"اداة" - Traduction Arabe en Français

    • un outil
        
    • un instrument
        
    • dispositif
        
    • arme
        
    • un engin
        
    • outil de
        
    D'autres blessures sont plus fines, d'un outil terminé par un crochet. Open Subtitles ولكن الجروح الاخرى سطحية بواسطة اداة رفيعة معقوفة الرأس
    L'analyse du secrétariat constituait un outil utile pour l'exécution du Nouveau Programme, mais montrait que les bonnes intentions n'étaient pas suffisantes et qu'il fallait déployer des efforts plus résolus. UN ويمثل تحليل اﻷمانة لعمل برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات اداة قيمة لتنفيذ البرنامج، ولكنه يبين أن النوايا الحسنة لا تكفي وأن اﻷمر يتطلب المزيد من الجهود الصادقة.
    Ou un agresseur avec un outil multi-fonctions, dans ce genre. Open Subtitles او مهاجم واحد مع اداة متعددة الاستخدام شيء كهذا
    Maintenant, je vais positionner un instrument de façon à maintenir le col de l'utérus ouvert. Open Subtitles سوف اضع اداة هنا حتى استطيع مسك عنق الرحم بثبات
    C'est un dispositif de fission. Fragile. Tiens-moi bien. Open Subtitles انها اداة إنفلاق تكتيكية صاحبه سرعه منخفضه، تمسك بي
    Ils n'ont pas laissé d'empreintes, vous pouvez être sûr qu'on ne trouvera pas l'arme du crime. Open Subtitles إذا كانوا لم يتركوا أية بصمات, فتأكد أنهم لم يتركوا أية اداة للجريمة.
    Vous pouvez le voir, l'homme de la photo porte un engin explosif. Open Subtitles , مثلا تستطيعون الرؤية الرجل بالصورة يحمل اداة تفجيرية
    Et j'en suis venue à comprendre que cette thérapie est juste un autre outil de votre abondante boite à outil. Open Subtitles وقد فهمتُ أنَّ العلاج بالصدمات الكهربائية هو مجرّد اداة أخرى من أدوات العلاج في هذا المكان
    un outil multi-fonctions comme celui utilisé par le tueur. Open Subtitles اداة متعددة الاستخدام مثل التي استخدمها القاتل
    C'est un outil de décryptage de dernière génération capable de cracker chaque réseau. Open Subtitles انها اداة تشفير من الجيل الجديد قادرة على تحطيم اي شبكة حاسوبية
    Lorsqu'un outil devient inutile on le jette. Open Subtitles عندما تكون اداة الحياة بغير فائدة يتم تجاهلها
    Tu perds un outil, tu vas au SHU Open Subtitles ان اضعت اداة, ستذهبين لوحدة اسكان الامن.
    un outil pour rainurer le bois, les os ou les bois d'animaux. Open Subtitles اداة حجر صوان لحفر الأخشاب والعظام والقرون بالأخص
    Le cerveau est un outil puissant, surtout le tien. Open Subtitles الدماغ هوا اداة فعالة جدا .. وبالأخص دماغك.
    Nous estimons que les régimes de contrôle à l'exportation constituent un outil important pour lutter contre les tentatives d'acteurs étatiques ou non étatiques d'acquérir des matériels liés aux systèmes portatifs de défense aérienne. UN ونعتقد بان نظم مراقبة التصدير تشكل اداة اساسية في مكافحة الجهود التي تبذلها الجهات الفاعلة من الدول وغير الدول لحيازة المواد المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل.
    Le col de l'utérus est dilaté et un instrument appelé curette est inséré afin d'ôter le... tissus. Open Subtitles عنق الرحم يتوسع. و اداة تسمى الكاحتة. يتم ادخالها لإزالة...
    Pourtant, dans ses mains, c'est devenu un instrument de mort. Open Subtitles مع ذلك، في يده صارت اداة للموت.
    Je suis un instrument du pouvoir de Rome. Open Subtitles انا اداة لسلطة لروما
    Si tu utilises un dispositif pour inverser la charge électromagnétique, Open Subtitles اذا ادخلت اداة لتعكس الموجة المغناطيسية
    Ca pourrait être un dispositif de dispersion pour une arme chimique. Sophistiqué. Open Subtitles هذه قد تكون اداة لنشر الاسلحة الكيماوية
    Nous savons qu'ils ont une arme mortelle, l'élément de Genèse, et également un mécanisme de diffusion. Open Subtitles نحن نعلم بانهم يملكون سلاحا مميتا . عنصر جينيسيس ونعلم ايضا بانهم يملكون اداة نقل هذا العنصر
    Le suspect est en possession d'un engin nucléaire à fort potentiel, du même type que ceux utilisés lors des attaques. Open Subtitles المشتبه به بامتلاك اداة نووية عالية الخطورة نفس النوع اللذي نفذ هجمات سبتمبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus