"ارتجاج" - Traduction Arabe en Français

    • commotion
        
    • traumatisme
        
    • choc
        
    • une contusion
        
    • cerveau
        
    • commotions
        
    • contusions
        
    • hématome
        
    Ce degré d'amnésie est pas typique pour une chute avec une légère commotion cérébrale. Open Subtitles هذه الدرجة من فقدان الذاكرة ليست نموذجية لسقوط مع ارتجاج طفيف.
    Il s'est cogné la tête contre la baignoire. Il a peut-être une commotion cérébrale. Open Subtitles لقد اصطدم رأسه بحوض الاستحمام يمكن أن يكون قد أصابه ارتجاج
    Torturé durant sa détention, il aurait souffert d'une commotion cérébrale et d'une hémorragie intracrânienne. UN وهو يعاني حسبما يدعي من ارتجاج في المخ ونزيف في الجمجمة نتيجة لتعذيبه أثناء احتجازه.
    Ça peut être un traumatisme, ou un hématome à la dure-mère. Open Subtitles قد يكون لديك ارتجاج طفيف ولكن انت رجل محظوظ
    Il a reçu des soins d'urgence pour commotion cérébrale et perforation d'un tympan. UN وتلقى علاجا في الاسعاف عن ارتجاج في المخ وثقب في طبلة اﻷذن.
    Kalitsinsky aurait été enchaîné à un radiateur et battu à coups de pied ce qui lui aurait provoqué une commotion cérébrale et des contusions aux côtes. UN كما يزعم أن كاليتسنكسي ربط إلى مشعاع وتعرض للضرب والركل مما أسفر عن ارتجاج وكدوم في الضلوع.
    Blessure à la tête et au bras, possible commotion. Open Subtitles جرح في الراس ,واحتمال ارتجاج ,وتمزق في الذراع
    Je suis en train de déterminer si vous avez ou non une commotion cérébrale. Open Subtitles فأنا أحاول التحقق من وجود ارتجاج أو عدمه
    commotion et engelure, mais je serai bientôt sur pieds. Open Subtitles ارتجاج وقرصة الصقيع ولكني سأصبح كالجديد بغضون أيام
    Concernant la chute, c'est mineur, une légère commotion. Open Subtitles بحديثنا عن الوقعه فهي بسيطة ارتجاج دماغي خفيف رائع
    Je pensais qu'elle avait une commotion cérébrale. Open Subtitles اعتقد انها كانت تعاني من ارتجاج في المخ.
    Mon ami est blessé, il a une commotion cérébrale. Open Subtitles صديقي مصاب لديه ارتجاج في المخ، وهو في المستشفى الآن
    C'est juste une commotion, mais je devrais garder un œil sur elle. Open Subtitles إنه مجرد ارتجاج لكني أعتقد أن علي أن اراقبها
    Mais à la place, je me demande si j'ai une commotion. Open Subtitles و لكن فى المقابل, أسأل نفسي إذا كان لدي ارتجاج.
    Juste pour la nuit, au cas où j'ai une commotion. Open Subtitles فقط لليلة للتأكد من عدم حصول ارتجاج في المخ.
    Vous avez une commotion et quelques côtes cassées. Open Subtitles وأنا أعلم كان لديك ارتجاج وعدد قليل من تصدع أضلاعه.
    On ne peut pas voir si vous n'avez pas d'hémorragie interne ou de traumatisme crânien sans vous emmener à l'hôpital. Open Subtitles لا يمكننا الجزم لو ان هناك نزيف داخلي او ارتجاج بالراس ان لم ناخذك للمشفي
    "Cause de la mort, choc hémoragique dû à un saignement interne excessif résultant de multiples contusions et de traumatismes musculaires sévères" Open Subtitles سبب الوفاة، ارتجاج دماغي نزيفي ،نظراً إلى النزيف الداخلي المفرط كنتيجة لكدمات كثيرة
    Non. C'est le contrecoup d'une contusion due à une grosse chute. Open Subtitles كلا إنها كدمة ارتجاج نتيجة ضربة من سقطة قوية
    Il a été bien battu, mais le scanner n'a montré aucun saignement interne ou hémorragie dans le cerveau. Open Subtitles قد تم ضربه بشكل مبرح ولكن الأشعة لم تكشف عن أي نزيف داخلي أو ارتجاج في المخ
    - Avez vous vérifié les commotions ? Open Subtitles -مجرد سقطة ، هذا كل شئ -هل تأكدتِ من عدم وجود ارتجاج ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus