Ils veulent que je retourne à L.A. pour une audition. | Open Subtitles | يريدون مني العودة إلى لوس آنجلس لأؤدي تجربة اداء |
J'ai une audition à laquelle je veux aller. | Open Subtitles | هناك اختبارات اداء اريدك حقا ان تكون هناك |
Oui, elle voulait venir mais elle avait une audition. | Open Subtitles | , نعم ارادت ان تأتي هنا اليوم ولكن كان لديها موعد تجارب اداء مهم |
Enfin, je...j'ai-- j'ai ma boîte de réception pleine de louange sur la performance de l'upload, du mobile, du... | Open Subtitles | لدى صندوق هنا ملئ بالحماس المفرط لاجل اداء التحميل , الجوال |
Ça arrivera sûrement, le jour où je ferai une mauvaise performance. | Open Subtitles | متأكد بأنك ستفعلين عندما اعطيك اداء مريعا |
Tina Knowles, la mama-nager de Beyoncé, veut m'auditionner ce soir. | Open Subtitles | تينا نولز بيونزي موم اجير اتصلت لي وتريد ان تختارني لتجربه اداء اليله |
On passe une audition? | Open Subtitles | مالذي تقوله لنا ؟ تريد ان نقوم بتجربة اداء ؟ |
Pendant ce temps, Tobias se présenta à une audition pour une publicité. | Open Subtitles | فى هذه الاثناء , توبايس تتدبر تجربة اداء لاعلان محلى |
Je t'ai eu une audition pour Another World. | Open Subtitles | لقد احضرت لك تجربه اداء لفيلم العالم الاخر |
Mais... tu vas... ce sera une vraie audition ? Fais-moi donc confiance ! | Open Subtitles | لا ارى اى مشاكل ولكننا سوف نذهب الى اختبار اداء ؟ |
- Si j'ai bien compris, vous voulez passer une audition ? | Open Subtitles | او لإصدقائي. افهم انك تريد ان تؤدي تجربة اداء ؟ |
- Une audition pour le conservatoire, vous n'avez plus l'âge. | Open Subtitles | تجربة اداء للمعهد الموسيقي، سنك كبير لهذا |
- Pour quoi faire une audition ? | Open Subtitles | هل هذا مافي الامر ؟ لماذا تعمل تجربة اداء ؟ |
J'ai touché le fond quand on ne m'a pas rappelé à l'audition des Spice Girls. | Open Subtitles | حين قدمت تجربة اداء لأجل فرقة "سبايس غيرلز" ولم يتم الإتصال بي |
Le fils de Lucious Lyon a fait publiquement son coming-out dans une audacieuse performance... | Open Subtitles | ابن لوشيس لايون اعترف بالامس في اداء جريء |
Je suis venue pour voir la performance de ma fille. Et c'est ce que je vais faire. | Open Subtitles | انت تغادر , تيد , اتيت هنا لأشاهد اداء ابنتي |
Stop. Tu m'aides pour que Lily Anne soit prête pour sa performance. | Open Subtitles | توقف انت فقط تساعدني في احضار ليلي آن لتقدم اداء هنا |
L'accord est évalué quatre fois par an au moyen d'un exercice d'auto-évaluation, d'un rapport de performance au printemps et à l'automne et de rapports ministériels annuels. | UN | ويتم تقييم اتفاق الخدمة العامة أربع مرات كل عام: من خلال عملية تقييم ذاتي؛ وتقرير اداء في الربيع والخريف، ومن خلال تقارير سنوية تعدها الإدارات. |
Maeby avait décidé d'auditionner pour se rapprocher de Steve. | Open Subtitles | مايبى قررت ان تقوم بتجربة اداء هى ايضا بحثا عن فرصه للاقتراب من ستيف |
C'est ici les auditions pour la fille du loto ? | Open Subtitles | أهذه مكان تجارب اداء بنتِ اليانصيبَ؟ نعم، هنا. |
Quelle remarquable prestation. | Open Subtitles | يا له من اداء مُبهر |
Par ailleurs, apportant des précisions sur les mesures accessoires à la nouvelle loi No 205, les représentants ont précisé qu'il s'agissait de la faculté pour le juge d'infliger des peines comportant l'exécution de tâches d'utilité communautaire. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، فإن اﻹجراءات التي تتخذ في إطار القانون الجديد رقم ٢٠٥ المؤرخ ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ تمكن المحاكم من فرض عقوبات تشمل اداء خدمات اجتماعية. |