Mon père vient pour un rendez-vous galant, et je dois lui montrer que je suis bonne. | Open Subtitles | ابي سيأتي هنا في موعد ويجب ان اريه اني جيدة في هذا العمل |
Si je peux lui montrer à quel point elle est horrible sans que je ne sois accusée. | Open Subtitles | ان استطعت أن اريه كم هي سيئة بدون أن يلومني |
Je vais le raisonner, lui montrer qu'on peut y arriver. | Open Subtitles | سأتحدث لبعض المشاعر لديه أليس كذلك؟ اريه انه يمكننا أن نفعل كل هذا |
Guimieukis, Montre-lui le chemin ! A tout de suite. | Open Subtitles | جويميوكيس ، اريه الطريق أنا سأذهب الي هناك |
Montre-lui les preuves, Montre-lui la culpabilité de son mari. | Open Subtitles | اريه الادلة، اريه كم كان زوجه مذنباً |
Montre ton soutien-gorge. Il sait pas les ouvrir. | Open Subtitles | اريه صدريتك إنه يخاف من الصدريات لا يمكنه التعامل معها |
Ce que je voulais vous montrer ; | Open Subtitles | حسناً ما أريد ان اريه لكم يا رفاق هذه الشريحة التي وجدتها بالمصادفة |
Je veux lui montrer les chiffres de ce soir. | Open Subtitles | اريد ان اريه الارقام الى الآن في هذه الليلة |
Tu peux le rembobiner pour que je puisse le montrer a mon pote ? | Open Subtitles | هل تمانع فى استرجاعه حتى أستطيع أن اريه لصديقي هنا |
Mr Faulkner, je peux le montrer à Dor ? | Open Subtitles | سيد فولكر , أ استطيع ان اريه لدور ؟ نعم , اذهب شكراً لك سيدي |
J'aimerai parfois lui montrer quelle erreur il a faite. Dan? | Open Subtitles | قد أريد ان اريه في بعض الاحيان ما الخطأ الذي ارتكبه |
Je suis excitée de lui montrer Portland, et ma mère est excitée de le rencontrer. | Open Subtitles | انا مسرورة جدا ان اريه بورتلاند وامي مسرورة جدا ان تقابله |
C'est ce que je voulais montrer à Chloe dans la rivière. | Open Subtitles | هنا هذا ما كنت احاول ان اريه لكلوى عند النهر |
J'ai oublié de te montrer un truc, lors de la visite. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، هناك شيء أنا لم اريه لك في الجولة السابقة |
Je plaisante. Je voulais juste lui montrer mes canons. | Open Subtitles | أنى أمزح فقط انا كنت اريد ان اريه مواهبى |
Ce que je vais montrer au directeur adjoint Cullen est plutôt dégoûtant. | Open Subtitles | صحيح, حسناً, ما سوف اريه لنائب المدير كولين شنيع نوعاً ماشيء |
Montre-lui la licence IV. Touche pas aux filles. | Open Subtitles | اريه رخصة الكحول لا تلمس الفتيات |
Montre-lui. | Open Subtitles | ربما لم ترى كل شيء اريه |
Parle-lui. Montre-lui ton visage. | Open Subtitles | كلّميه، اريه وجهك |
Chérie, tourne toi et Montre lui ton, tes fesses c'est, cest étrange Papa | Open Subtitles | عزيزتي استديري و اريه مؤخرتك انها فريدة من نوعها- ابي- |
Que je Montre qu'au manager. | Open Subtitles | شيء يمكنني ان اريه فقط لمدير فرقتي |