"اذهب بعيداً" - Traduction Arabe en Français

    • Va-t'en
        
    • vas-t'en
        
    - Fous le camp, Cochonnet. - Va-t'en ! Retourne dans ton camp. Open Subtitles اذهب من هنا ، ايها البشع ، اذهب بعيداً اذهب الى مخيمك
    Tu es soûl et tu me dragues. Va-t'en. Open Subtitles انت ثمل وتتحرش بي ، اذهب بعيداً
    Va-t'en, John, et fiche-moi un peu la paix ! Open Subtitles اذهب بعيداً و دعني أنعم ببعض السلام
    C'est fermé. Va-t'en. Open Subtitles المتجر مغلق، اذهب بعيداً
    Maintenant, vas-t'en. Open Subtitles الآن اذهب بعيداً
    Tu as été clair sur le fait que tu ne veux pas aider, alors Va-t'en. Open Subtitles لقد كنت واضحاً يا (ريك) في حقيقة أنك لا تريد المساعدة, لذا اذهب بعيداً.
    J'ai la parfaite idée. Va-t'en. Open Subtitles لدى فكرة رائعة - اذهب بعيداً -
    Va-t'en, connard. Open Subtitles اذهب بعيداً ايها الاحمق
    Va-t'en, pars. Open Subtitles اذهب بعيداً فقط اذهب بعيداً
    - Va-t'en ! - J'entre. Open Subtitles اذهب بعيداً سأدخل
    Tu as eu de la chance. Va-t'en. Open Subtitles لقد حالفك الحظ ، اذهب بعيداً
    Je travaille. Va-t'en. Open Subtitles أنا أعمل , اذهب بعيداً
    On a rien à se dire. Va-t'en. Open Subtitles لايوجد شيء ليقال، اذهب بعيداً
    Va-t'en ! Open Subtitles اذهب بعيداً اذهب بعيداً
    - Va-t'en. Open Subtitles - اذهب بعيداً -
    Va-t'en. Open Subtitles اذهب بعيداً! اذهب!
    - Arrête, Va-t'en. Open Subtitles - اذهب بعيداً يا رجل
    Va-t'en, Crusoé. Va-t'en ! Open Subtitles اذهب بعيداً "كروسو" اذهب
    - Il faut souffrir pour être belle. - Va-t'en ! - Quoi ? Open Subtitles هيا لا عمل لا كسب اذهب بعيداً مارك !
    Va-t'en ! Open Subtitles اذهب بعيداً
    S'il te plaît, vas-t'en." Open Subtitles "ارجوك اذهب بعيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus