"اذا هل" - Traduction Arabe en Français

    • Donc tu
        
    • Alors tu
        
    • Donc vous
        
    • Alors vous
        
    Donc, tu prévois de le "manipuler" comme tu l'as fait avec Ji An ? Open Subtitles اذا هل تخطط بالتعامل معه كما فعلت مع جي آن ؟
    Donc tu penses qu'ils vont faire exploser des enfants? Open Subtitles اذا هل تعتقد بأنهم لربما يتجاهلون مجموعة من الصبيان ؟
    Donc tu penses que c'est possible pourrait-il y avoir une chance qu'il y ait eu une autre fille coincée là-dessous ? Open Subtitles اذا هل تعتقدين ان هنالك احتمال او امكانية بان تكون هناك فتاة اخرى ؟
    Alors tu penses qu'elle attend de voir si Lane va bien? Open Subtitles اذا. هل تعتقدين انها تنتظر حتى ترى لينى بخير؟
    Le seul moyen de le faire sortir est de te trahir ou de faire classer toute cette affaire, Alors tu es à bord pour ça ou non ? Open Subtitles الطريقة الوحيدة لاخراجه هو جعله ينقلب علي او اننا ننتهي من الشيء برمته اذا هل انت معي في هذا ام لا؟
    Donc... vous allez me dire ce que vous avez en tête ou on va se fixer jusqu'à ce que le soleil se lève ? Open Subtitles اذا.هل ستخبرني بما يدور برأسك او قد نبقى نحملق ببعضنا البعض حتى طلوع الشمس
    Alors, vous allez vous plier à la décision de la Justice ou vous la jouer'hors-la-loi'? Open Subtitles اذا , هل ستخضعوا الى امر المحكمة ام انكم ستتخذوا اسلوب العصابات ؟
    Donc, tu viens encore me réprimander pour mes manières rebelles? Open Subtitles اذا هل جئت لتوبخني مرة اخري لاني لم اسير في نفس طرقك؟
    Donc tu es sûr d'être prêt à reprendre ton emploi du temps complet ? Open Subtitles اذا ,هل أنت متأكد من قدرتك للعودة لجدولك بأكمله ؟
    Donc tu es prête à discuter de ce qui s'est passé plus tôt là-bas Open Subtitles اذا هل انت مستعد للحديث عن ماذا حدث هناك
    Donc, tu voudrais que je vois si elle peut venir avec nous la semaine prochaine ? Open Subtitles اذا هل ستأتى معنا الى هنا الاسبوع المقبل؟
    Donc, tu as, uh, des plans pour ce weekend ? Open Subtitles اذا هل لديك أي خطط كبيرة لنهايه الاسبوع ؟
    Donc, tu peux me dire, s'il y avait quelqu'un d'autre dans la voiture avec Alise et sa maman ? Open Subtitles اذا هل تستطيعين اخبارك بوجود اي شخص اخر في السيارة مع اليسس وامها
    Donc tu ne vas pas appeler la police ? Open Subtitles اذا هل هذا يعني بأنك لن تقوم بالأتصال على الشرطة ؟
    En parlant de SuperMaman, les miennes sont occupées, donc... tu penses que la tienne organiserait une soirée non subventionnée le soir du Bal de Printemps ? Open Subtitles بالحديث عن الام الخارقة الخصوصية محجوزة اذا هل تظني بأنك جاهزة وصيفة الحدث بدون دعم المدرسة
    Alors tu t'en es pris aux faibles ? Open Subtitles لم يتبقي اذا هل تلعبين على موضع الضعف هذا ؟
    Alors tu vas me parler de la bagarre ou tu veux découvrir que je le sais pendant que je t'engueule? Open Subtitles اذا , هل ستخبرني عن المشاجره أم تفترض أني أعلم عنها بينما أصرخ فيك ؟
    Donc vous pensez que le gardien de chien injecte des drogues à ces gens, que ce n'est pas un trouble ? Open Subtitles اذا هل تظنين أن الدكتور يحقن هذا السائل في هؤلاء الناس و هذه ليست بقدرة ؟
    Donc vous pensez que les 10.000 $ que Huffner a empruntés sur les cartes de crédits n'ont rien à voir avec ça ? Open Subtitles اذا هل تعتقدوا أن العشره ألاف التى قام هافنر باقتراضها من بطاقات الائتمان لها أى علاقه بهذا؟
    Donc vous diriez qu'il ressemble à... ça ? C'est Bill. Open Subtitles اذا هل تقول نه يبدوا مثل هذا ؟ هذا بيل
    Alors... vous êtes prêt à nous dire ce qui s'est passé la nuit dernière ? Open Subtitles .. اذا هل أنت جاهز لتخبرنا ماذا جرى هنا ليلة أمس .. ؟
    Alors, vous êtes sur de ne pas vouloir rester et rencontrer Lucas? Open Subtitles اذا هل انت واثق انك لا تريد مقابلة لوكاس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus