La province de Tchu, dans le nord du pays, a une altitude comprise entre 550 et 4 895 mètres au-dessus du niveau de la mer. | UN | محافظة تشو: تقع في الجزء الشمالي من البلاد على ارتفاع يتراوح بين 550 و 895 4 مترا فوق سطح البحر. |
La station devrait se désintégrer pour l'essentiel à une altitude comprise entre 90 et 70 km. | UN | ووفقا لحسابات الخبراء، سيحدث التحطم الرئيسي للمحطـة علـى ارتفاع يتراوح بين 90 و70 كيلومترا. |
Les ballons évoluent à une altitude comprise entre 15 000 et 45 000 mètres et sont un complément nécessaire aux programmes d’observation par satellite. | UN | تستخدم المناطيد على ارتفاع يتراوح بين 000 15 و 000 45 متر وتعد مكملا ضروريا لبرامج الرصد بالسواتل. |
L'altitude de la province varie entre 401 et 5 621 mètres au-dessus du niveau de la mer. | UN | والمحافظة تقع على ارتفاع يتراوح بين 401 و 621 5 مترا فوق سطح البحر. |
iii) Les 35 zones minées de la jungle péruvienne sont à une altitude moyenne de 500 à 1 500 m audessus du niveau de la mer. | UN | `3` توجد المناطق الملغومة اﻟ 35 في الغابة البيروفية على ارتفاع يتراوح متوسطه بين 500 و500 1 متر فوق مستوى سطح البحر. |
Vers 14 heures, l'appareil survolait la commune de San Francisco à une altitude variant entre 30 et 50 mètres. | UN | وفي نحو الساعة ٠٠/١٤، كانت الطائرة الهليكوبتر تحلق فوق كانتون سان فرانسيسكو على ارتفاع يتراوح بين ٣٠ و ٥٠ مترا. |
À 10 h 27, deux d'entre eux, après avoir simulé des attaques, sont repartis à 10 h 57, à une vitesse de 450 noeuds et à une altitude de 1 200 à 23 000 pieds; | UN | وقامت طائرتان من هذه الطائرات، الساعة ٢٧/١٠ بتنفيذ هجمات صورية وغادرت الساعة ٥٧/١٠ بسرعة ٤٥٠ عقدة وعلى ارتفاع يتراوح من ٢٠٠ ١ الى ٠٠٠ ٢٣ قدم؛ |
Dans le cadre de ces manoeuvres, quatre formations composées de deux chasseurs de l'armée de l'air turque volant à une vitesse de 380 à 460 noeuds et à une altitude de 200 à 25 000 pieds ont violé la région d'information de vols de Nicosie. | UN | وأثناء هذه المناورات قامت أربع تشكيلات للقوات الجوية التركية تتكون الواحدة منها من طائرتين بانتهاك منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا، وكانت تحلق بسرعة تتراوح من ٣٨٠ الى ٤٦٠ عقدة وعلى ارتفاع يتراوح من ٢٠٠ الى ٠٠٠ ٢٥ قدم. |
Le 9 octobre 1994, entre 7 h 42 et 11 heures, deux chasseurs F-16 de l'armée de l'air turque volant à une vitesse de 400 à 430 noeuds et à une altitude de 4 500 à 28 000 pieds ont violé la région d'information de vols de Nicosie. | UN | وفي ٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، من الساعة ٤٢/٠٧ الى الساعة ٠٠/١١، انتهكت طائرات القوات الجوية التركيـــة مــن طراز F-16 منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا محلقة بسرعة تتراوح من ٤٠٠ الى ٤٣٠ عقدة وكانت تحلق على ارتفاع يتراوح من ٥٠٠ ٤ الى ٠٠٠ ٢٨ قدم. |
1. À 10 heures, une formation composée de six avions de l'armée de l'air turque a pénétré sans autorisation dans la région d'information de vol de Nicosie, volant à une altitude de 27 800 à 29 000 pieds. | UN | ١ - دخـَل تشكيل مـن ست طائرات تابعة للسلاح الجـوي التركي دون إذن إقليم معلومات طيران نيقوسيا على ارتفاع يتراوح بين ٨٠٠ ٢٧ و ٠٠٠ ٢٩ قدم. |
