"ازدياد عدد المشاريع" - Traduction Arabe en Français

    • Augmentation du nombre de projets
        
    • Nombre accru de projets
        
    iii) Augmentation du nombre de projets par lesquels les pays visent à réduire les risques liés aux produits chimiques et aux déchets. UN ' 3` ازدياد عدد المشاريع في البلدان للتخفيف من الأخطار الناجمة عن المواد الكيميائية والنفايات
    iii) Augmentation du nombre de projets par lesquels les pays visent à réduire les risques liés aux produits chimiques et aux déchets UN ' 3` ازدياد عدد المشاريع في البلدان للتخفيف من الأخطار الناجمة عن المواد الكيميائية والنفايات
    Augmentation du nombre de projets dont les étapes/les objectifs sont atteints comme prévu. UN :: ازدياد عدد المشاريع التي تتوصّل إلى تحقيق إنجازات بارزة/غايات مستهدفة حسب الخطط.
    Augmentation du nombre de projets qui respectent comme prévu les étapes/les objectifs. UN :: ازدياد عدد المشاريع التي تحقِّق إنجازات كبرى/غايات مستهدفة حسب الخطط.
    des produits chimiques, et qui participent au programme Quick Start ii) Nombre accru de projets et de processus nationaux, sous-régionaux, régionaux et mondiaux appuyés par le PNUE qui renforcent les capacités nationales en matière de gestion des produits et des déchets chimiques d'une manière qui réduise au minimum les risques pour la santé humaine et l'environnement UN ' 2` ازدياد عدد المشاريع والعمليات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والعالمية التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة والتي تهدف إلى بناء القدرات وإدارة المواد الكيميائية والنفايات الكيميائية بطريقة تقلل بأقصى قدر من المخاطر الكبيرة على الصحة البشرية وعلى البيئة
    Augmentation du nombre de projets qui atteignent les étapes/les objectifs prévus. UN :: ازدياد عدد المشاريع التي تحقِّق إنجازات بارزة/غايات مستهدَفة حسب الخطط.
    ii) Augmentation du nombre de projets d'investissement dans les économies d'énergie au titre du < < projet énergétique 21 > > approuvés pour financement dans les pays en transition UN ' 2` ازدياد عدد المشاريع الاستثمارية المتعلقة بالكفاءة الطاقية المنشأة بموجب مشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا للكفاءة الطاقية للقرن 21 الذي اعتُمد للتمويل بالبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    ii) Augmentation du nombre de projets d'investissement dans les économies d'énergie au titre du < < projet énergétique 21 > > approuvés pour financement dans les pays en transition UN ' 2` ازدياد عدد المشاريع الاستثمارية المتعلقة بالكفاءة الطاقية المنشأة بموجب مشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا للكفاءة الطاقية للقرن 21 الذي اعتُمد للتمويل بالبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    c) Augmentation du nombre de projets et d'activités exécutés par les pays en développement afin de promouvoir le développement durable en recourant aux technologies spatiales. UN (ج) ازدياد عدد المشاريع والأنشطة التي تقوم بها البلدان النامية لتعزيز التنمية المستدامة باستخدام تكنولوجيات الفضاء.
    b) Augmentation du nombre de projets d'investissement dans les économies d'énergie au titre du < < Projet énergétique 21 > > approuvés pour financement dans les pays en transition UN (ب) ازدياد عدد المشاريع الاستثمارية المتعلقة بكفاءة الطاقة المنشأة بموجب مشروع اللجنة لكفاءة الطاقة للقرن 21 الذي اعتُمد للتمويل في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    35.11 La gestion du Compte pour le développement est devenue plus complexe et couvre un champ plus large, en raison de l'Augmentation du nombre de projets à gérer et des attentes des États Membres en matière de coordination, de programmation, de suivi, d'évaluation et d'établissement de rapports. UN 35-11 وقد زاد تعقيد إدارة حساب التنمية واتسع نطاقها، بما يتماشى مع ازدياد عدد المشاريع التي تجري إدارتها وارتفاع توقعات الدول الأعضاء فيما يخص التنسيق ووضع البرامج والرصد والتقييم وتقديم التقارير.
    c) Augmentation du nombre de projets fonctionnels élaborés et mis en œuvre UN (ج) ازدياد عدد المشاريع الفنية الموضوعة والمنفذة
    c) Augmentation du nombre de projets fonctionnels élaborés et mis en œuvre UN (ج) ازدياد عدد المشاريع الفنية الموضوعة والمنفذة
    c) Augmentation du nombre de projets fonctionnels élaborés et mis en œuvre UN (ج) ازدياد عدد المشاريع الفنية الموضوعة والمنفذة
    a) i) Augmentation du nombre de projets ou de programmes exécutés avec l'assistance de la CEA dans le cadre de la mise en œuvre des activités prioritaires et des programmes des organes et des institutions de l'Union africaine UN (أ) ' 1` ازدياد عدد المشاريع أو البرامج المنفذة بدعم من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في سياق تنفيذ أولويات وبرامج الأجهزة والمؤسسات التابعة للاتحاد الأفريقي
    a) Augmentation du nombre de projets ou de programmes menés à bien avec l'assistance de la CEA dans le cadre de la mise en œuvre des activités prioritaires du NEPAD UN (أ) ازدياد عدد المشاريع أو البرامج المنجزة بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في سياق تنفيذ أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    e) Augmentation du nombre de projets et d'activités issus des conventions et programmes mondiaux, exécutés au niveau national ou régional, dans le cadre des conventions et des plans d'action sur les mers régionales. UN (هـ) ازدياد عدد المشاريع والأنشطة النابعة من الاتفاقيات والبرامج العالمية والتي تنفذ على الصعيد الإقليمي أو الوطني، من خلال الاتفاقيات وخطط العمل المتعلقة بالبحار الإقليمية
    e) Augmentation du nombre de projets et d'activités issus des conventions et programmes mondiaux, exécutés au niveau national ou régional, dans le cadre des conventions et des plans d'action sur les mers régionales. UN (هـ) ازدياد عدد المشاريع والأنشطة النابعة من الاتفاقيات والبرامج العالمية والتي تنفذ على الصعيد الإقليمي أو الوطني، من خلال الاتفاقيات وخطط العمل المتعلقة بالبحار الإقليمية
    < < c) i) Augmentation du nombre de projets et d'activités exécutés par les pays en développement afin de promouvoir le développement économique, social et culturel grâce à la coopération bilatérale et multilatérale, ainsi qu'à l'accès et au recours aux techniques spatiales. > > UN " ازدياد عدد المشاريع والأنشطة التي تضطلع بها البلدان النامية لتعزيز تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن طريق التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف، بالوصول إلى تكنولوجيات الفضاء واستخدامها " .
    ii) Nombre accru de projets et de processus nationaux, sous-régionaux, régionaux et mondiaux appuyés par le PNUE qui renforcent les capacités nationales en matière de gestion des produits et des déchets chimiques d'une manière qui réduise au minimum les risques pour la santé humaine et l'environnement UN ' 2` ازدياد عدد المشاريع والعمليات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والعالمية التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة والتي تهدف إلى بناء القدرات وإدارة المواد الكيميائية والنفايات الكيميائية بطريقة تقلل بأقصى قدر من المخاطر الكبيرة على الصحة البشرية وعلى البيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus