"ادعك" - Traduction Arabe en Français

    • te laisser
        
    • te laisserai
        
    • je te laisse
        
    • laisserai pas
        
    • vous laisser
        
    • pas te
        
    Je sais que je n'arriverai jamais à te faire changer d'avis et je ne peux me résoudre à te laisser partir au combat sans ceci. Open Subtitles ادجار , منذ عرفتك لم اتكلم معك عن الذي تفعله لن ادعك تذهب الى عيم المصاصين بدون ان اعطيك هذه
    On arrive à Chryse. Je peux pas te laisser me livrer. Open Subtitles سنكون في كرايس قريبا لا يمكن ان ادعك تعيدني
    Et je ne peux pas te laisser partir sans que tu saches ce que je ressens pour toi. Open Subtitles ولا يمكنني ادعك تذهب دون ان تعرف شعوري نحوك
    Je ne te laisserai pas vendre ta compagnie pour des clopinettes. Open Subtitles لن ادعك تبيع شركتك من اجل سنتات لكل دولار
    Si elle peut me sentir, alors elle sait que je ne te laisserai pas aller au bout de ça. Open Subtitles لو كان بأمكانها الشعور بي اذن فهي تعرف بأني لن ادعك تفلت بهذا
    Je le savais, et il n'y a aucune chance que je te laisse faire seul. Open Subtitles لقد عرفت, و من المحال ان ادعك تقوم بهذا وحيدا
    Vous n'êtes pas sur la liste. Je ne peux pas vous laisser entrer. Désolé. Open Subtitles انت لست ضمن قائمة الدخول لا استطيع ان ادعك تدخل , آسف
    Je n'allais pas te laisser mourir quand je t'ai ramassé peau et os dehors au milieu de la cour et je ne vais certainement pas te laisser mourir maintenant. Open Subtitles لم اكن لأدعك تموتين عندما ألتقطك جلد وعظام ،خارج من تلك الحظيرة وانا متأكدة كفاية، لن ادعك تموتين الآن
    Pour des raisons évidentes, je ne peux plus te laisser rester ici. Open Subtitles حسنا لاسباب واضحه لا استطيع ان ادعك تبقى هنا اكثر من ذلك
    Je pourrais te laisser regarder, mais ne touche à rien. Open Subtitles يمكن ان ادعك تنظرين لما لديّ ولكني لن ادعك تلمسينه
    Je ne peux pas te laisser faire ça, ok ? Ça n'arrivera pas. Open Subtitles لا يمكنني ان ادعك تفعل هذا , هذا لن يحصل
    Dommage que tu ne m'emmènes pas parce que je pensais te laisser... Open Subtitles يا لسوء الحظ لأنك لا تستطيع أخذي لأنني أفكر بأن ادعك..
    D'accord ? Je ne peux pas te laisser t'éloigner de cette relation. Open Subtitles لا أستطيع انا ادعك تذهبين وتخسرين هذه العلاقه
    Je ne te laisserai jamais toucher un couteau. Open Subtitles لأنه من المستحيل ان ادعك تستعملين سكيناً
    Et bien, donne moi la moitié de l'argent de la loterie et ensuite, peut-être que je te laisserai tranquil Open Subtitles حسناً, مارأيك بأن تعطيني نصف ماكسبته. وبعد ذلك يمكن ان ادعك وشأنك.
    Cletus, si je trouve encore du rouge à lèvres sur ton col de chemise, je te laisserai plus dormir dans la porcherie. Open Subtitles كلايتوس ، ان وجدت احمر شفاة لخنزير على ياقتك مر أخرى لن ادعك تنام في زريبتهم
    C'est la dernière fois que je te laisse choisir la musique le matin. Open Subtitles هاذه اخر مرة ادعك تختار الاغاني في الصباح
    Et je te laisse pas décider qui je peux embaucher ou pas. Open Subtitles هذا بخصوص انني لم ادعك تقول رأيك في من استطيع توظيفه
    Un rendez-vous, et je te laisse boire gratuitement à ce bar pour un mois. Open Subtitles موعد واحد وسوف ادعك تشربين في هذه الحانة مجانا لشهر
    J'ai appelé le colonel Umametev. Il a dit de vous laisser tranquille. Open Subtitles اتصلت بالكولونيل اوماميتف وقال بأنه يجب ان ادعك وشأنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus