Nous savons que la masturbation est une addiction difficile à vaincre. | Open Subtitles | نحن نعلم ان الاستمناء ادمان يصعب التغلب عليه. |
Comment se passe ta dernière étude sur l'addiction à la nicotine que tu mène ? | Open Subtitles | كيف تسير المرحلة النهائية لدراستك حول ادمان النيكوتين ؟ |
Puis il est devenu accro au vol à l'étalage. | Open Subtitles | والتى اصبحت فى نهاية المطاف الى ادمان سرقة المحلات |
Gardez-le pour vous, Nina est accro à l'héro. | Open Subtitles | لا تخبرى أحداً ولكن نينا تعانى من ادمان المخدرات |
D'autres ont souligné combien il importait de s'attaquer aux problèmes de santé graves que sont notamment la consommation abusive d'alcool et de drogue. | UN | وأكد آخرون على أهمية معالجة المشاغل الصحية الرئيسية، مثل ادمان الكحول وإساءة استعمال المخدرات. |
L'église cherche des dirigeants qui sont dans une mauvaise passe... divorce, dépendance, drame familial... et les appâte. | Open Subtitles | يبدو ان الكنيسه تستهدف المدراء الذين يمرون بأوقات عصيبه طلاق,ادمان,مأساة عائليه |
Une femme avec aucune addiction apparente et un ex-drogué en désintox. | Open Subtitles | امرأة بدون ادمان واضح و شخص متقلب في منزل استشفاء؟ |
Vous avez parlé de ses addictions et révélé, avec beaucoup de courage, je dois le dire, qu'elle vous avait abusé physiquement. | Open Subtitles | لقد تحدثت عن حالة ادمان والدتك ومؤخراً كشفت وبكل شجاعة كما أصفها بأنك عوملتِ بطريقة متطرفه جسدياً |
L'histoire de Wilkes détaille l'addiction à la drogue d'un ancien collègue tourmenté. | Open Subtitles | اممم.. قصه ويلكس تروى تفاصيل ادمان المخدرات لزميل سكن سابق |
Il paraît que le jeu est une addiction, mais quand-même. | Open Subtitles | اقصد انا سمعت ان القمار ادمان لكن ليس لهذه الدرجة |
Encore plus si vous êtes une conseillère en addiction professionnelle, d'après moi. | Open Subtitles | اصعب ان كنت مستشارة ادمان محترفة اتخيل ذلك |
Les drogues, l'alcool, l'addiction au sexe, l'amnésie, la défécation publique . | Open Subtitles | المخدرات ، الكحول ادمان الجنس فقدان الذاكرة ، التغوط في العلن |
Tu sais ce qu'elle dit ? Que je suis accro ! | Open Subtitles | أتعرف ما تقوله لي يا راين انها تقول أنه لدي ادمان |
Je vais être direct. T'es devenu accro à la drogue. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة سهلة لقول ذلك لكنك تعاني من ادمان المخدرات |
Surtout si son copain est accro aux raies. | Open Subtitles | خصوصا عندما يكتبوا عن ادمان صديقك للمؤخرات |
Centre de traitement de drogue résidentiel sur le coté est. | Open Subtitles | تلقت العلاج من ادمان الخدرات داخل المركز اللعين في الناحيه الشرقية |
Surtout quand son casier suggère qu'il avait un problème de drogue, pas d'anthrax. | Open Subtitles | بأن لديه ادمان على المخدرات وليس إدمان على الجمرة الخبيثة ان كنت محقا علينا أن نعرف ممن سرقه |
Si la dépendance du patient est une forme d'auto-traitement, à cause de problèmes psychologiques, dans certains cas, deux semaines suffisent. | Open Subtitles | اذا كان ادمان المريض نوع من المداواة النفسية بسبب قضية نفسية كبيرة فى بعض الاحوال ، يتطلب هذا اسبوعين |
Y a-t-il des médicaments pour traiter la dépendance à L'alcool ? | Open Subtitles | هل وصفات علاج الادمان تستخدم فى عملية المداواة من ادمان الكحول ، حضرة الطبيب ؟ |
Elle était en désintox dans un centre qui s'appelle Tranquillity . | Open Subtitles | لقد كانت تعالج من ادمان الكحول فى مكان يدعى مستشفى السكون |
En particulier pour une spécialiste des addictions qui a sans doute vu des clients quitter le wagon auparavant. | Open Subtitles | خصيصا بالنسبة لخبيرة ادمان لا شك انها رأت مرضى لا يقاومون حتى النهاية |
Si je peux éviter Meatball quelques jours, je pourrais arrêter mon obsession. | Open Subtitles | اسمع اعتقد بانني استطيع التخلص من ادمان كرات اللحم لبضعة ايام ومن ثم استطع قمع ادماني |