De nouvelles robes, 10 visites au salon de beauté six paires de souliers ! | Open Subtitles | بعض التجهيزات الجديده 10 زيارات لمركز التجميل سته ازواج من الاحذيه |
Je n'aurais pas dû en acheter dix paires en ligne cette nuit. | Open Subtitles | كان يجب ألا أشتري عشر ازواج منهم ليلة أمس من الانترنت |
Tu as déjà trompé 3 maris avec leurs frères. | Open Subtitles | لقد خنتي سابقا ثلاث ازواج مختلفين مع أخوتهم |
merci mais je n'aime pas particulièrement la manière dont vous trouvez les maris. | Open Subtitles | شكرا لك، ولكنني لاحب بالتحديد طريقتك في الحصول على ازواج. |
Nous devrions utiliser uniquement des couples qui sont vraiment ensemble. | Open Subtitles | اننا علينا فقط ان نستخدم ازواج هم بالفعل معاً |
On doit accepter le fait qu'il y a 4 personnes à cette table, mais trois couples. | Open Subtitles | اعتقد نحن فقط نحتاج ان نقبل حقيقة انه يوجد اربعة اشخاص على هذه الطاولة لكن ثلاثة ازواج |
Votre partenaire m'a payé 15 000 $ pour le faire, voyez ça comme une thérapie de couple. | Open Subtitles | بالاضافة , ان والدك دفع لي 15 الف دولار لفعل ذلك لذا خذ الامر على انه جلسة علاج ازواج |
- Il sait quelles paires déterminent la taille, le poids, la couleur des yeux et de la peau. | Open Subtitles | أي ازواج منها تُحدد الوزن، لون العين، ونوع البشره |
Je viens juste d'acheter 4 paires de chaussures hors de prix, et il me manque plus qu'un sac pour me sentir mieux. | Open Subtitles | فلقد إبتعت للتو أربع ازواج أحذية لا اتحمل كلفتهم ومازالت في غاية البعد عن الشعور بخير |
Trois paires d'incisives, une paire de longues canines... trois paires de molaires... quatre paires de prémolaires supérieures et inférieures... soit un total de 44 dents. | Open Subtitles | ثلاثه من ازواج القواطع واحد من ذوي الانياب الطويله ثلاثه من ذوي الاضراس |
Tu as trois paires. | Open Subtitles | لقد فعلتها انت لديك ثلاثة ازواج من الكروت |
Quand nous serons rentrées, je demanderai à Mme Katerina de m'en commander dix paires. | Open Subtitles | عندما نعود ألى المنزل أريد من سيدة كاترينة لتحضر لي عشرة ازواج من هذا الحذاء |
T'as essayée 4 paires de chaussures pour un mec fétichiste des pieds ? | Open Subtitles | انت حاولت استخدام اربعة ازواج من الاحذية على رجل لديه رغبة جنسية مع الاحذية ؟ |
Et j'espère qu'elle sera libre, pour qu'elle soit libre de tuer, de voler d'autres maris ou toute idée qui passerait par sa jolie tête. | Open Subtitles | وتمنيت ان يُطلق سراحها, وتكون حرة تماما حرة فى ان تقتل فى ان تسلب ازواج غيرها, او اية افكار قد تأتى الى راسها الجميل |
On démonte les maris des autres. | Open Subtitles | نحن نقوم بالنم في ازواج بعضنا البعض |
Bons combattants, mauvais maris. | Open Subtitles | المقاتلون الجيدون يصبحون ازواج سيئونُ |
Les couples de 43 ans agissent comme des vieux. | Open Subtitles | الازواج في سن الـ43 مرحين لانهم يتصرفوا على انهم ازواج قدامى |
Jimmy, je ne te l'ai jamais dit, mais j'entraînais des couples, avant. | Open Subtitles | جيمي, انا لم اخبرك بهذا من قبل لكني دربت ازواج |
Tous des couples dans des endroits isolés. | Open Subtitles | ايضا كلهم ازواج وجميعهم في طريق المحبين |
Excusez-moi, il y a un couple là-bas dans le coin qui se sépare Je pense qu'ils ont besoin de vous davantage que nous en avons besoin en ce moment... | Open Subtitles | لو سمحت ، هنالك ازواج سينفصلون |
Non. Juste un couple classique de lesbiennes. | Open Subtitles | لا , انهم مجرد ازواج مثاليات كل يوم |
Chaque couple obtiendra des points toutes les semaines et ensuite les dix premiers couples rivaliseront en finale et quiconque gagne sera proclamé Le couple danseur N°1 d'Amritsar. | Open Subtitles | كل زوج سيحصلون على النقاط اسبوعيا ... وبعد ذلك افضل عشر ازواج سيتنافسون في النهائيات ... واي زوج يفوز سوف نعلنه |