Je suis peut-être coach, mais je voyage en première classe. | Open Subtitles | قد اكون مدرب لاكني اسافر في الدرجة الأولى |
D'accord, mais je vous préviens, je ne voyage qu'en première classe. | Open Subtitles | حسنا, لكن يجب ان تعلم انا لا اسافر بالطيارة الا في الدرجة الاولى |
Toi, je ne sais pas, mais je voyage constamment. | Open Subtitles | لا أعرف بشأنك، لكن يبدو أني اسافر طوال الوقت. |
Je devais voyager tout le temps pour le travail, ce qui rendait Dahlia malheureuse. | Open Subtitles | كنت اسافر كثيرا للعمل مما جعل داليا غير راضيه |
Je dois voyager à l'Amérique, au Japon... Je viens de revenir de Londres. | Open Subtitles | كان علي ان اسافر الي امريكا و اليابان وقد عدت توا من لندن |
J'ai voyagé si longtemps, pas le temps de penser à qui on est ou à ce qu'on fait vraiment ici. | Open Subtitles | بجد علي ان اعلم كنت اسافر سريعاً ولمدة طويلة، ولم اتوقف يوماً لكي اسألك عن هويتك أو ماذا تفعل هنا حقاً |
Mais quand je prends l'avion, ce qui m'arrive souvent, j'aime regarder par la fenêtre au lieu de regarder l'arrière d'un siège ou une table pliante, car ce jour pourrait être venu. | Open Subtitles | ولكن عندما اسافر بالطيران ، وهذا يحدث كثيراً انا افضل النظر من النافذة بدلاً من مؤخرة المقعد الذي امامي |
Et parfois un somnifère en voyage. | Open Subtitles | الكالسيوم والحديد , وبشكل عرضي اتناول حبوب النوم عندما اسافر |
Quand je voyage avec mes enfants, je les surveille tout le temps. | Open Subtitles | عندما اسافر مع اطفالي فانا اضعهم نصب عيني طوال الوقت |
J'imagine que je voyage avec la musique comme vous le faites avec les femmes. | Open Subtitles | اعتقد انا اسافر عبر الموسيقى بالطريقة التي تفعلها مع النساء |
Je voyage à Shanghai, étudie mandarin. | Open Subtitles | انا اسافر الى شنجهاى لدراسه اللغه الصينيه |
Je voyage toute l'année sur des bateaux pour donner des conférences et rencontrer toute sorte de fous de paquebots. | Open Subtitles | انا اسافر على متن السفن على مدار العام أحاضر واقابل كل انواع المسطرين الحمقى الذي تتخيلينه |
Je me cache la journée, je voyage la nuit. Ni amis, ni repos, ni paix. | Open Subtitles | اختبئ فى الغرف كل يوم و اسافر ليلآ ليس هناك اصدقاء او راحه او امان |
De partout. Je voyage beaucoup. | Open Subtitles | أنا من جميع الأنحاء انا اسافر كثيرا |
J'irai faire un tour avec Elpis dans son village. Et puis je referai le voyage jusqu'à la maison. | Open Subtitles | سوف اسافر مع "إلبيس" إلي قريتها ومن ثمّ .سأقطع رحلة طويلة إلي وطني |
Je voyage en première classe pour la première fois de ma vie. | Open Subtitles | اسافر درجه اولى لاول مره فى حياتى |
Je voulais voyager, voir le monde, manger, boire, m'amuser. | Open Subtitles | اننى اريد ان اسافر اريد ان ارى العالم و اكل و اشرب و امتع نفسى |
Je ne suis pas en train de voyager seule pour la première fois ! | Open Subtitles | انها ليست المرة الاولى التى اسافر فيها لوحدى |
Je veux voyager, vivre à l'étranger en tant qu'artiste, peut-être avoir une relation lesbienne. | Open Subtitles | اريد ان اسافر .. اعيش ما وراى البحار كفنانة ربما ان ادخل في علاقة سحاقية |
voyager. Caresser des singes à Mnemba. | Open Subtitles | أنا يمكني ان اسافر,ويكني لمس القرده في منبا,منمبا؟ |
J'ai 26 ans, et je n'ai jamais voyagé ou vécu seule. | Open Subtitles | انا عمرى 26 سنة وانا لم اسافر او اعيش بطريقتى الخاصة |
Je n'ai jamais pris l'avion. | Open Subtitles | انا لم اسافر بالطائرة طوال حياتى |