Ce déguisement semblait une bien meilleure idée quand j'ai pensé qu'il y aurait d'autres serveurs ici | Open Subtitles | هذا التموية بدا كفكرة افضل بكثير عندما اعتقدت بأنه سيكون خدم اخرين هنا. |
- Il est venu me dire qu'il y avait d'autres personnes qui étaient venus avec un plan, un moyen de s'enrichir hors du casino. | Open Subtitles | هو جاء الى و قال انة كان هناك شخصين اخرين كانوا قد جاءوا بخطة طريقة لنصبح اغنياء من الكازينو |
Et je pense que ça serait vraiment chouette d'y aller ensemble, mais voilà, je me suis retrouvée avec quatre autres rendez-vous au bal. | Open Subtitles | واعتقد انه سيكون مسليا ان نذهب سويا ولكن بطريقة ما، انتهى بي الامر ان احظى باربع رفقاء اخرين |
Tu fantasme sur d'autres personne quand on fait l'amour ? | Open Subtitles | انت تتخيلين اشخاص اخرين و انتى تمارسين الحب؟ |
Pas de différentes théories, pas d'autres suspects, aucune marge de manœuvre, pas de place à l'interprétation. | Open Subtitles | لا للنظريات البديلة ولا لمشتبهين اخرين لا لجداول الوقت الغامضة ولا لغرف التفسيرات |
J'espérais que nous pourrions trouver d'autres personnes qui e sont jamais allé dans les camps. | Open Subtitles | كنت امل اننا سوف نجد اخرين من اللذين بقوا خارج مخيمات الاعتقال |
Ils y en avaient quatre autres que nous étions censés rencontrer. | Open Subtitles | لقد كان هناك اربعة اخرين من المفترض ان نقابلهم. |
Ed m'a tiré dessus et s'est barré par-derrière avec l'argent, et deux autres sont partis devant dans un Caddy bleu. | Open Subtitles | ايد اطلق علي النار بعدها غادر مع المال واثنين اخرين غادروا من الامام في كاديلاك زرقاء |
Des centaines de milliers de personnes donnent leurs organes chaque année pour que d'autres vivent, et ils veulent que le système de distribution soit équitable. | Open Subtitles | مئات الالاف من الناس تتبرع بأعضائها كل عام ولذلك قد يعيش اخرين وانهم يعتمدوا على نظام من التوزيع يكون عادلا |
Tu sais, après le départ de sa mère, Jeffrey a sûrement ressenti le fait que son père passe plus de temps au travail avec les autres enfant qu'avec lui. | Open Subtitles | تعرف بعد ان هجرته امه غالبا جيفري كره حقيقة ان والده يمضي وقتا اكثر في العمل مع اطفال اخرين اكثر مما يمضيه معه |
Il s'avère qu'il y avait d'autres garçons qui ont dit que Wendy n'était pas contre l'idée du sexe brutal. | Open Subtitles | و ظهر ان هناك شباب اخرين قالوا ان ويندي لم تكن ضد فكرة الجنس العنيف |
Ben, celui-là m'a torturé... d'autres aussi. Il les a exécuté. | Open Subtitles | بين ذلك الشيء قد عذبني واعدم اناسا اخرين |
Et ils voient ces films en sortant avec d'autres jeunes hommes. | Open Subtitles | هم يشاهدون تلك الافلام بينما هم يواعدون شباب اخرين |
Un mémo du juridique sur les reporters qui en citent d'autres. | Open Subtitles | أى مذكره من المراسلين هى أقتباس من مراسلين اخرين |
Elle a dit qu'il y a d'autres personnes sur l'île. | Open Subtitles | قالت انه هناك اشخاص اخرين على هذه الجزيرة |
Il y avait deux autres commandes pour des clients d'ici. | Open Subtitles | كان هناك طلبان اخران من زبائن اخرين هنا |
Nous devons l'attraper avant qu'il ne blesse d'autres personnes. | Open Subtitles | انه ذكي ولا يمكن انكار ذلك وعلينا القبض عليه قبل ما يؤذي اشخاص اخرين |
S'il était présent à d'autres réunions avec des victimes, ça suggère qu'il participait activement aux crimes de son frère. | Open Subtitles | ان كان حاضرا في الاجتماعات الاخرى مع ضحايا اخرين, هذا قد يجعله مشتركا في الجرائم مع اخاه |
Comme je le pensais, les rats, asticots et autres charognards de ce parc ont montré peu d'intérêt pour la viande aux amphétamines. | Open Subtitles | كما توقعت الفئران ، الديدان وشحاذين اخرين في هذا المتنزة قد ابدو اهتماماً في اللحم الملوث بالميثامفيتامين |
Les autres promoteurs qui convoitaient l'appart. | Open Subtitles | اعلى من راسي مطورين اخرين ارادو القيام بالامر |
J'ai vu 2 morts de plus ajouté à la liste. | Open Subtitles | رأيت اثنين اخرين من القتلى وأضاف إلى القائمة. |