D'accord. je veux que vous vous dirigiez vers la porte. | Open Subtitles | حسناً , انا اريدكم ان تتوجهوا الى البوابة |
J'avais tort avant. je veux que vous veniez tous avec moi. | Open Subtitles | لقد كنت مخطأه مسبقا اريدكم جميعا ان تكونوا معي |
je veux que vous... découvriez... qui sont ces deux sales Blackos. | Open Subtitles | اريدكم أن تبحثوا من أولئك الإثنين السود ومن يكونون |
j'ai besoin que vous, bâtards solitaires, gardiez le magasin pendant Thanksgiving. | Open Subtitles | اريدكم ان تحرسوا المتجر حراسة , فى عيد الشكر |
j'ai besoin d'un oui/non pour la neurosynchro. | Open Subtitles | كاميرون : اريدكم ان تتحضور لاي شيء يحدث للخياطه |
J'ai des choses à dire sur le clito que j'aimerais bien que tu entendes. | Open Subtitles | يوجد بعض الاشياء استطيع ان اقولها عن الكليت اريدكم ان تسمعوها |
Alors vous allez rester à côté du téléphone 24 h sur 24 et faire votre putain de travail! | Open Subtitles | اذن اريدكم ان تتركوا هاتف الالغاز مفتوح 24 ساعة في اليوم وتقومون انتم الاثنان بعملكم اللعين كما كنتم |
Sérieusement, je veux que vous écriviez sur n'importe quoi, ce dont vous avez honte ou ce dont vous vous sentez coupable. | Open Subtitles | حسنا, بالفعل, اريدكم ان تكتبوا عن اي شيء. انت تشعر بالغرابة او بالخجل او بذنب. |
je veux que tu penses au do central comme une sorte de petite ville pittoresque entre la clef de fa Et la clef de sol Donc, c'est assez simple Je suis désolée. | Open Subtitles | اريدكم أن تعلموا بأن سي المتوسطه تعرف أيضا بي سي4 لا لا لا أسفه أنتظر هل يمكنك أن تبطئ |
je veux vous faire savoir, ce soir, que notre peuple atteindra la Terre Promise. | Open Subtitles | لكن اريدكم ان تعرفو الليله أننا كشعب سوف نصل الى أرض الميعاد |
je veux que vous lanciez tous un ballon sur la figure d'autorité la plus proche. | Open Subtitles | اولا ، اريدكم ان تقذفوا بكرة على اقرب شخص مسؤول |
Mais je veux que vous vous posiez une question avant. | Open Subtitles | لكني فقط اريدكم ان تسألوا انفسكم سؤالا و احدا اولا. |
Tant mieux. Parce que je veux que vous passiez tous la nuit au lit. | Open Subtitles | حسنا ,لاني اريدكم ان تناموا جيدا هذه الليله |
je veux que vous soyez fin prêts et doublement durs. | Open Subtitles | اريدكم ان تكونوا جاهزين كليا وحاضري الزهن |
Les gars, j'ai besoin de vous sur ce train avant qu'il n'atteigne Budapest. | Open Subtitles | يا رجال، اريدكم على متن ذلك القطار قبل دخوله الى بوداباست |
Nous avons peut-être une chance. j'ai besoin de vous derrière le vaisseau. | Open Subtitles | ربما لدينا فرصه اريدكم جميعا خلف السفينة |
Écoute, on va aller chercher de l'aide. j'ai besoin que vous restiez ici. | Open Subtitles | اريدكم انا تبقوا هنا ساذهب لاحضار المساعدة حسنا ؟ |
Mais avant, j'aimerais vous présenter des amies à moi. | Open Subtitles | ولكن قبل انا اغادر اريدكم ان تقابلوا اثنين من اصدقائي |
Maintenant j'aimerais que tu t'assures que, ces étages du Wynn sont inhabitables. | Open Subtitles | والأن اريدكم ان تتأكدوا شقق الواين هي غير صالحة للسكن |
Une dernière chose -- j'aimerais accueillir notre nouvel officier. | Open Subtitles | اخر امر في عملنا اليوم اريدكم ان ترحبوا بالضابط الجديد |
- Pendant les prochaines 24 heures, vous allez assurer la liaison entre nos services. | Open Subtitles | فى خلال 24 ساعه القادمه اريدكم ان تعملوا جميعاً على هذا الامر سوف ترتبطون مع كل الاقسام |
Je voudrais pas de vous dans mon jardin. | Open Subtitles | أعني ، لم اكن اريدكم يا قوم في باحتي الخلفية كذالك |