Si tu veux en parler, vas-y. Tu as sans doute raison. | Open Subtitles | اذا تريد أن تخبرني , اخبرني وربما تكون محقا |
Si tu veux vomir, sois sympa... va à l'arrière de la carapace, penche-toi et vise loin. | Open Subtitles | اذا تريد التقيأ أسدي لي خدمه و توجه إلى مؤخره الصدفه و انحني للخارج و تقيأ على مسافه بعيده |
Si tu veux que je parte, je le ferai. | Open Subtitles | بعدها قرر اذا تريد فعلها. واذا تريدني ان اغادر ، سوف اذهب. |
Ben, Si vous voulez de l'argent, tu es au bon endroit. | Open Subtitles | حسنا, اذا تريد جمع الاموال, انت في العمل الصحيح. |
Si vous voulez faire correspondre les moyennes australiennes, vous allez devoir être dans la gamme, | Open Subtitles | اذا تريد مطابقت المعدل المتوسط بإستراليا يجب عليك ان تكون في نطاق |
- Reste Si tu veux ou pars Si tu veux, je m'en fous comme du cul d'un crocodile ! | Open Subtitles | اذا تريد الذهاب اذهب أنا لا أعطي دبر التمساح |
Mais Si tu veux de la saloperie bien planquée, du secret inavouable, une seule adresse: | Open Subtitles | لكن اذا تريد تراب وَسخ مدفون تحت صخرة فى مكانآ ما, أو بعض الاسرار لا يريد أحدهم أن يعلم بها أى شخص هنا فقط مكان واحد |
Si tu veux Caitlin, dis-le à Veronica, et va avec Caitlin. | Open Subtitles | اذا تريد كيتلن, اذا تكلم مع فيرونيكا وارجع لـ كيتلن |
- mais Si tu veux en parler... - Il vient ici, ce soir, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكن اذا تريد التحدث عنه هو سيأتي الليله, صح؟ |
Si tu veux garantir le résultat d'un sondage, tu crées des questions qui incluent la réponse souhaitée. | Open Subtitles | اذا تريد الضمان لنتائج المسح على البيوت تُصمم السؤالَ لإعطائك الجواب الذي تريد |
Si tu veux l'original de cette bande, viens la chercher où et quand je te le dirai avec 10 millions $ plus huit ans d'intérêts, soit un total de 20 millions $. | Open Subtitles | اذا تريد النسخة الاصلية تعال اخذها وين واي وقت تريد وجيب وياك 10 ملايين دولار زائد الفوائد مال 8 سنوات الي احتمال تطلع 20 مليون |
Pars Si tu veux. Moi je suis bien ici. | Open Subtitles | .اذهب اذا تريد ذلك انني سعيدة الآن |
Si tu veux quoi que ce soit, demande moi simplement, puis oublie. | Open Subtitles | اذا تريد اي شيئا فقط اطلب مني وسف احضرة |
Tu peux rester avec nous, Si tu veux. | Open Subtitles | . اذاً , يمكنك البقاء معنا اذا تريد |
Je pourrais peut etre y emmener Jake et Libby pour toi, tu sais... si... Si tu veux. | Open Subtitles | ان اخذ جاك وليبي كما تعلم اذا... اذا تريد |
Si tu veux m'aider, aide-moi à oublier. | Open Subtitles | اذا تريد ممساعدتي ساعدني على النسيان. |
Tire sur moi Si tu veux, mis je ne vais pas te fuir. | Open Subtitles | اطلق علي اذا تريد لكن انا لن اهرب منك |
Si tu veux Veronica, alors va avec Veronica. | Open Subtitles | اذا تريد فيرونيكا فـكن مع فيرونيكا |
Si vous voulez m'aider, allez nourrir les chiens et les chèvres. | Open Subtitles | اذا تريد اتساعدني اطلع بره انطي اكل للجلاب والماعز |
Si vous voulez apporter plus d'informations pour discuter de ce mariage, libre à vous, mais pour le moment... | Open Subtitles | اذا تريد ان تجلب معلومات أكثر من الخارج .. خذ راحتك لكن الآن |
Si vous voulez, ils peuvent faire plus que des photos. | Open Subtitles | اذا تريد يمكنهم عمل اكثر من اخذ الصور |