"ازدياد عدد الإجراءات" - Traduction Arabe en Français

    • Augmentation du nombre de mesures
        
    • Multiplication des mesures
        
    • Nombre accru de mesures
        
    iii) Augmentation du nombre de mesures prises par les États Membres pour lutter, aux niveaux national, régional et international, contre la criminalité transnationale organisée, le trafic d'êtres humains, la corruption et le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations UN `3 ' ازدياد عدد الإجراءات التي تتخذها الدول الأعضاء للتصدي على الصعد الوطني والإقليمي والدولي للجريمة المنظمة عبر الوطنية، والاتجار بالأشخاص، والفساد، والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    ii) Augmentation du nombre de mesures prises spécifiquement par des États Membres afin de réduire ou d'éliminer des obstacles non tarifaires arbitraires ou injustifiés au commerce international UN ' 2` ازدياد عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها الدول الأعضاء للحد من استخدام الحواجز غير الجمركية التعسفية أو التي لا مبرر لها في التجارة الدولية، أو إلغاء تلك الحواجز
    ii) Augmentation du nombre de mesures spécifiques prises par des États Membres afin de réduire ou d'éliminer des obstacles non tarifaires arbitraires ou injustifiés au commerce international UN ' 2` ازدياد عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها الدول الأعضاء للحد من استخدام الحواجز الجمركية التعسفية أو التي لا مبرر لها في التجارة الدولية، أو إلغاء تلك الحواجز
    c) i) Multiplication des mesures prises par les organismes des Nations Unies, à titre individuel ou collectif, pour faire une place aux questions d'égalité des sexes dans leurs politiques, programmes et projets UN (ج) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات التي تتخذها كيانات الأمم المتحدة كل على حدة و/أو بالتعاون فيما بينها لإدراج المنظورات الجنسانية في سياساتها وبرامجها ومشاريعها
    c) i) Multiplication des mesures prises par les organismes des Nations Unies, à titre individuel ou collectif, pour faire une place aux questions d'égalité des sexes dans leurs politiques, programmes et projets UN (ج) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات التي تتخذها كيانات منظومة الأمم المتحدة كل على حدة و/أو مجتمعة، لإدراج المنظور الجنساني في سياساتها وبرامجها ومشاريعها
    ii) Nombre accru de mesures politiques visant en particulier à promouvoir l'émancipation économique des femmes et fondées sur les mesures de l'emploi du temps ou indicateurs proposés par la CEPALC UN ' 2` ازدياد عدد الإجراءات المتخذة في مجال السياسات، التي تستخدم مقاييس أو مؤشرات استخدام الوقت التي اقترحتها اللجنة، ولا سيما فيما يتعلق بتعزيز التمكين الاقتصادي للمرأة، أو الإجراءات التي نتجت عن تطبيق تلك المقاييس أو المؤشرات
    ii) Augmentation du nombre de mesures politiques visant en particulier à promouvoir l'émancipation économique des femmes qui sont fondées sur les mesures de l'emploi du temps ou les indicateurs proposés par la CEPALC UN ' 2` ازدياد عدد الإجراءات المتخذة في مجال السياسات، التي تستخدم مقاييس أو مؤشرات استخدام الوقت التي اقترحتها اللجنة، ولا سيما فيما يتعلق بتعزيز التمكين الاقتصادي للمرأة، أو الإجراءات التي نتجت عن تطبيق تلك المقاييس أو المؤشرات
    ii) Augmentation du nombre de mesures politiques visant en particulier à promouvoir l'émancipation économique des femmes qui sont fondées sur les mesures de l'emploi du temps ou les indicateurs proposés par la CEPALC UN ' 2` ازدياد عدد الإجراءات المتخذة في مجال السياسات، التي تستخدم مقاييس أو مؤشرات استخدام الوقت التي اقترحتها اللجنة، ولا سيما فيما يتعلق بتعزيز التمكين الاقتصادي للمرأة، أو الإجراءات التي نتجت عن تطبيق تلك المقاييس أو المؤشرات
    b) Augmentation du nombre de mesures nouvelles ou supplémentaires prises par des pays d'Amérique latine ou des Caraïbes en vue d'appliquer les recommandations et atteindre les objectifs formulés dans les principaux accords internationaux relatifs à la population et au développement, et d'effectuer le suivi correspondant UN (ب) ازدياد عدد الإجراءات الجديدة أو الإضافية التي تتخذها بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لرصد وتنفيذ أهداف وتوصيات الاتفاقات الدولية الرئيسية المتصلة بميدان السكان والتنمية
    b) Augmentation du nombre de mesures nouvelles ou supplémentaires prises par des pays d'Amérique latine ou des Caraïbes en vue d'appliquer les recommandations et atteindre les objectifs formulés dans les principaux accords internationaux relatifs à la population et au développement, et d'effectuer le suivi correspondant UN (ب) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات الجديدة أو الإضافية التي تتخذها بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لرصد وتنفيذ أهداف وتوصيات الاتفاقات الدولية الرئيسية المتصلة بميدان السكان والتنمية