3. De 11 h 20 à 11 h 24, une formation composée de deux F-16 a volé dans le secteur de Nicosie à une altitude allant de 17 600 à 22 500 pieds et à une vitesse allant de 440 à 495 noeuds. | UN | ٣ - من الساعة ٢٠/١١ الى الساعة ٢٤/١١، حلق تشكيل مؤلف من طائرتين من طراز ف - ١٦ في منطقة معلومات الطيران في نيقوسيا على ارتفاع يتراوح بين ٥٠٠ ١١ و ٥٠٠ ٢٢ قدم وبسرعة تتراوح بين ٤٤٠ و ٤٩٥ عقدة. |
2. De 11 h 08 à 11 h 15, une deuxième formation composée de deux avions de combat turcs a volé dans le secteur de Nicosie à une altitude allant de 17 000 à 25 000 pieds et à une vitesse allant de 439 à 512 noeuds. | UN | ٢ - من الساعة ٠٨/١١ الى الساعة ١٥/١١، حلق تشكيل ثان مؤلف من طائرتين مقاتلتين تركيتين في منطقة معلومات الطيران في نيقوسيا على ارتفاع يتراوح بين ٠٠٠ ١٧ و ٠٠٠ ٢٥ قدم وبسرعة تتراوح بين ٤٣٩ و ٥١٢ عقدة. |
À l'appui de la discussion sur l'élimination active des objets de grande dimension des orbites terrestres basses, l'Institut d'astronomie de l'Université de Berne mène un programme d'observation en vue d'évaluer la vitesse de rotation des débris de grande taille situés à une altitude orbitale de 700 à 1 000 kilomètres, au moyen de leurs courbes de lumière optique. | UN | وفي سبيل إثراء النقاش الدائر بشأن الإزالة النشطة للأجسام الكبيرة من المدارات الأرضية المنخفضة، يضطلع الفلكي التابع لجامعة برن ببرنامج رصد لتقييم معدلات تقلُّب أجسام الحطام الكبيرة الموجودة في مدارات على ارتفاع يتراوح بين 700 كيلومتر و000 1 كيلومتر، بواسطة المنحنيات الضوئية البصرية. |
Le système Reaper a une portée de 5 900 kilomètres, une vitesse maximale de 250 nœuds et, lorsqu'il n'est pas armé, une altitude de vol maximale de 50 000 pieds, et de 11 000 à 25 000 pieds lorsqu'il est armé. | UN | 27 - والطائرة من طراز Reaper لها مدى يبلغ 900 5 كيلومتر وسرعة في الجو أقصاها 250 عقدة، وقدرة على التحليق بارتفاع أقصاه 000 50 قدم دون حمولة؛ وعادة ما تطير الطائرة Reaper المزودة بالأسلحة على ارتفاع يتراوح بين 000 11 و 000 25 قدم تقريبا. |
Le 6 octobre 1994, entre 8 h 52 et 11 h 05, deux chasseurs de l'armée de l'air turque volant à une vitesse de 255 à 557 noeuds et à une altitude de 11 700 à 33 300 pieds ont violé la région d'information de vols de Nicosie. | UN | وفي ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، من الساعة ٥٢/٠٨ الى الساعة ٠٥/١١، انتهكت طائرتان للقوات الجوية التركية منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا بسرعة تتراوح من ٢٥٥ الى ٥٥٧ عقدة وكانت تحلق على ارتفاع يتراوح من ١١ ٧٠٠ الى ٣٣ ٣٠٠ قدم. |
b) De 15 h 10 à 15 h 36, deux aéronefs de l'armée de l'air turque, volant à une vitesse de 380 noeuds et à une altitude de 9 000 à 16 000 pieds, ont violé le secteur nord-ouest de la FIR de Nicosie; | UN | )ب( من الساعة ١٠/١٥ الى الساعة ٣٦/١٥، قامت طائرتان مقاتلتان تابعتان للسلاح الجوي التركي بانتهاك منطقة معلومات الطيران الى الشمال الغربي من نيقوسيا، وكانتا تحلقان بسرعة ٣٨٠ عقدة وعلى ارتفاع يتراوح من ٠٠٠ ٩ الى ٠٠٠ ١٦ قدم؛ |
c) De 15 h 3 à 15 h 49, deux aéronefs de l'armée de l'air turque, volant à une vitesse de 430 noeuds et à une altitude de 9 000 à 25 000 pieds, ont violé le secteur nord-ouest de la FIR de Nicosie; | UN | )ج( من الساعة ٠٣/١٥ الى الساعة ٤٩/١٥، قامت طائرتان مقاتلتان تابعتان للسلاح الجوي التركي بانتهاك منطقة معلومات الطيران الى الشمال الغربي من نيقوسيا، وكانتا تحلقان بسرعة ٤٣٠ عقدة وعلى ارتفاع يتراوح من ٠٠٠ ٩ الى ٠٠٠ ٢٥ قدم؛ |