D'autres blessures sont plus fines, d'un outil terminé par un crochet. | Open Subtitles | ولكن الجروح الاخرى سطحية بواسطة اداة رفيعة معقوفة الرأس |
L'analyse du secrétariat constituait un outil utile pour l'exécution du Nouveau Programme, mais montrait que les bonnes intentions n'étaient pas suffisantes et qu'il fallait déployer des efforts plus résolus. | UN | ويمثل تحليل اﻷمانة لعمل برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات اداة قيمة لتنفيذ البرنامج، ولكنه يبين أن النوايا الحسنة لا تكفي وأن اﻷمر يتطلب المزيد من الجهود الصادقة. |
Ou un agresseur avec un outil multi-fonctions, dans ce genre. | Open Subtitles | او مهاجم واحد مع اداة متعددة الاستخدام شيء كهذا |
Maintenant, je vais positionner un instrument de façon à maintenir le col de l'utérus ouvert. | Open Subtitles | سوف اضع اداة هنا حتى استطيع مسك عنق الرحم بثبات |
C'est un dispositif de fission. Fragile. Tiens-moi bien. | Open Subtitles | انها اداة إنفلاق تكتيكية صاحبه سرعه منخفضه، تمسك بي |
Ils n'ont pas laissé d'empreintes, vous pouvez être sûr qu'on ne trouvera pas l'arme du crime. | Open Subtitles | إذا كانوا لم يتركوا أية بصمات, فتأكد أنهم لم يتركوا أية اداة للجريمة. |
Vous pouvez le voir, l'homme de la photo porte un engin explosif. | Open Subtitles | , مثلا تستطيعون الرؤية الرجل بالصورة يحمل اداة تفجيرية |
Et j'en suis venue à comprendre que cette thérapie est juste un autre outil de votre abondante boite à outil. | Open Subtitles | وقد فهمتُ أنَّ العلاج بالصدمات الكهربائية هو مجرّد اداة أخرى من أدوات العلاج في هذا المكان |
un outil multi-fonctions comme celui utilisé par le tueur. | Open Subtitles | اداة متعددة الاستخدام مثل التي استخدمها القاتل |
C'est un outil de décryptage de dernière génération capable de cracker chaque réseau. | Open Subtitles | انها اداة تشفير من الجيل الجديد قادرة على تحطيم اي شبكة حاسوبية |
Lorsqu'un outil devient inutile on le jette. | Open Subtitles | عندما تكون اداة الحياة بغير فائدة يتم تجاهلها |
Tu perds un outil, tu vas au SHU | Open Subtitles | ان اضعت اداة, ستذهبين لوحدة اسكان الامن. |
un outil pour rainurer le bois, les os ou les bois d'animaux. | Open Subtitles | اداة حجر صوان لحفر الأخشاب والعظام والقرون بالأخص |
Le cerveau est un outil puissant, surtout le tien. | Open Subtitles | الدماغ هوا اداة فعالة جدا .. وبالأخص دماغك. |
Nous estimons que les régimes de contrôle à l'exportation constituent un outil important pour lutter contre les tentatives d'acteurs étatiques ou non étatiques d'acquérir des matériels liés aux systèmes portatifs de défense aérienne. | UN | ونعتقد بان نظم مراقبة التصدير تشكل اداة اساسية في مكافحة الجهود التي تبذلها الجهات الفاعلة من الدول وغير الدول لحيازة المواد المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل. |
Le col de l'utérus est dilaté et un instrument appelé curette est inséré afin d'ôter le... tissus. | Open Subtitles | عنق الرحم يتوسع. و اداة تسمى الكاحتة. يتم ادخالها لإزالة... |
Pourtant, dans ses mains, c'est devenu un instrument de mort. | Open Subtitles | مع ذلك، في يده صارت اداة للموت. |
Je suis un instrument du pouvoir de Rome. | Open Subtitles | انا اداة لسلطة لروما |
Si tu utilises un dispositif pour inverser la charge électromagnétique, | Open Subtitles | اذا ادخلت اداة لتعكس الموجة المغناطيسية |
Ca pourrait être un dispositif de dispersion pour une arme chimique. Sophistiqué. | Open Subtitles | هذه قد تكون اداة لنشر الاسلحة الكيماوية |
Nous savons qu'ils ont une arme mortelle, l'élément de Genèse, et également un mécanisme de diffusion. | Open Subtitles | نحن نعلم بانهم يملكون سلاحا مميتا . عنصر جينيسيس ونعلم ايضا بانهم يملكون اداة نقل هذا العنصر |
Le suspect est en possession d'un engin nucléaire à fort potentiel, du même type que ceux utilisés lors des attaques. | Open Subtitles | المشتبه به بامتلاك اداة نووية عالية الخطورة نفس النوع اللذي نفذ هجمات سبتمبر |