Hé, laisse-moi deviner, je dois te conduire à la maison. | Open Subtitles | هيي ، دعيني اخمن تحتاجين الى توصيلة للبيت |
J'aurais dû le savoir. Quand mes hommes ne sont pas revenus, j'aurais dû deviner. | Open Subtitles | كان يجب ان اخمن عندما لم يحضر رجالى, ان عندى ضيوف |
Laisse-moi deviner, ton collègue probablement gay, que tu as traîné ici juste pour me rendre jaloux ? | Open Subtitles | نعم نعم دعيني اخمن ربما هو مثلي الجنس او صديق العمل او اتيتي به من الانحاء فقط لتجعليني غيور؟ |
Je suppose que sa relation avec les autorités était mauvaise. | Open Subtitles | اخمن ان علاقته مع السلطات كانت قليله جدا |
J'imagine que Leann Pembers n'a pas gagné la loterie de Floride. | Open Subtitles | وأنا اخمن ان ليان ببمرز لم تكسب يانصيب فلوريدا |
Laisse-moi deviner, Amy l'a initié aussi, car c'est jamais ta faute. | Open Subtitles | القبلة في حوض السباحة؟ نعم،هل تتذكرين ذلك يا كارما دعيني اخمن; |
J'aurais dû le deviner, vu sa capacité à me mentir. | Open Subtitles | كان من المفروض ان اخمن هذا المهم ولكن بسبب قدرتها علي الكذب علي |
Très bien, laisse-moi deviner. Tu es Chuck Norris nabot. | Open Subtitles | حسناً , دعني اخمن انت , شانك نوريس الاخرق |
Laisse moi deviner. Tu veux sauver la fille, Alima ? | Open Subtitles | دعنى اخمن , انت تريد انقاذ هذة الفتاة اليما ؟ |
Laisse-moi deviner... aucun homme chauve et d'âge moyen avec un boitement. | Open Subtitles | دعينى اخمن , ليسوا اشخاصاً فى منتصف العمر بلا شعر مع عرج |
Et si j'arrivais à deviner la carte dans ma main ? | Open Subtitles | ماذا لو استطيع ان اخمن البطاقة التي في يدي ؟ |
Laisse-moi deviner. C'est les perles que tu m'as promis ? Non. | Open Subtitles | دعني اخمن هل اشتريت اللؤلؤة التي وعدتني بها |
Laisse-moi deviner : ces jetons | Open Subtitles | دعنى اخمن.كنت منشغلة بفقرك وفجأة تقفز الرقاقات عليك |
Laisse moi deviner: marketing à Stanford. | Open Subtitles | دعينى اخمن تخصص تسويق من ستانفورد ايها الذكى الصف الاول |
Laisse-moi deviner, tu n'as jamais tenu cinq minutes. | Open Subtitles | دعنى اخمن انت لم تستغرق اكثر من خمس دقائق |
Je suppose que se frapper la tête par terre sans arrêt l'a fait vous oublier. | Open Subtitles | انا اخمن انه صدم رأسه بالارض لذلك قد نسى كل شئ عنك |
Oh, Je suppose donc que, Si quelqu'un doit lui apprendre à mettre de côté ses sentiments, alors vous êtes le plus qualifié. | Open Subtitles | اوه,انا اخمن , إذا كان هناك شخصٌ ما عليه ان يعلمها كيف تتجنب مشاعرها. فأنت الافضل تاهيلاً لذلك. |
J'ai remarqué que tu n'es pas venu aux réunions, et j'imagine que c'est parce que ma présence te gênait. | Open Subtitles | حسنا لقد لاحظت انك لم تأتي الى هذا اللقاء وانا اخمن ان السبب هو انني جعلت الامر غير مريح لك |
J'imagine que tu n'as pas eu beaucoup de repas fait-maison. | Open Subtitles | اخمن بانك لا تملك المزيد من الوجبات المطبوخة بالمنزل |
J'ai deviné... Faire un autre saut en parachute. | Open Subtitles | انا اخمن انه تمنى ان يقفز بالمظلة مرة اخرى |
Que je devine, je suis Mr. | Open Subtitles | دعني اخمن ؟ انا السيد تي وانت جورج ليبارد |
Donc, je pense qu'ils ont transformé une des caves en chambre forte. | Open Subtitles | اذاً انا اخمن انهم غيروا واحد من الأقبـية إلى غرفة محصنة |
Ça ne doit pas être facile de rester fâchée contre toi. Je sais pas, elle y est bien arrivée ces 35 dernières années. Qui sait ce qui est arrivé ? | Open Subtitles | حسنا اخمن انه من الصعب الاستمرار بالغضب من شخص مثلك للابد لااعرف لكنها اتقنت البقاء غاضبة مني في ال35 عاما الفائتة من يعلم سبب تغيير رايها؟ |