Oui, je suis le propriétaire du restau végétalien Lettuce Eat, et Je veux savoir pourquoi vous avez cloué cette lettre à ma porte. | Open Subtitles | اجل , انا املك مطعم نباتي اسمه فلنأكل الخس و اريد ان اعرف لماذا ارسلت لي هذه الرسالة |
Non, je demande parce que je me sens vraiment mieux et Je veux savoir pourquoi. | Open Subtitles | لا, انا اسأل لاني فعلا اشعر بتحسن وانا اريد ان اعرف السبب |
Je veux savoir comment diable a-t-elle échappé au service de sécurité. | Open Subtitles | اريد ان اعرف كيف تمكنت من الفرار من حراستها. |
Je dois savoir à quel point Anika a causé problème. | Open Subtitles | اريد ان اعرف مقدار الضرر الذي احدثته انيكا |
J'ai besoin de savoir pourquoi les numéros n'ont pas été gardés apres que Daniel t'ai appellé. | Open Subtitles | اريد ان اعرف .. لماذا العدد لم يتوقف شحنه بعد مكالمة دانيال لك |
J'aimerais savoir pourquoi je fais ça. | Open Subtitles | نوعا ما اريد ان اعرف لماذا أنا أفعل ذلك. |
Je veux savoir qui est son acheteur, où il détient Nate... quelle sorte de jus d'orange il boit le matin. | Open Subtitles | اريد ان اعرف من مشتريه واين وضع نايت ما ماركة عصير البرتقال الذي يشربه في الصباح |
- Il faut être là-bas pour le savoir. - Alors rejoignez-les. Je veux savoir. | Open Subtitles | سنعرف عندما نكون معهم حسنا فلتلحق بهم فانا اريد ان اعرف |
Dorénavant, Je veux savoir à tout moment où vous êtes. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعدا اريد ان اعرف مكانكم باستمرار |
S'ils aiment la crème glacée, Je veux savoir quel parfum. | Open Subtitles | ان كانوا يحبون المثلجات اريد ان اعرف نكهتم المفضله |
D'abord, Je veux savoir pourquoi votre autre avocat vous a laissé tomber. | Open Subtitles | حسنا, اولا اريد ان اعرف لماذا المحامي الأول ترك القضية |
Je veux savoir si ses papiers de libération de Stateville mentionnent une adresse. | Open Subtitles | اريد ان اعرف اذا اوراق خروجه من السجن سجلت عنوان سكن |
Je veux savoir si tu es prêt et si tu vas conclure ce marché. | Open Subtitles | لذلك اريد ان اعرف منك اهتمامك بالإمر. لذلك عليك ان تنهي هذه. |
Je veux savoir si quelqu'un a vu mon ami ici l'autre soir, hein ? | Open Subtitles | اريد ان اعرف ان رأى اي احد صديقي هنا في الليله السابقه |
Si Aurelia a été amenée, Je veux savoir quand, par qui, et ce qu'elle a fait depuis son arrivée en Angleterre. | Open Subtitles | اذا كان تم تهريب اوريليا اريد ان اعرف متى ومن قبل من وماذا تفعل منذ دخولها للولايات المتحدة |
Je dois savoir pourquoi tu penses avoir Entendu ce que tu as entendu pendant cette piqure. | Open Subtitles | اريد ان اعرف لماذا اعتقدتي انك سمعتي ماسمعتيه في العملية السابقة |
Duck, Je dois savoir tout ce que tu sais sur ces timbres. | Open Subtitles | داكي، اريد ان اعرف كل ما تعرفه حول هذه الطوابع. |
Nick, J'ai besoin de savoir les endroits habituels, d'accord ? | Open Subtitles | نيك, اريد معرفة الاماكن اريد ان اعرف مخابأه |
J'ai besoin de savoir tout ce que Corcoran vous a dit, tout ce qu'il a fait, et nous avons besoin que vous nous aidiez à le trouver | Open Subtitles | انا اريد ان اعرف كل كلمة قالها اليك كوركورن كل شىء فعلة و نحن بحاجة لأن تساعدنا فى العثور علية |
Si ce n'est pas trop douloureux, monsieur, j'aimerais savoir comment votre femme est morte. | Open Subtitles | لو لن يكون الأمر مؤلما لك اريد ان اعرف كيف ماتت زوجتك |
Je veux connaître les effets de cette journée sur sa campagne. | Open Subtitles | اريد ان اعرف ما تم خلال هذا اليوم بأكمله |
Je veux juste savoir pourquoi je suis ici... si ça a quelque chose à voir avec cette enveloppe spéciale que j'ai reçue en prison. | Open Subtitles | فقط اريد ان اعرف لما انا هنا، و إن كان لهذا علاقة بذلك الظرف الخاص الذي تلقيته في السجن |
Je t'aime bien, et, euh, Je voudrais savoir si ... si ce n'est rien ..., | Open Subtitles | انت تعجبني لذا اريد ان اعرف انه لو كان هناك.. اي شيء |
Mais j'exige de savoir ce que vous voulez, Colonie Sarff. | Open Subtitles | لكن اريد ان اعرف ماذا تريد , مستعمرة سارف ؟ |