Maintenant, je vais détruire cette menteuse de sorcière, et accéder au trône qui me revient de droit. | Open Subtitles | سوف ادمر الساحرة الملعونة وسف اخذ مكانتى كملك |
Je veux détruire Melander Stevens moi-même. | Open Subtitles | اريد ان ادمر مليندر ستيفين بيدى العاريتين |
Maintenant - une pression sur ce bouton - peut détruire le monde entier. | Open Subtitles | الان بلمسه واحده لهذا الزرار استطيع ان ادمر العالم كله |
Ça se passe bien entre nous. Je veux pas tout gâcher. | Open Subtitles | لدينا علاقة جيدة بيننا لا أريد أن ادمر هذا |
Tromper mon mari, ruiner mon mariage et être excommuniée par l'église. | Open Subtitles | اخدع زوجي ادمر زواجي ... واكون سابقة من الكنيسة. |
Mais je tiens mes promesses... et je ne détruis pas les gens pour me couvrir moi-même. | Open Subtitles | ولكني حفظت وعدي. وأنا لا ادمر الناس لحماية نفسي. |
Si je n'obtiens pas immédiate satisfaction, je détruirai personnellement votre potentiel de fonctionnement. | Open Subtitles | اذا لم تحققوا مطالبى سوف ادمر قابليتكم للحياة |
Si vous ne vous battez pas sérieusement, je détruirais cette Planète ! | Open Subtitles | ان استسلمتم الأن , فلن ألوم عليكم و لكننى , لن اتوقف حتى ادمر كل شئ |
J'imagine que Dieu ne veut pas que je détruise la base, car... c'est le Dieu des Cylons. | Open Subtitles | ..افترض ان الاله لايريدني ان ادمر القاعدة لانه اله (السيلونز) , اليس كذلك؟ |
De m'invoquer, pour détruire l'homme qui rendait ta vie misérable. | Open Subtitles | كي تستدعينني حقا كي ادمر الرجل الذي حول حياتك الى تعاسة |
Et il m'a dit de détruire les cassettes inutiles pour le dossier. | Open Subtitles | وطلب مني ان ادمر التسجيلات التي لا تساعد في القضية |
Non, oublie ça, je ne veux pas détruire l'image parfaite que tu as de moi. | Open Subtitles | انسي ذلك، لا اريد ان ادمر صورتك المثالية عني |
Je préfère aimer que haïr, construire que détruire. | Open Subtitles | أنا أفضل الحب بدلاً من الكراهية. وان ابنى بدلاً من ان ادمر. |
Je vais détruire cet endroit. | Open Subtitles | سوف ادمر هذا المكان |
Pour détruire ma vie entière ? | Open Subtitles | وبالكامل ادمر حياتي كما أعرفها ؟ |
Je vais tellement chauffer que je vais tout détruire. | Open Subtitles | سوف اغضب بشكل شديد سوف ادمر كل شيئ |
Eh bien, je comprends enfin pourquoi tu ne me voulais pas dans les parages, donc je vais arrêter de gâcher tes soirées. | Open Subtitles | حسنا، لقد فهمت الان بأنكِ لا تريدين من ان اكون هنا لذا لن ادمر اي ليلة اخرى لكِ |
Je déteste gâcher tous les bons moments qu'on a eus. | Open Subtitles | أكره أن ادمر كل تلك الامور الجيدة التي كنا فيها |
Je vais pas me ruiner pour ce contrat. | Open Subtitles | انا لن ادمر نفسى, والحد الأقصى كذلك |
Comme je détruis les liens, que l'âme se retrouve libérée. | Open Subtitles | كما ادمر هذه النقوش يجب ان تحرر هذه الروح. |
Leur confiance acquise par l'humour, je détruirai la foreuse, sauverai l'enfer et retour à la maison ! | Open Subtitles | مع الاعضاء الاخريين من فريق الحفار حالما اكتسب ثقتهم من خلال الدعابة سوف ادمر الحفار انقذ الجحيم |
Si j'étais toi, je détruirais ce truc. | Open Subtitles | مكانك كنت اذا الشئ هذا ادمر كنت |
Donc Dieu a voulu que je détruise la base des Cylons. | Open Subtitles | (لذا الاله ارادني ان ادمر قاعدة (السيلونز |