"استحقاقات الوفاة" - Traduction Arabe en Français

    • indemnisation en cas de décès
        
    • capital-décès
        
    • indemnisations en cas de décès
        
    • prestations décès
        
    • pensions d'enfant
        
    • indemnité en cas de décès
        
    • des indemnités en cas de décès
        
    • des indemnités dues en raison du décès
        
    • prestations de décès
        
    • capital décès et la pension
        
    L'administration de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité applicable aux membres de la police civile et aux observateurs militaires ne relève pas de cette résolution. UN ولا يشمل هذا القرار إدارة استحقاقات الوفاة والعجز الخاصة بأفراد الشرطة والمراقبين العسكريين.
    Les ressources nécessaires au financement de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité seront incluses dans le budget approuvé et figureront dans le rapport sur l'exécution du budget. UN وستغطى الاحتياجات من استحقاقات الوفاة والإعاقة في حدود الميزانية المعتمدة وسيتم الإبلاغ عنها في تقرير الأداء.
    Dans ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de résolutions, trois projets de décision ainsi qu'un projet de décision présenté oralement sur la question de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité. UN وفي ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين، وثلاثة مشاريع مقررات ومشــروع مقرر شفوي بشأن مسألة استحقاقات الوفاة والعجز.
    Tout fonctionnaire employé à temps complet et d'une manière continue titulaire d'un engagement à durée déterminée, continu ou permanent peut bénéficier d'un capital-décès pour autant que, au moment de son décès, il soit marié ou ait des enfants à sa charge. UN وللموظفين العاملين على أساس التفرغ بشكل مستمر بعقود محددة المدة، أو العاملين بمقتضى عقود مستمرة أو دائمة، الحق في استحقاقات الوفاة شريطة أن يكونوا متزوجين أو معيلين لأطفال عند الوفاة.
    33. Certaines délégations ont demandé que soit amélioré le régime des indemnisations en cas de décès ou d'invalidité. UN ٣٣ - ودعا بعض الوفود الى تحسين نظام دفع استحقاقات الوفاة والعجز.
    f) indemnisation en cas de décès ou d'invalidité UN (و) استحقاقات الوفاة والعجز الخاصة بالإصابات المتصلة بالخدمة
    2. Financement des opératiosn de maintien de la paix des Nations Unies : indemnisation en cas de décès ou d’inva- lidité UN ٢ - تمويــل عمليــات اﻷمــم المتحــدة لحفظ السلام: استحقاقات الوفاة والعجز
    Pour les raisons données dans le paragraphe précédent, le Comité recommande qu'à l'avenir l'information relative à l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité figure dans l'aperçu du rapport général sur le financement des opérations de maintien de la paix. UN ونظرا إلى الأسباب المبينة في الفقرة السابقة، توصي اللجنة بأن تدرج مستقبلا المعلومات عن استحقاقات الوفاة والعجز في النظرة العامة المدرجة بالتقرير العام عن عمليات حفظ السلام.
    indemnisation en cas de décès ou d'invalidité UN استحقاقات الوفاة والعجز
    indemnisation en cas de décès ou d'invalidité UN استحقاقات الوفاة والعجز
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné la note du Secrétaire général sur l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité (A/C.5/55/40 et Corr.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في مذكرة الأمين العام بشأن استحقاقات الوفاة والعجز (A/C.5/55/40).
    indemnisation en cas de décès ou d’invalidité UN استحقاقات الوفاة والعجز
    indemnisation en cas de décès ou d’invalidité UN استحقاقات الوفاة والعجز
    indemnisation en cas de décès ou d’invalidité UN استحقاقات الوفاة والعجز
    indemnisation en cas de décès ou d'invalidité UN استحقاقات الوفاة والعجز
    indemnisation en cas de décès ou d'invalidité UN استحقاقات الوفاة والعجز
    Les prestations de capital-décès constituent un régime de prévoyance à prestations définies. UN 10 - استحقاقات الوفاة - وهي خطة محددة الاستحقاقات في فترة ما بعد الخدمة.
    capital-décès et pension d'invalidité (A/49/906 et Corr.1 et A/50/684) UN استحقاقات الوفاة والعجز )A/49/906 و Corr.1 و A/50/684(
    Dans ce contexte, l'Algérie appuie les travaux réalisés par l'Assemblée générale en ce qui concerne les remboursements aux pays des dépenses afférentes aux contingents qu'ils fournissent, les indemnisations en cas de décès ou d'invalidité et le remplacement du personnel détaché gratuitement. UN وفي هذا الصدد، فإن الجزائر تدعم العمل الذي قامت به الجمعية العامة المتعلق بسداد مستحقات البلدان المساهمة بقوات، ودفع استحقاقات الوفاة والعجز واﻹنهاء التدريجي ﻷستخدام اﻷفراد المقدمين دون مقابل.
    Financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies : prestations décès et invalidité UN تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام: استحقاقات الوفاة والعجز
    Pensions d'invalidité Prestations-décès (autres que les pensions d'enfant) UN استحقاقات الوفاة (غير الاستحقاقات المستحقة للأولاد)
    indemnité en cas de décès ou d'invalidité imputable au service UN استحقاقات الوفاة والعجز الناجمة عن إصابات ذات صلة بالخدمة
    52. M. BAQUERO (Colombie), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, déclare que le régime des indemnités en cas de décès ou d'invalidité n'est pas conforme aux principes énoncés dans les résolutions 49/233 et 50/223 de l'Assemblée générale. UN ٥٢ - السيد باكيرو )كولومبيا(: تكلم نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز فقال إن نظام استحقاقات الوفاة والعجز لا يتفق مع المبادئ المحددة في قراري الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ و ٥٠/٢٢٣.
    A/63/550 Point 132 - - Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies - - Examen d'ensemble des arrangements et procédures d'administration et de paiement des indemnités dues en raison du décès ou de l'invalidité de membres des contingents, des unités de police constituées ou de la police civile ou d'observateurs militaires - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/63/550 البند 132 - الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام - استعراض شامل لتعويض استحقاقات الوفاة والعجز الخاصة بالوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة والمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    :: prestations de décès, versées au(x) personne(s) à la charge des fonctionnaires décédant en cours d'emploi. UN :: استحقاقات الوفاة الواجبة الدفع في حالة وفاة الموظف أثناء الخدمة، وتدفع لأي معال أو معالين.
    a) Rapport du Secrétaire général sur le capital décès et la pension d'invalidité (A/49/906); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن استحقاقات الوفاة والعجز (A/49/906)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus