"اذا تريد" - Traduction Arabe en Français

    • Si tu veux
        
    • Si vous voulez
        
    Si tu veux en parler, vas-y. Tu as sans doute raison. Open Subtitles اذا تريد أن تخبرني , اخبرني وربما تكون محقا
    Si tu veux vomir, sois sympa... va à l'arrière de la carapace, penche-toi et vise loin. Open Subtitles اذا تريد التقيأ أسدي لي خدمه و توجه إلى مؤخره الصدفه و انحني للخارج و تقيأ على مسافه بعيده
    Si tu veux que je parte, je le ferai. Open Subtitles بعدها قرر اذا تريد فعلها. واذا تريدني ان اغادر ، سوف اذهب.
    Ben, Si vous voulez de l'argent, tu es au bon endroit. Open Subtitles حسنا, اذا تريد جمع الاموال, انت في العمل الصحيح.
    Si vous voulez faire correspondre les moyennes australiennes, vous allez devoir être dans la gamme, Open Subtitles اذا تريد مطابقت المعدل المتوسط بإستراليا يجب عليك ان تكون في نطاق
    - Reste Si tu veux ou pars Si tu veux, je m'en fous comme du cul d'un crocodile ! Open Subtitles اذا تريد الذهاب اذهب أنا لا أعطي دبر التمساح
    Mais Si tu veux de la saloperie bien planquée, du secret inavouable, une seule adresse: Open Subtitles لكن اذا تريد تراب وَسخ مدفون تحت صخرة فى مكانآ ما, أو بعض الاسرار لا يريد أحدهم أن يعلم بها أى شخص هنا فقط مكان واحد
    Si tu veux Caitlin, dis-le à Veronica, et va avec Caitlin. Open Subtitles اذا تريد كيتلن, اذا تكلم مع فيرونيكا وارجع لـ كيتلن
    - mais Si tu veux en parler... - Il vient ici, ce soir, n'est-ce pas ? Open Subtitles لكن اذا تريد التحدث عنه هو سيأتي الليله, صح؟
    Si tu veux garantir le résultat d'un sondage, tu crées des questions qui incluent la réponse souhaitée. Open Subtitles اذا تريد الضمان لنتائج المسح على البيوت تُصمم السؤالَ لإعطائك الجواب الذي تريد
    Si tu veux l'original de cette bande, viens la chercher où et quand je te le dirai avec 10 millions $ plus huit ans d'intérêts, soit un total de 20 millions $. Open Subtitles اذا تريد النسخة الاصلية تعال اخذها وين واي وقت تريد وجيب وياك 10 ملايين دولار زائد الفوائد مال 8 سنوات الي احتمال تطلع 20 مليون
    Pars Si tu veux. Moi je suis bien ici. Open Subtitles .اذهب اذا تريد ذلك انني سعيدة الآن
    Si tu veux quoi que ce soit, demande moi simplement, puis oublie. Open Subtitles اذا تريد اي شيئا فقط اطلب مني وسف احضرة
    Tu peux rester avec nous, Si tu veux. Open Subtitles . اذاً , يمكنك البقاء معنا اذا تريد
    Je pourrais peut etre y emmener Jake et Libby pour toi, tu sais... si... Si tu veux. Open Subtitles ان اخذ جاك وليبي كما تعلم اذا... اذا تريد
    Si tu veux m'aider, aide-moi à oublier. Open Subtitles اذا تريد ممساعدتي ساعدني على النسيان.
    Tire sur moi Si tu veux, mis je ne vais pas te fuir. Open Subtitles اطلق علي اذا تريد لكن انا لن اهرب منك
    Si tu veux Veronica, alors va avec Veronica. Open Subtitles اذا تريد فيرونيكا فـكن مع فيرونيكا
    Si vous voulez m'aider, allez nourrir les chiens et les chèvres. Open Subtitles اذا تريد اتساعدني اطلع بره انطي اكل للجلاب والماعز
    Si vous voulez apporter plus d'informations pour discuter de ce mariage, libre à vous, mais pour le moment... Open Subtitles اذا تريد ان تجلب معلومات أكثر من الخارج .. خذ راحتك لكن الآن
    Si vous voulez, ils peuvent faire plus que des photos. Open Subtitles اذا تريد يمكنهم عمل اكثر من اخذ الصور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus