Glenn, il semble que vous avez fait une crise cardiaque. | Open Subtitles | .جلن,عل ما يبدوا انه كان لديك ازمه قلبيه |
"Un jeune employé, plein de promesses, travaillant pour une société high-tech a été retrouvé mort d'une crise cardiaque dans sa chambre d'hôtel." | Open Subtitles | لدينا شباب واعد فى مجال التكنولوجيا العثور على جثه بفندق توفت اثر ازمه قلبيه |
Il y a deux jours, Soyan Schwarz, le chef d'Independent Leak, a été retrouvé mort dans sa chambre d'hôtel suite à une apparente crise cardiaque. | Open Subtitles | شوارتز قبل يومين، زعيم تسرب مستقلة عثر عليه متوفيا فى غرفته بالفندق اثر ازمه قلبيه |
Tu devrais rentrer chez toi et gérer cette crise de raton laveur. | Open Subtitles | يجب ان تذهب للبيت وتتعامل مع ازمه الراكون راكون ؟ |
Tu démolis quatre hommes en te tapant une crise cardiaque ! | Open Subtitles | لقد قمت بعض رجل مع انك تعاني من ازمه قلبيه |
Vous avez une crise monumentale qui s'annonce, secrétaire général. | Open Subtitles | عندك ازمه جباره تظهر في الافق يا سياده الامين العام |
Votre ami va bien. Il n'a pas eu de crise cardiaque. J'arrive. | Open Subtitles | صحيح، صديقك بخير، لا يعاني من ازمه سأعود فورا بعد دقائق |
Vous n'avez pas eu de crise cardiaque. | Open Subtitles | حسناً، وبكل بساطه انت لا تعاني من ازمه قلبيه |
En période de crise, vous me faites parler à la nation en pull ? | Open Subtitles | اتريدني ان اخاطب الشعب في وقت ازمه مرتديا سويتر؟ |
Ce qu'il a volé lui a filé une crise cardiaque. | Open Subtitles | اى ماكان يقذفه لقد سبب له ازمه قلبيه |
C'est une crise existentielle des espions. | Open Subtitles | انها ازمه موجوده لدي جميع انواع الجاسوسية |
Qui veut faire la fête ? crise d'énergie, n'importe quoi. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما يتحدثون عنه بشأن ازمه الطاقه |
C'était une situation de crise. | Open Subtitles | اعلم ذلك، اعلم ذلك ولك كانت مجرد ازمه ملحه |
Quoi, je n'ai pas le droit de traverser une crise existentielle ? | Open Subtitles | ماذا! هل هو ممنوع ان يكون لي ازمه وجوديه؟ |
- Non, c'était une crise cardiaque. - Une crise cardiaque ? | Open Subtitles | .لا,هذه على الارجح ازمه قلبيه- ازمه قلبيه؟ |
C'était une crise de panique. | Open Subtitles | كانت ازمه رعب, اريك |
- On est au bord d'une crise d'ampleur. | Open Subtitles | " انظري .. نحن قريبين من ازمه شامله " ليزلي |
Cette crise passe avant les charges pesant contre lui. | Open Subtitles | هناك ازمه مستمره تلغى اى تهم موجهه اليه |
Une bonne crise, et on double le tirage. | Open Subtitles | ...يمكننا ان نضاعف كميه توزيعنا مع اى اخبار عن اى ازمه دوليه جيده |
Kramer, George n'a pas eu de crise cardiaque. | Open Subtitles | كريمر، جورج لا يعاني من ازمه قلبيه |
II souffre d'arythmie et de déficience cardiaque. | Open Subtitles | كان لديه ازمه قلبيه حاده |