    c) Augmentation du nombre de mesures prises aux plans national, régional et international pour mettre en œuvre des stratégies, des politiques et des mesures plus efficaces concernant les produits de base en vue de favoriser le développement économique et la réduction de la pauvreté UN (ج) ازدياد عدد الإجراءات المتخذة على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية، التي تؤدي إلى تعزيز استراتيجيات وسياسات السلع الأساسية والتدابير الرامية إلى تعزيز التنمية الاقتصادية والحد من الفقر
    c) Augmentation du nombre de mesures spécifiques prises par les pays en développement pour renforcer le potentiel humain dans les domaines du commerce et de l'investissement et des questions apparentées UN (ج) ازدياد عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها البلدان النامية لتعزيز قدرات الموارد البشرية في ميادين التجارة والاستثمار والمسائل المترابطة
    c) i) Augmentation du nombre de mesures visant à renforcer la capacité d'adaptation des pays concernés et de leurs partenaires de développement UN (ج) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات المتعلقة بالسياسات العامة الرامية إلى توفير مزيد من المرونة لدى البلدان المعنية وشركائها في التنمية
    c) i) Multiplication des mesures prises par les entités des Nations Unies, individuellement ou collectivement, pour faire une place à l'impératif d'égalité des sexes dans leurs politiques, leurs programmes et leurs projets UN (ج) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات التي تتخذها كيانات منظومة الأمم المتحدة كل على حدة و/أو مجتمعة، لإدراج المنظور الجنساني في سياساتها وبرامجها ومشاريعها
    c) i) Multiplication des mesures prises individuellement ou collectivement par les entités des Nations Unies pour faire une place à l'impératif d'égalité des sexes dans leurs politiques, programmes et projets UN (ج) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات التي تتخذها كيانات الأمم المتحدة، بصورة فردية و/أو مشتركة، لإدراج المناظير الجنسانية داخل السياسات والبرامج والمشاريع
    c) i) Multiplication des mesures prises par les entités des Nations Unies, individuellement ou collectivement, pour intégrer systématiquement la problématique hommes-femmes dans leurs politiques, programmes et projets UN (ج) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات التي تتخذها كيانات منظومة الأمم المتحدة كل على حدة و/أو مجتمعة، لإدراج المنظور الجنساني في سياساتها وبرامجها ومشاريعها
    c) i) Multiplication des mesures prises par les entités des Nations Unies, individuellement ou collectivement, pour faire une place à l'impératif d'égalité des sexes dans leurs politiques, leurs programmes et leurs projets UN (ج) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات التي تتخذها كيانات منظومة الأمم المتحدة كل على حدة و/أو مجتمعة، لإدراج المنظور الجنساني في سياساتها وبرامجها ومشاريعها
    c) i) Multiplication des mesures prises par les organismes des Nations Unies, à titre individuel ou collectif, pour faire une place aux questions d'égalité des sexes dans leurs politiques, programmes et projets UN (ج) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات التي تتخذها كيانات منظومة الأمم المتحدة كل على حدة و/أو مجتمعة، لإدراج المنظور الجنساني في سياساتها وبرامجها ومشاريعها
    b) Nombre accru de mesures nouvelles ou supplémentaires prises par des pays d'Amérique latine ou des Caraïbes pour appliquer les recommandations et réaliser les objectifs formulés par les principaux accords internationaux relatifs au domaine de la population et du développement, et effectuer le suivi correspondant UN (ب) ازدياد عدد الإجراءات الجديدة أو الإضافية التي تتخذها بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لرصد وتنفيذ أهداف وتوصيات الاتفاقات الدولية الرئيسية المتصلة بميدان السكان والتنمية
    a) Nombre accru de mesures politiques dans les domaines prioritaires définis par l'Observatoire de l'égalité des sexes en Amérique latine et dans les Caraïbes conformément aux accords internationaux relatifs aux droits fondamentaux des femmes UN (أ) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات المتعلقة بالسياسات التي تتخذ في المجالات ذات الأولوية التي تشملها أعمال مرصد المساواة بين الجنسين لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تماشيا مع الاتفاقات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة
    b) i) Nombre accru de mesures prises par les pays membres pour accélérer et améliorer l'intégration régionale par la mise en œuvre des accords régionaux dans le domaine des transports internationaux par route, par chemin de fer et par voie maritime UN (ب) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات التي تتخذها الدول الأعضاء لتسريع وتعزيز التكامل الإقليمي عن طريق تنفيذ اتفاقات الأمم المتحدة للنقل الدولي المبرمة في إطار الإسكوا والمتعلقة بالطرق والسكك الحديدية والنقل البحري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus