Du fromage. - Tout bleu. - Y a du moisi. | Open Subtitles | اظن انها جبن اصبح ازرق انها مليئه بالعفن |
je vais courir les nom a la DMV et voir si quelqu'un a un hayon bleu | Open Subtitles | سأدرج الأسماء في نظام إدارة السيارات لأرى إذ يمتلك أحد سيارة ذات صندوق خلفي ازرق |
Orange ou bleu, tant qu'il est sous tes pieds, ce sera joli. | Open Subtitles | برتقالى أو ازرق ماتقفين علية سوف يبدو جميلاً سوف يبدو جميلاً |
Celle au milieu, en robe bleue, avec cet exquis visage d'innocente. | Open Subtitles | شاهد، في الوسط، لباس ازرق وذلك الوجه العذري الرائع |
Gabriel a dit qu'il a vu un type avec une veste bleue à un bloc et demi de la cible qu'il a identifié comme un surveillant potentiel. | Open Subtitles | قابرييل قال بأنه رأى رجلا بمعطف ازرق بمسافة بناية ونصف عن الهدف وقد عرّفه بأنه مراقب محتمل |
Et à Gibraltar, le ciel et l'océan sont bleus. | Open Subtitles | و فى جبلتار السماء و المحيط لونهم ازرق تخيل حلوين قوى |
Tu peux pas être en bleu roi au tribunal. | Open Subtitles | لا يمكنك ارتداء لون ازرق فاتح فى المحكمه , مفهوم؟ |
Sa langue était comme... et ses lèvres étaient bleues, un vrai bleu, et ses yeux étaient exorbités. | Open Subtitles | لسانه كان مثل.. وشفاه كان لونهم ازرق ، ازرق حقيقي وعيناه كانت جاحظة |
Âge entre 10 et 12 ans, portant T-shirt et jeans bleu. | Open Subtitles | عمره بين 10 الى 12 عام يردي قميصا ازرق وسروال جينز |
Tu auras besoin de quelque chose de vieux, de nouveau, d'emprunté, et de bleu. | Open Subtitles | حسنا انتي تحتاجين لشيء جديد وشيء قديم اوه وشيء مستعار وشيء ازرق |
Un type qui tenait un manteau bleu avec des boutons en cuivre et un gars qui a commandé un café allongé. | Open Subtitles | . كان هنالك رجل يرتدي معطفاً ازرق بأزرارٍ نحاسية . و الرجل الذي طلب القهوة الأمريكية |
Ecoute moi, on recherche une femme, blonde, fin d'adolescence, jogging bleu, sweat gris. | Open Subtitles | اسمعوا.. نبحث عن شقراء في اواخر سنين المراهقة سروال معرق ازرق و رداء ذي قلنسوة رمادي |
Il y a 8 poissons dans ce grand océan bleu, Ted. | Open Subtitles | هنالك ثمان سمكات في محيط ازرق و كبير يا تيد |
La police est aux trousses d'un homme chauve en pantalon bleu et d'une fillette aux cheveux jaunes vêtue d'un abat-jour rouge. | Open Subtitles | الشرطة تبحث عن رجل اصلع يرتدي بنطالا ازرق وفتاة بقصة شعر كاللهب ، وترتدي فستانا احمرا |
Pour me marier, il me faut des trucs vieux, neufs, empruntés et bleus. Voilà un truc bleu et neuf. | Open Subtitles | اريد شيئا قديما وشيئا جديدا وشيئا مستعارا وآخر ازرق |
Un miroir, une brosse à cheveux, du fil dentaire, une serviette bleue et un tapis jaune. | Open Subtitles | مرآة, وفرشاة ألشعر خيط تنظيف الأسنان ازرق ومنشفه صفراء |
Il a 11 ans, cheveux blonds, il est petit pour son âge, yeux verts, il a un... une chemise bleue et un pantalon kaki. | Open Subtitles | عمره 11 سنة، شعره اشقر، يبدو صغيراً بالنسبة لعمره أخضر العينان، يلبس قميص ازرق وشورت بيج |
La robe bleue brillante avec le bas du dos ? | Open Subtitles | فستان ازرق لامع , مع شال اسود ؟ |
Sa cravate, jaune et bleue, ce dernier est une nuance particulière, le bleu Garrison, les couleurs de l'école. | Open Subtitles | ربطة عنقه,اصفر و ازرق هذا الاخير مضلل قليلا ازرق غاريسون, الوان الجامعة |
Vous devez la connaître : la peau blanche, les cheveux bleus... | Open Subtitles | ... يجب أن تعرفها ... بشرة بيضاء، شعر ازرق |
Si je change quatre lignes de code, je peux lui faire chercher des portes bleues au lieu de visages. | Open Subtitles | إذا غيرتُ أربعة أسطر من الكود يمكنه أن يبحث عن باب ازرق بدلًا من الوجوه |
Julie, dans Blue, découvre que son mari n'était pas l'homme qu'elle pensait. | Open Subtitles | جوليا في فيلم "ازرق" اكتشفت أن زوجها ليس كما كانت تظنه |