اخرجوني من هنا
    Sortez-moi de là ! Open Subtitles اخرجوني من هنا!
    Sortez-moi. Allez, les gars. Open Subtitles اخرجوني، اخرجوني!
    Laissez-moi sortir, s'il vous plaît. Open Subtitles اخرجوني من هنا. أرجوكم.
    "Laissez-moi sortir, je n'arrive pas à respirer. Open Subtitles "مساعدة، اخرجوني من هذا الصندوق. لا أستطيع التنفس هنا.
    Regarder Laissez moi sortir d'ici. Open Subtitles مشاهدتنا. اخرجوني من هنا.
    Faites-moi sortir de là! Open Subtitles اخرجوني من هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus