"اخوتك" - Traduction Arabe en Français

    • tes frères
        
    • vos frères
        
    • frère
        
    • et sœurs
        
    • tes soeurs
        
    T'as le cran de faire des choses que tes frères font pas. Open Subtitles لديك ما يتطلب الامر لفعل اشياء لا يستطيع اخوتك القيام بها 505 00: 32:
    Tu es inquiète que je sois énervé parce que tu as invité tes frères au mariage. Open Subtitles انت قلقة اني سأكون مستاء لانك دعوتي اخوتك لزفافنا
    tes frères ne sont pas mentalement équipés pour traiter une situation pareille. Open Subtitles اخوتك غير مجهزين عقليا ليتعاملوا مع موقف كهذا
    C'est l'un de vos frères amicaux aryens l'a fauchée ? Open Subtitles ان واحداً من اخوتك الارين قام بتبديلها ؟
    À mon âge, tu chériras le temps que tu as passé avec ton frère et ta sœur. Open Subtitles عندما تكبر في السن مثلي ستكون شاكرا للوقت الي قضيته مع اخوتك
    Mes amis sont partis et tes frères et sœurs ne veulent plus me parler. Open Subtitles ولت جميع أصدقائي ولا يرغبون اخوتك برؤيتي
    Pourquoi supporter seul un tel fardeau quand tes frères à côté de toi peuvent t'en soulager, Hevy ? Open Subtitles لماذا تحمل عبئ كبير على عاتقك عندما يكون لديك اخوتك بجانبك , يا هيفي؟
    Allez, tu peux même pas être honnête avec tes frères au sujet de ta relation avec ce Grant. Open Subtitles انك لاتستطيع حتى أن تكون صريحا مع اخوتك بشأن علاقتك مع غرانت
    Quand tu as es là-bas, ce sont tes frères et soeurs. Open Subtitles عندماستكونهناك, سيكونون هم اخوتك و أخواتك
    Si tu veux récupérer ce qui te revient, fais venir tes frères aux fiançailles. Open Subtitles اسمعيني انتي تريدين استعادة ماهو حق لك؟ ؟ احصلي على اخوتك في حفل خطوبتنا هنا ليلة الغد
    Que tes frères et toi mourriez en crachant le sang ! Je vous maudis ! Open Subtitles لتمت انت و اخوتك و انتم تبصقون الدم اللعنة عليك
    tes frères m'ont tué et m'ont enterré là-bas. Open Subtitles لأن اخوتك في آخر يوم رأتني فيه معهم . قتلوني قتلوني و قاموا بدفني هناك
    Rassemble tes frères et sœurs. Open Subtitles أذهب و اجمع اخوتك
    C'est cool de voir que tu as recollé les morceaux avec tes frères. Open Subtitles من الرائع رؤيتك تصحح الامور مع اخوتك
    Je suppose que tes frères aiment beaucoup la boîte. Open Subtitles انا اخمن ان اخوتك قد احبوا النادى.
    Tu pense que tes frères te traiterons comme ça? Open Subtitles هل تظن حقاً أن اخوتك يعاملوك هكذا؟
    Question : Donnez-nous les noms, numéros et adresses de vos frères et soeurs du côté de votre père. UN سؤال: ما عدد وأسماء وعناوين اخوتك واخواتك من ناحية أبيك؟
    Et vous pensez que vos frères n'en sauront rien. Open Subtitles وبهذه الطريقة اخوتك في المنزل لن يكتشفوا ذلك قط, صحيح؟
    Combien de gens vos frères ont tués l'an dernier ? Open Subtitles أ تعلمين عدد الأشخاص اللذين قتلهم اخوتك العام الماضي؟
    Votre frère et votre soeur sont déjà là. Vous pouvez aller la voir. Open Subtitles اخوتك هناك، وأنت مرحب للانضمام لهم
    Marshall, ton frère est là. Open Subtitles اهلا, مارشال, اخوتك هنا
    - Rejoins tes soeurs. - Gagne ta vie en étant allongée ! Open Subtitles انضمي إلى اخوتك ، ستجمعين المال حتى عند نومك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus