Sors de là. | Open Subtitles | اخرج من عندك هناك باب مغلق يدوياً |
Sors de là ! | Open Subtitles | هيا، اخرج من عندك |
Maintenant, Sors de là. | Open Subtitles | والآن, اخرج من عندك |
Sors de là, voyou ! | Open Subtitles | اخرج من عندك ايها الحقير |
Bon sang, Algren, Sortez de là! | Open Subtitles | تبا لك يا الجرين اخرج من عندك |
Frankie, Sors de là. | Open Subtitles | فرانكي، اخرج من عندك. |
OK, Hank, Sors de là. Réglons ça à l'ancienne. Allez ! | Open Subtitles | حسناً يا (هانك) ، اخرج من عندك لنسوي المسألة على الطراز القديم |
- Je sais que c'est toi ! Sors de là ! | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا هو أنت، اخرج من عندك! |
Sors de là. Allez. | Open Subtitles | اخرج من عندك وحسب ، هيا |
Sors de là, Dev. | Open Subtitles | اخرج من عندك يا "ديف". |
Sors de là ! Sors de mon camion ! | Open Subtitles | اخرج من عندك اخرجمنشاحنتيّ! |
Sors de là ! | Open Subtitles | (دايمُن)، اخرج من عندك! |
Sors de là ! | Open Subtitles | اخرج من عندك |
Teal'c, Sors de là. C'est un ordre. | Open Subtitles | (تي)، اخرج من عندك هذا أمر |
Ahmed, Sors de là ! | Open Subtitles | ! أحمد), اخرج من عندك) |
Sors de là. | Open Subtitles | اخرج من عندك |
Sors de là ! | Open Subtitles | اخرج من عندك! |
Sors de là ! | Open Subtitles | اخرج من عندك! |
Sors de là ! Sors ! | Open Subtitles | اخرج من عندك! |
Sortez de là. | Open Subtitles | "اخرج من عندك فورًا" |
Sortez de là. | Open Subtitles | اخرج من عندك. |