Contrairement à cette maison, la bibliothèque sera complètement calme, et je pourrai me concentrer sur mon choix de colocataire. | Open Subtitles | على عكس هذا المنزل ، المكتبة ستكون هادئة تماما بحيث اقدر ان اركز على اختيارات زميلتي في السكن |
Le vol a été long, l'échéance brève, et j'aime me concentrer, travailler rapidement. | Open Subtitles | كانت رحلة طويلة من دون انذار وانا احب ان اركز على عملي |
J'essaie de me concentrer, d'accord ? | Open Subtitles | رفاق انا في الحقيقة احاول ان اركز ، حسنا ؟ |
A l'époque, j'étais plutôt concentré sur courir pour ma vie. | Open Subtitles | في ذلك الوقت كنت اركز على النجاة بحياتي |
Je me concentre sur le fait que ce n'est pas de sa faute. | Open Subtitles | انا دائماً اركز على الحقيقة انها ليست خطأه |
Je me suis juste concentrée sur ma musique, mais je vais aller prendre un café avec Shane, donc pas besoin de s'inquiéter. | Open Subtitles | لقد كنت فقط اركز على الموسيقى الخاصة بي. لكنني ذاهبة لملاقاة شاين في المقهى لذا لا يوجد سبب لتقلقون |
Mais si je ne me mêle pas de la vie des autres, je devrai me concentrer sur la mienne et ce n'est pas marrant. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت لا اتدخل في حياة الآخرين سوف اركز على نفسي وهذا ليس ممتع |
Je sais, je dois même me concentrer pour me souvenir de la vie sans toi. | Open Subtitles | اعرف , يجب ان اركز حتى اتذكر الحياة بدونكِ |
Il ne fait que me laisser seul pour me concentrer et respirer. | Open Subtitles | كل ما يفعله هو تركي لساعات عديدة اركز او اتنفس |
Je devais me concentrer pour pas gamberger pendant ces trajets. | Open Subtitles | يجب ان اركز حتى يظل عقلى بعيدا عن هذه التساؤلات |
Je pense que ce serait,euh, bien de se concentrer sur d'autres personnes. | Open Subtitles | اعتقد ستكون, من الجيد ان اركز على اشخاص أخرين. |
Euh, tout ce que je fais, c'est éviter de penser à moi, penser aux gens que j'aime, me concentrer sur eux. | Open Subtitles | كل ما افكر بهِ هو ان لا افكر بنفسي لديه اشخاص اهتم بهم اركز عليهم |
Comment puis-je les inspirer s'ils me croient mort ? OK, couvrez-moi. Je dois me concentrer. | Open Subtitles | كيف لى ان الهمهم اذا هم معتقدين انني ميت؟ حسنا , فقط غطني يجب ان اركز |
Je dois me concentrer sur l'athlétisme, et je sais que tu peux me comprendre. | Open Subtitles | اعتقد بانني احتاج لان اركز على الجوله حول البلاد |
Peut-être que je devrais commencer à me concentrer sur ma vie personnelle après avoir eu cette promotion. | Open Subtitles | ربما يتعين ان اركز على حياتي الشخصية بعد ان حصلت على هذا العرض |
Sur quoi, bon sang, devrais-je être concentré ? | Open Subtitles | وما هو الشئ اللعين الذي يجب ان اركز عليه؟ |
Il m'a dit que je ne devrais pas être autant concentré en me récitant des faits que j'ai oublié moi-même, que je suis la meilleure partie. | Open Subtitles | اخبرني بأنيي لا يجب ان اركز على هذا على قراءة الحقائق هذا جزئي المفضل |
Je lisais mon magazine, j'étais concentré, et absorbé par l'article. | Open Subtitles | حسنا حسنا كنت اقرا مجلتى وحقيقه كنت اركز فيها |
Y penser et en parler sont deux choses différentes, et maintenant, je me concentre sur ma foi en Harvey. | Open Subtitles | حسنا, التفكير في الامر و قوله ليسو نفس الشيء و الآن, انا اركز انه لدي ايمان في هارفي |
Je me concentre sur ces trucs idiots et mondains parce que je suis... je suis choquée. | Open Subtitles | اعتقد بأني اركز فقط على الأمور التافهة ... لأني فقط انا فقط مصدومة |
- J'ai été tellemment concentrée sur ces restes, que j'ai oublié d'appeler un interne. | Open Subtitles | اركز على هذه البقايا لقد نسيت استدعاء المتدربه |