"اخرين" - Traduction Arabe en Français

    • autres
        
    • de plus
        
    Ce déguisement semblait une bien meilleure idée quand j'ai pensé qu'il y aurait d'autres serveurs ici Open Subtitles هذا التموية بدا كفكرة افضل بكثير عندما اعتقدت بأنه سيكون خدم اخرين هنا.
    - Il est venu me dire qu'il y avait d'autres personnes qui étaient venus avec un plan, un moyen de s'enrichir hors du casino. Open Subtitles هو جاء الى و قال انة كان هناك شخصين اخرين كانوا قد جاءوا بخطة طريقة لنصبح اغنياء من الكازينو
    Et je pense que ça serait vraiment chouette d'y aller ensemble, mais voilà, je me suis retrouvée avec quatre autres rendez-vous au bal. Open Subtitles واعتقد انه سيكون مسليا ان نذهب سويا ولكن بطريقة ما، انتهى بي الامر ان احظى باربع رفقاء اخرين
    Tu fantasme sur d'autres personne quand on fait l'amour ? Open Subtitles انت تتخيلين اشخاص اخرين و انتى تمارسين الحب؟
    Pas de différentes théories, pas d'autres suspects, aucune marge de manœuvre, pas de place à l'interprétation. Open Subtitles لا للنظريات البديلة ولا لمشتبهين اخرين لا لجداول الوقت الغامضة ولا لغرف التفسيرات
    J'espérais que nous pourrions trouver d'autres personnes qui e sont jamais allé dans les camps. Open Subtitles كنت امل اننا سوف نجد اخرين من اللذين بقوا خارج مخيمات الاعتقال
    Ils y en avaient quatre autres que nous étions censés rencontrer. Open Subtitles لقد كان هناك اربعة اخرين من المفترض ان نقابلهم.
    Ed m'a tiré dessus et s'est barré par-derrière avec l'argent, et deux autres sont partis devant dans un Caddy bleu. Open Subtitles ايد اطلق علي النار بعدها غادر مع المال واثنين اخرين غادروا من الامام في كاديلاك زرقاء
    Des centaines de milliers de personnes donnent leurs organes chaque année pour que d'autres vivent, et ils veulent que le système de distribution soit équitable. Open Subtitles مئات الالاف من الناس تتبرع بأعضائها كل عام ولذلك قد يعيش اخرين وانهم يعتمدوا على نظام من التوزيع يكون عادلا
    Tu sais, après le départ de sa mère, Jeffrey a sûrement ressenti le fait que son père passe plus de temps au travail avec les autres enfant qu'avec lui. Open Subtitles تعرف بعد ان هجرته امه غالبا جيفري كره حقيقة ان والده يمضي وقتا اكثر في العمل مع اطفال اخرين اكثر مما يمضيه معه
    Il s'avère qu'il y avait d'autres garçons qui ont dit que Wendy n'était pas contre l'idée du sexe brutal. Open Subtitles و ظهر ان هناك شباب اخرين قالوا ان ويندي لم تكن ضد فكرة الجنس العنيف
    Ben, celui-là m'a torturé... d'autres aussi. Il les a exécuté. Open Subtitles بين ذلك الشيء قد عذبني واعدم اناسا اخرين
    Et ils voient ces films en sortant avec d'autres jeunes hommes. Open Subtitles هم يشاهدون تلك الافلام بينما هم يواعدون شباب اخرين
    Un mémo du juridique sur les reporters qui en citent d'autres. Open Subtitles أى مذكره من المراسلين هى أقتباس من مراسلين اخرين
    Elle a dit qu'il y a d'autres personnes sur l'île. Open Subtitles قالت انه هناك اشخاص اخرين على هذه الجزيرة
    Il y avait deux autres commandes pour des clients d'ici. Open Subtitles كان هناك طلبان اخران من زبائن اخرين هنا
    Nous devons l'attraper avant qu'il ne blesse d'autres personnes. Open Subtitles انه ذكي ولا يمكن انكار ذلك وعلينا القبض عليه قبل ما يؤذي اشخاص اخرين
    S'il était présent à d'autres réunions avec des victimes, ça suggère qu'il participait activement aux crimes de son frère. Open Subtitles ان كان حاضرا في الاجتماعات الاخرى مع ضحايا اخرين, هذا قد يجعله مشتركا في الجرائم مع اخاه
    Comme je le pensais, les rats, asticots et autres charognards de ce parc ont montré peu d'intérêt pour la viande aux amphétamines. Open Subtitles كما توقعت الفئران ، الديدان وشحاذين اخرين في هذا المتنزة قد ابدو اهتماماً في اللحم الملوث بالميثامفيتامين
    Les autres promoteurs qui convoitaient l'appart. Open Subtitles اعلى من راسي مطورين اخرين ارادو القيام بالامر
    J'ai vu 2 morts de plus ajouté à la liste. Open Subtitles رأيت اثنين اخرين من القتلى وأضاف إلى القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus