iii) Augmentation du nombre de gouvernements, de partenariats et d'alliances qui prennent des mesures visant à réduire les expulsions forcées arbitraires et illégales | UN | ' 3` ازدياد عدد الحكومات والشركاء والتحالفات التي تتخذ تدابير من أجل تخفيض حالات الإجلاء القسري التعسفية وغير القانونية |
iii) Augmentation du nombre de gouvernements, de partenariats et d'alliances qui prennent des mesures visant à réduire les expulsions forcées arbitraires et illégales | UN | ' 3` ازدياد عدد الحكومات والشركاء والتحالفات التي تتخذ تدابير من أجل تخفيض حالات الإجلاء القسري التعسفية وغير القانونية |
iii) Augmentation du nombre de gouvernements et de villes qui renforcent leurs capacités de gestion d'établissements humains en crise grâce à des projets destinés à réduire les risques de catastrophe et à financer le réaménagement durable des établissements humains | UN | ' 3` ازدياد عدد الحكومات والمدن التي تحسنت قدراتها على إدارة المستوطنات البشرية التي تمر بأزمات من خلال مبادرات المشاريع الرامية إلى الحد من مخاطر الكوارث وإنعاش المستوطنات البشرية على نحو مستدام |
iii) Augmentation du nombre de gouvernements, de partenariats et d'alliances qui prennent des mesures visant à réduire les expulsions forcées arbitraires et illégales | UN | ' 3` ازدياد عدد الحكومات والشركاء والتحالفات التي تتخذ تدابير من أجل تخفيض حالات الإجلاء القسري التعسفية وغير القانونية |
On peut aussi relever des progrès dans le domaine de la gouvernance démocratique, comme en témoigne le Nombre accru de gouvernements en place issus d'élections et mieux gérés. | UN | 3 - وأحرز تقدم ملحوظ أيضا في مجال الحوكمة الديمقراطية، وهو ما يدلل عليه ازدياد عدد الحكومات المنتخبة والمنظمة الموجودة حاليا. |
ii) Augmentation du nombre de gouvernements, de partenariats et d'alliances qui proposent, adoptent et mettent en œuvre de véritables stratégies en matière de logement, et qui se dotent de meilleurs cadres réglementaires et des moyens voulus aux fins de la réalisation progressive des droits au logement, à la terre et à la propriété | UN | ' 2` ازدياد عدد الحكومات الوطنية والشراكات والتحالفات التي تعزز وتعتمد وتنفذ استراتيجيات فعالة فيما يتعلق بالمأوى، وأُطُر عمل وقدرات تنظيمية محسنة تكفل الإعمال التدريجي لحقوق السكن والأرض والملكية |
ii) Augmentation du nombre de gouvernements, de partenariats et d'alliances qui proposent, adoptent et mettent en œuvre de véritables stratégies en matière de logement, et qui se dotent de meilleurs cadres réglementaires et des moyens voulus aux fins de la réalisation progressive des droits au logement, à la terre et à la propriété | UN | ' 2` ازدياد عدد الحكومات الوطنية والشراكات والتحالفات التي تعزز وتعتمد وتنفذ استراتيجيات فعالة فيما يتعلق بالمأوى، وأُطُر عمل وقدرات تنظيمية محسنة تكفل الإعمال التدريجي لحقوق السكن والأرض والملكية |
iii) Augmentation du nombre de gouvernements et de villes qui renforcent leurs capacités de gestion d'établissements humains en crise grâce à des projets destinés à réduire les risques de catastrophe et à financer le réaménagement durable des établissements humains | UN | ' 3` ازدياد عدد الحكومات والمدن التي تحسنت قدراتها في الاضطلاع بإدارة المستوطنات البشرية التي تمر بأزمات من خلال مبادرات المشاريع الرامية إلى الحد من مخاطر الكوارث وإنعاش المستوطنات البشرية على نحو مستدام |
ii) Augmentation du nombre de gouvernements, de partenariats et d'alliances qui proposent, adoptent et mettent en œuvre de véritables stratégies en matière de logement, et qui se dotent de meilleurs cadres réglementaires et des moyens voulus aux fins de la réalisation progressive des droits au logement, à la terre et à la propriété | UN | ' 2` ازدياد عدد الحكومات الوطنية والشراكات والتحالفات التي تعزز وتعتمد وتنفذ استراتيجيات فعالة فيما يتعلق بالمأوى، وأُطُر عمل وقدرات تنظيمية محسنة تكفل الإعمال التدريجي لحقوق السكن والأرض والملكية |
iii) Augmentation du nombre de gouvernements et de villes qui renforcent leurs capacités de gestion d'établissements humains en crise grâce à des projets destinés à réduire les risques de catastrophe et à financer le réaménagement durable des établissements humains | UN | ' 3` ازدياد عدد الحكومات والمدن التي تحسنت قدراتها في الاضطلاع بإدارة المستوطنات البشرية التي تمر بأزمات من خلال مبادرات المشاريع الرامية إلى الحد من مخاطر الكوارث وإنعاش المستوطنات البشرية على نحو مستدام |
e) i) Augmentation du nombre de gouvernements qui appliquent des stratégies de renforcement des capacités pour promouvoir le logement et le développement durable des villes | UN | (هـ) ' 1` ازدياد عدد الحكومات التي تنفذ استراتيجيات لبناء القدرات ترمي إلى تشجيع توفير المأوى الملائم والتنمية الحضرية المستدامة |
e) i) Augmentation du nombre de gouvernements qui appliquent des stratégies de renforcement des capacités pour promouvoir le logement et le développement durable des villes | UN | (هـ) ' 1` ازدياد عدد الحكومات التي تنفذ استراتيجيات لبناء القدرات ترمي إلى تشجيع توفير المأوى الملائم والتنمية الحضرية المستدامة |
d) i) Augmentation du nombre de gouvernements qui collaborent avec ONU-Habitat à la mise en place de capacités de gestion du milieu urbain aux fins du développement durable des villes | UN | )د) ' 1` ازدياد عدد الحكومات العاملة مع موئل الأمم المتحدة من أجل إنشاء أُطُر عمل في مجال الإدارة البيئية في المناطق الحضرية من أجل تحقيق التنمية المستدامة |
e) i) Augmentation du nombre de gouvernements qui appliquent des stratégies de renforcement des capacités pour promouvoir le logement convenable et le développement durable des villes | UN | (ﻫ) ' 1` ازدياد عدد الحكومات التي تنفذ استراتيجيات لبناء القدرات ترمي إلى تشجيع توفير المأوى الملائم والتنمية الحضرية المستدامة |
d) i) Augmentation du nombre de gouvernements qui collaborent avec ONU-Habitat à la mise en place de capacités de gestion du milieu urbain aux fins du développement durable des villes | UN | (د) ' 1` ازدياد عدد الحكومات العاملة مع موئل الأمم المتحدة من أجل إنشاء أُطُر عمل في مجال الإدارة البيئية في المناطق الحضرية من أجل تحقيق التنمية المستدامة |
d) i) Augmentation du nombre de gouvernements qui collaborent avec ONU-Habitat à la mise en place de capacités de gestion du milieu urbain aux fins du développement durable des villes | UN | (د) ' 1` ازدياد عدد الحكومات العاملة مع موئل الأمم المتحدة من أجل إنشاء أُطُر عمل في مجال الإدارة البيئية في المناطق الحضرية من أجل تحقيق التنمية المستدامة |
a) i) Augmentation du nombre de gouvernements et de collectivités locales qui adoptent et appliquent, en les modifiant parfois, des politiques et des stratégies de gestion des terres, d'assainissement des quartiers insalubres et de lutte contre l'apparition de nouveaux bidonvilles favorables aux pauvres et adaptées à l'âge et au sexe des bénéficiaires, conformément à l'objectif correspondant de la Déclaration du Millénaire | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد الحكومات الوطنية والسلطات المحلية التي تتولى اعتماد وتنقيح وتنفيذ سياسات واستراتيجيات مراعية لمصالح الفقراء وللاعتبارات الجنسانية والعمر، بهدف إدارة الأراضي والنهوض بالأحياء الفقيرة ومنع نشوء هذه الأحياء تمشيا مع هدف إعلان الألفية المتعلق بالأحياء الفقيرة |
a) i) Augmentation du nombre de gouvernements et de collectivités locales qui adoptent, modifient et appliquent des politiques et des stratégies de gestion des terres, d'assainissement des quartiers insalubres et de lutte contre l'apparition de nouveaux bidonvilles favorables aux pauvres et adaptées à l'âge et au sexe des bénéficiaires, conformément à l'objectif correspondant de la Déclaration du Millénaire | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد الحكومات الوطنية والسلطات المحلية التي تتولى اعتماد وتنقيح وتنفيذ سياسات واستراتيجيات مراعية لمصالح الفقراء وللاعتبارات الجنسانية والعمر، بهدف إدارة الأراضي والنهوض بالأحياء الفقيرة ومنع نشوء هذه الأحياء تمشيا مع هدف إعلان الألفية المتعلق بالأحياء الفقيرة |
a) i) Augmentation du nombre de gouvernements et de collectivités locales qui adoptent et appliquent, en les modifiant parfois, des politiques et des stratégies de gestion des terres, d'assainissement des quartiers insalubres et de lutte contre l'apparition de nouveaux bidonvilles favorables aux pauvres et adaptées à l'âge et au sexe des bénéficiaires, conformément à l'objectif correspondant de la Déclaration du Millénaire | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد الحكومات الوطنية والسلطات المحلية التي تتولى اعتماد وتنقيح وتنفيذ سياسات واستراتيجيات مراعية لمصالح الفقراء وللاعتبارات الجنسانية والعمر، بهدف إدارة الأراضي والنهوض بالأحياء الفقيرة ومنع نشوء هذه الأحياء تمشيا مع هدف إعلان الألفية المتعلق بالأحياء الفقيرة |
b) i) Nombre accru de gouvernements et d'autorités locales qui mettent en place des politiques et pratiques de consommation et de production viables, à l'intention de l'industrie, notamment du secteur du tourisme, et d'autres parties prenantes | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد الحكومات الوطنية والمحلية والجهات الأخرى صاحبة المصلحة التي تأخذ بسياسات وممارسات مستدامة في مجالي الاستهلاك والإنتاج تستهدف الصناعة بما فيها السياحة |
b) i) Nombre accru de gouvernements et d'autorités locales qui mettent en place des politiques et pratiques de consommation et de production viables, à l'intention de l'industrie, notamment du tourisme, et d'autres parties prenantes | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد الحكومات الوطنية والمحلية والجهات الأخرى صاحبة المصلحة التي تأخذ بسياسات وممارسات مستدامة في مجالي الاستهلاك والإنتاج تستهدف الصناعة بما فيها السياحة |