"ازواج" - Traduction Arabe en Français

    • paires
        
    • maris
        
    • couples
        
    • couple
        
    De nouvelles robes, 10 visites au salon de beauté six paires de souliers ! Open Subtitles بعض التجهيزات الجديده 10 زيارات لمركز التجميل سته ازواج من الاحذيه
    Je n'aurais pas dû en acheter dix paires en ligne cette nuit. Open Subtitles كان يجب ألا أشتري عشر ازواج منهم ليلة أمس من الانترنت
    Tu as déjà trompé 3 maris avec leurs frères. Open Subtitles لقد خنتي سابقا ثلاث ازواج مختلفين مع أخوتهم
    merci mais je n'aime pas particulièrement la manière dont vous trouvez les maris. Open Subtitles شكرا لك، ولكنني لاحب بالتحديد طريقتك في الحصول على ازواج.
    Nous devrions utiliser uniquement des couples qui sont vraiment ensemble. Open Subtitles اننا علينا فقط ان نستخدم ازواج هم بالفعل معاً
    On doit accepter le fait qu'il y a 4 personnes à cette table, mais trois couples. Open Subtitles اعتقد نحن فقط نحتاج ان نقبل حقيقة انه يوجد اربعة اشخاص على هذه الطاولة لكن ثلاثة ازواج
    Votre partenaire m'a payé 15 000 $ pour le faire, voyez ça comme une thérapie de couple. Open Subtitles بالاضافة , ان والدك دفع لي 15 الف دولار لفعل ذلك لذا خذ الامر على انه جلسة علاج ازواج
    - Il sait quelles paires déterminent la taille, le poids, la couleur des yeux et de la peau. Open Subtitles أي ازواج منها تُحدد الوزن، لون العين، ونوع البشره
    Je viens juste d'acheter 4 paires de chaussures hors de prix, et il me manque plus qu'un sac pour me sentir mieux. Open Subtitles فلقد إبتعت للتو أربع ازواج أحذية لا اتحمل كلفتهم ومازالت في غاية البعد عن الشعور بخير
    Trois paires d'incisives, une paire de longues canines... trois paires de molaires... quatre paires de prémolaires supérieures et inférieures... soit un total de 44 dents. Open Subtitles ثلاثه من ازواج القواطع واحد من ذوي الانياب الطويله ثلاثه من ذوي الاضراس
    Tu as trois paires. Open Subtitles لقد فعلتها انت لديك ثلاثة ازواج من الكروت
    Quand nous serons rentrées, je demanderai à Mme Katerina de m'en commander dix paires. Open Subtitles عندما نعود ألى المنزل أريد من سيدة كاترينة لتحضر لي عشرة ازواج من هذا الحذاء
    T'as essayée 4 paires de chaussures pour un mec fétichiste des pieds ? Open Subtitles انت حاولت استخدام اربعة ازواج من الاحذية على رجل لديه رغبة جنسية مع الاحذية ؟
    Et j'espère qu'elle sera libre, pour qu'elle soit libre de tuer, de voler d'autres maris ou toute idée qui passerait par sa jolie tête. Open Subtitles وتمنيت ان يُطلق سراحها, وتكون حرة تماما حرة فى ان تقتل فى ان تسلب ازواج غيرها, او اية افكار قد تأتى الى راسها الجميل
    On démonte les maris des autres. Open Subtitles نحن نقوم بالنم في ازواج بعضنا البعض
    Bons combattants, mauvais maris. Open Subtitles المقاتلون الجيدون يصبحون ازواج سيئونُ
    Les couples de 43 ans agissent comme des vieux. Open Subtitles الازواج في سن الـ43 مرحين لانهم يتصرفوا على انهم ازواج قدامى
    Jimmy, je ne te l'ai jamais dit, mais j'entraînais des couples, avant. Open Subtitles جيمي, انا لم اخبرك بهذا من قبل لكني دربت ازواج
    Tous des couples dans des endroits isolés. Open Subtitles ايضا كلهم ازواج وجميعهم في طريق المحبين
    Excusez-moi, il y a un couple là-bas dans le coin qui se sépare Je pense qu'ils ont besoin de vous davantage que nous en avons besoin en ce moment... Open Subtitles لو سمحت ، هنالك ازواج سينفصلون
    Non. Juste un couple classique de lesbiennes. Open Subtitles لا , انهم مجرد ازواج مثاليات كل يوم
    Chaque couple obtiendra des points toutes les semaines et ensuite les dix premiers couples rivaliseront en finale et quiconque gagne sera proclamé Le couple danseur N°1 d'Amritsar. Open Subtitles كل زوج سيحصلون على النقاط اسبوعيا ... وبعد ذلك افضل عشر ازواج سيتنافسون في النهائيات ... واي زوج يفوز سوف نعلنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus