"ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية" - Traduction Arabe en Français

    • Département du développement économique et social
        
    Département du développement économique et social OMM UN ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية
    Les sous-programmes 1 à 10 seront confiés au Département du développement économique et social. UN وستكون ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية مسؤولة عن البرامج الفرعية من ١ الى ١٠.
    Le Centre fait désormais partie du Département du développement économique et social. UN والمركز اﻵن مدمج في ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    A. Département du développement économique et social UN ألف - ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Département du développement économique et social UN ٣٩ هاء - ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    39. Département du développement économique et social UN ٣٩ - ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    12.17 Ce programme est exécuté par le Département du développement économique et social. UN ١٢-١٧ وتقوم بتنفيذ هذا البرنامج ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    21.10 Le présent programme est exécuté par le Département du développement économique et social. UN ٢ ـ الاستراتيجية العامة ١٢-٠١ تقوم ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية بتنفيذ هذا البرنامج.
    Département du développement économique et social UN ٣٩ هاء - ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Suite à une recommandation émise par le CPC à sa trente et unième session, le Secrétaire général a également créé, au sein du Département du développement économique et social du Secrétariat de l'ONU, un groupe distinct et identifiable pour l'Afrique, dirigé par un coordonnateur spécial pour l'Afrique et les pays les moins avancés. UN واستجابة لتوصية لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الحادية والثلاثين، أنشأ اﻷمين العام أيضا داخل ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وحدة منفصلة متميزة تعنى بافريقيا يرأسها منسق خاص لافريقيا وأقل البلدان نموا.
    Le processus de consultations préalables continuera de faire l'objet d'un examen au moyen du mécanisme du CAC en vue d'en améliorer l'efficacité comme instrument d'harmonisation des politiques ainsi que d'appuyer les services techniques nécessaires et la représentation aux réunions du CAC et de ses organes subsidiaires sur des questions relevant des programmes du Département du développement économique et social. UN وسيستمر استعراض عملية المشاورات المسبقة عن طريق جهاز لجنة التنسيق الادارية بغية تحسين فعاليتها كوسيلة للمواءمة بين السياسات، وتوفير الخدمات الفنية لاجتماعات لجنة التنسيق الادارية وهيئاتها الفرعية بشأن القضايا التي تدخل في نطاق ولايات البرامج في ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Département du développement économique et social (restructuré) UN ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية )أعيد
    L'analyse à laquelle a procédé l'équipe spéciale concernant les finances, le personnel et les achats a confirmé que les fonctions analogues actuellement confiées au Département du développement économique et social pourraient être transférées au BSP et relèveraient de son mandat. UN أكد التحليل الذي أجرته فرقة العمل في مجالات المالية والموظفين والمشتريات أن المهام المماثلة المضطلع بها حاليا في ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية يمكن أن تستوعب في المكتب وأنها تقع في نطاق ولايته.
    29. On s'était largement entendu sur le rôle décisif de la création de capacités endogènes, dont témoignait le programme pilote entrepris par le Département du développement économique et social. UN ٢٩ - وأشار الى وجود توافق آراء عريض حول اﻷهمية الحاسمة لبناء القدرات الذاتية ويشهد على ذلك البرنامج الرائد الذي تضطلع به ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    2. La Table ronde internationale était organisée conjointement par le Département du développement économique et social de l'Organisation des Nations Unies et le Forum des politiques de développement de la Fondation allemande pour le développement international. UN ٢ - وقد اشترك في تنظيم اجتماع المائدة المستديرة كل من ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمم المتحدة ومحفل سياسة التنمية التابع للمؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية.
    28. En conclusion, Action 21 sera constamment gardé à l'étude par le Département du développement économique et social et bien d'autres organes de l'Organisation des Nations Unies pendant nombre d'années à venir. UN ٢٨ - وفي الختام، فإن جدول أعمال القرن ٢١ سيظل قيد الاستعراض المستمر من جانب ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية والكثير من الوحدات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة على مدى السنوات الكثيرة القادمة.
    Outre les projets de formation susmentionnés, le Département du développement économique et social continuera de favoriser le renforcement des capacités institutionnelles. UN وعلاوة على مشاريع التدريب السالفة الذكر، ستواصل ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية تقديم المساعدة في مجال بناء المؤسسات .
    55. Le Département du développement économique et social a aussi été étroitement associé à l'élaboration de nouveaux codes miniers de nature à attirer les investissements étrangers. UN ٧٥ - وشاركت ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية أيضا بنشاط في صياغة مدونات جديدة للتعدين تهدف الى اجتذاب الاستثمار الاجنبي.
    29. A sa 37e séance, le 24 juillet, le Conseil a tenu un débat général sur la question et entendu des déclarations liminaires du Directeur de la Division des services électroniques du Bureau des services généraux et du représentant du Département du développement économique et social. UN ٩٢ - وفي الجلسة ٧٣، المعقودة في ٤٢ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة بشــأن هــذا البنــد واستمع الى بيانات استهلالية أدلى بها مدير شعبة الخدمات الالكترونية في مكتب الخدمات العامة وممثل ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    17.16 Il est maintenant possible d'évaluer dans quelle mesure la démarche suivie par le Département du développement économique et social et par les organismes intéressés des Nations Unies pour lancer dans un certain nombre de pays des programmes de renforcement des capacités endogènes, fournit quelques indications préliminaires sur la manière dont l'objectif du renforcement des capacités endogènes pourrait être atteint. UN ١٧-١٦ والنهج الذي تتبعه ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المهتمة في منظومة اﻷمم المتحدة، للشروع في بناء القدرة الذاتية في عدد من البلدان، قد أظهر دلائل على قيمته في إنجاز الهدف المتمثل في تعزيز القدرة الذاتية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus