| Baissez vos armes, passez-moi le butin, ou je tire. | Open Subtitles | اخفضوا أسلحتكم وسلموا الغنيمة وإلا سأطلق |
| Baissez le son ! Vous vous croyez chez vous ? | Open Subtitles | اخفضوا أصواتكم فهذا المكان ليس ملكاً لكم |
| Vous tous, reculez. Reculez, merde. Et Baissez vos armes. | Open Subtitles | تراجعوا , تراجعو , اللعنة, اخفضوا هذه المسدسات |
| Baissez vos fusils. Il n'a rien. Sortez-le. | Open Subtitles | اخفضوا سلاحكم ليس لديه شيئ , خذوه من هنا |
| Posez vos armes, messieurs. Tout va bien. | Open Subtitles | اخفضوا اسلحتكم ايها الساده كل شئ بخير |
| Baissez vos armes, tout le monde. | Open Subtitles | ! فليُخفض الجميع أسلحته ! اخفضوا أسلحتكم |
| Attention. Suivez-moi, Baissez la tête. | Open Subtitles | على مهل، اتبعوني اخفضوا رؤسكم، حسنًا؟ |
| C'est insensé. Baissez vos armes. | Open Subtitles | هذا جنون اخفضوا اسلحتكم |
| Les gars, Baissez vos armes. Tout le monde. | Open Subtitles | يا رفاق، اخفضوا أسلحتكم جميعكم. |
| Baissez vos armes les gars. | Open Subtitles | اخفضوا أسلحتكم يا رفاق |
| J'ai dit Baissez vos armes. | Open Subtitles | لقد قلت اخفضوا أسلحتكم |
| Baissez vos armes ! À terre ! | Open Subtitles | اخفضوا أسلحتكم وانبطحوا على الأرض، الاَن! |
| Baissez vos armes et mettez-vous par terre ! | Open Subtitles | اخفضوا أسلحتكم وانبطحوا على الأرض، الاَن! |
| Ce ne sont pas des Goa'ulds. Baissez vos armes, les gars. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا جواؤلد اخفضوا اسلحتكم |
| Suivez-moi, Baissez la tête. | Open Subtitles | اخفضوا رؤوسكم ، إتّفقنا؟ |
| Baissez la musique. | Open Subtitles | اوقفوا هذا! اخفضوا صوت الموسيقى |
| Baissez vos arme, C'est notre allié. | Open Subtitles | اخفضوا أسلحتكم، إنها صديقة. |
| Baissez vos armes. | Open Subtitles | حسنًا , اخفضوا أسلحتكم .. |
| Posez vos serviettes. | Open Subtitles | اخفضوا أيديكم.. |
| Donc Posez votre arme. | Open Subtitles | لذا اخفضوا اسلحتكم |
| Oh, merde. baisse, baisse. Hey, désolée Bea. | Open Subtitles | اللعنة , اخفضوا الصوت , اخفضوا الصوت ,اسفه بي |