"اخمن" - Traduction Arabe en Français

    • deviner
        
    • suppose
        
    • imagine
        
    • deviné
        
    • devine
        
    • pense
        
    • Qui sait
        
    Hé, laisse-moi deviner, je dois te conduire à la maison. Open Subtitles هيي ، دعيني اخمن تحتاجين الى توصيلة للبيت
    J'aurais dû le savoir. Quand mes hommes ne sont pas revenus, j'aurais dû deviner. Open Subtitles كان يجب ان اخمن عندما لم يحضر رجالى, ان عندى ضيوف
    Laisse-moi deviner, ton collègue probablement gay, que tu as traîné ici juste pour me rendre jaloux ? Open Subtitles نعم نعم دعيني اخمن ربما هو مثلي الجنس او صديق العمل او اتيتي به من الانحاء فقط لتجعليني غيور؟
    Je suppose que sa relation avec les autorités était mauvaise. Open Subtitles اخمن ان علاقته مع السلطات كانت قليله جدا
    J'imagine que Leann Pembers n'a pas gagné la loterie de Floride. Open Subtitles وأنا اخمن ان ليان ببمرز لم تكسب يانصيب فلوريدا
    Laisse-moi deviner, Amy l'a initié aussi, car c'est jamais ta faute. Open Subtitles القبلة في حوض السباحة؟ نعم،هل تتذكرين ذلك يا كارما دعيني اخمن;
    J'aurais dû le deviner, vu sa capacité à me mentir. Open Subtitles كان من المفروض ان اخمن هذا المهم ولكن بسبب قدرتها علي الكذب علي
    Très bien, laisse-moi deviner. Tu es Chuck Norris nabot. Open Subtitles حسناً , دعني اخمن انت , شانك نوريس الاخرق
    Laisse moi deviner. Tu veux sauver la fille, Alima ? Open Subtitles دعنى اخمن , انت تريد انقاذ هذة الفتاة اليما ؟
    Laisse-moi deviner... aucun homme chauve et d'âge moyen avec un boitement. Open Subtitles دعينى اخمن , ليسوا اشخاصاً فى منتصف العمر بلا شعر مع عرج
    Et si j'arrivais à deviner la carte dans ma main ? Open Subtitles ماذا لو استطيع ان اخمن البطاقة التي في يدي ؟
    Laisse-moi deviner. C'est les perles que tu m'as promis ? Non. Open Subtitles دعني اخمن هل اشتريت اللؤلؤة التي وعدتني بها
    Laisse-moi deviner : ces jetons Open Subtitles دعنى اخمن.كنت منشغلة بفقرك وفجأة تقفز الرقاقات عليك
    Laisse moi deviner: marketing à Stanford. Open Subtitles دعينى اخمن تخصص تسويق من ستانفورد ايها الذكى الصف الاول
    Laisse-moi deviner, tu n'as jamais tenu cinq minutes. Open Subtitles دعنى اخمن انت لم تستغرق اكثر من خمس دقائق
    Je suppose que se frapper la tête par terre sans arrêt l'a fait vous oublier. Open Subtitles انا اخمن انه صدم رأسه بالارض لذلك قد نسى كل شئ عنك
    Oh, Je suppose donc que, Si quelqu'un doit lui apprendre à mettre de côté ses sentiments, alors vous êtes le plus qualifié. Open Subtitles اوه,انا اخمن , إذا كان هناك شخصٌ ما عليه ان يعلمها كيف تتجنب مشاعرها. فأنت الافضل تاهيلاً لذلك.
    J'ai remarqué que tu n'es pas venu aux réunions, et j'imagine que c'est parce que ma présence te gênait. Open Subtitles حسنا لقد لاحظت انك لم تأتي الى هذا اللقاء وانا اخمن ان السبب هو انني جعلت الامر غير مريح لك
    J'imagine que tu n'as pas eu beaucoup de repas fait-maison. Open Subtitles اخمن بانك لا تملك المزيد من الوجبات المطبوخة بالمنزل
    J'ai deviné... Faire un autre saut en parachute. Open Subtitles انا اخمن انه تمنى ان يقفز بالمظلة مرة اخرى
    Que je devine, je suis Mr. Open Subtitles دعني اخمن ؟ انا السيد تي وانت جورج ليبارد
    Donc, je pense qu'ils ont transformé une des caves en chambre forte. Open Subtitles اذاً انا اخمن انهم غيروا واحد من الأقبـية إلى غرفة محصنة
    Ça ne doit pas être facile de rester fâchée contre toi. Je sais pas, elle y est bien arrivée ces 35 dernières années. Qui sait ce qui est arrivé ? Open Subtitles حسنا اخمن انه من الصعب الاستمرار بالغضب من شخص مثلك للابد لااعرف لكنها اتقنت البقاء غاضبة مني في ال35 عاما الفائتة من يعلم سبب تغيير رايها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus