"استخدام التعيينات" - Traduction Arabe en Français

    • recours aux engagements
        
    • l'octroi d'engagements
        
    • l'utilisation des engagements
        
    • les engagements de
        
    • recours à des engagements
        
    • recours accru à des affectations
        
    recours aux engagements au titre des séries 300 et 100 UN استخدام التعيينات في إطار المجموعة 300 والمجموعة 100
    recours aux engagements au titre des séries 300 et 100 du Règlement du personnel UN استخدام التعيينات في إطار المجموعة 300 والمجموعة 100
    Le CCISUA a contesté l'idée que la Commission puisse être appelée à réitérer son attachement aux principes et directives régissant le recours aux engagements de durée limitée alors que ces engagements ne concordaient pas avec son schéma directeur. UN وشككت لجنة التنسيق للاتحادات والرابطات الدولية بواقع دعوة لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى إعادة تأكيد التزامها بالمبادئ والتوجيهات التي تُنظم عملية استخدام التعيينات لفترات محدودة، الأمر الذي لا يدخل في الإطار التعاقدي.
    Il souhaite savoir à quelle réalité ce passage fait référence et demande pourquoi la CFPI présume que des organes directeurs pourraient à l'avenir imposer des restrictions à l'octroi d'engagements continus, alors que la Cinquième Commission ne s'est pas encore prononcée sur cette question. UN وأعرب عن رغبته في معرفة تلك الحقائق وما يدفع اللجنة إلى اعتقاد أن مجالس الإدارة يمكن أن تفرض قيودا في المستقبل على استخدام التعيينات المستمرة، بينما لم تتخذ اللجنة بعد قرارا في تلك المسألة.
    Une recommandation de la CFPI au sujet de la prime de départ aiderait aussi l'Assemblée générale à statuer définitivement sur la question de l'utilisation des engagements continus, qu'elle devait examiner à sa prochaine session. UN وسيكون لتوصية من لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن منحة نهاية الخدمة أهمية حاسمة في مساعدة الجمعية العامة في صياغة قرار نهائي بشأن استخدام التعيينات المستمرة - وهو موضوع من المتوقع أن تتناوله الجمعية العامة في دورتها الوشيكة.
    Il convient évidemment de ne pas oublier le fait que les engagements de carrière peuvent être un moyen puissant d'attirer et de retenir du personnel qualifié, à condition que ce personnel soit au plus haut point efficace, compétent et intègre. UN وبديهي أنه ينبغي استخدام التعيينات الدائمة كوسيلة قوية لجذب واستبقاء الموظفين ذوي الكفاءات شريطة أن يبدو أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
    On avait eu recours à des engagements de durée limitée pour assurer le remplacement temporaire de certains membres du personnel local car ce type d'engagement est relativement plus facile à administrer. UN ويجري استخدام التعيينات ذات المدة المحدودة لتوظيف بدائل مؤقتة عن أفراد معينين بالرتبة المحلية في هذه البعثات القائمة نظرا إلى أن إدارة هذه التعيينات أمر أسهل.
    En outre, pour régler la question de la continuité et du maintien du personnel sur place, le Secrétaire général propose, le cas échéant, un recours accru à des affectations temporaires (pour des périodes de plus de trois mois). UN ولإيجاد حل لمشكلة بقاء الموظفين في مواقعهم والاحتفاظ بهم فيها في حالات الطوارئ، يقترح الأمين العام زيادة استخدام التعيينات المؤقتة (للفترات التي تتجاوز ثلاثة أشهر)، عند الاقتضاء.
    62/549. recours aux engagements au titre des séries 300 et 100 UN 62/549 - استخدام التعيينات في إطار المجموعة 300 والمجموعة 100
    Rapport du Secrétaire général sur le recrutement du personnel des missions, y compris le recours aux engagements au titre de la série 300 et de la série 100 du Règlement du personnel UN تقرير الأمين العام عن التوظيف في البعثات الميدانية، بما في ذلك استخدام التعيينات في إطار المجموعة 300 والمجموعة 100()
    e) Le recours aux engagements au titre des séries 300 et 100 du Règlement du personnel (sect. VIII, par. 3); UN (هـ) استخدام التعيينات في إطار المجموعة 300 والمجموعة 100 (الجزء الثامن، الفقرة 3)؛
    recours aux engagements temporaires UN استخدام التعيينات المؤقتة
    À sa 51e séance, le 13 juin, à l'issue de consultations officieuses, le Président de la Commission a présenté un projet de décision oral intitulé < < recours aux engagements au titre des séries 300 et 100 du Règlement du personnel > > . UN 11 - قدم رئيس اللجنة، في الجلسة 51 المعقودة في 13 حزيران/يونيه، وفي أعقاب مشاورات غير رسمية، مشروع مقرر شفوي بعنوان " استخدام التعيينات في إطار المجموعة 300 والمجموعة 100 " .
    Au paragraphe 14 du même rapport, la Commission recommande également que l'Assemblée générale adopte un projet de décision oral intitulé < < recours aux engagements au titre des séries 300 et 100 du Règlement du personnel > > . UN وفي الفقرة 14 من التقرير ذاته، توصي اللجنة الجمعية العامة أيضا باعتماد مشروع مقرر شفوي بعنوان " استخدام التعيينات في إطار المجموعة 300 والمجموعة 100 " .
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision est intitulé < < recours aux engagements au titre des séries 300 et 100 du Règlement du personnel > > . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع المقرر معنون " استخدام التعيينات في إطار المجموعة 300 والمجموعة 100 " .
    14. Regrette que le Secrétaire général n'ait pas fourni toute l'information demandée aux paragraphes 2 et 3 de la section X de la résolution 59/266 dans son rapport sur le recrutement du personnel des missions, y compris le recours aux engagements relevant de la série 300 et de la série 100 du Règlement du personnel12 et, à cet égard, réitère la demande qu'elle a faite au paragraphe 3 de la section X de ladite résolution; UN 14 - تأسف لأن تقرير الأمين العام عن تعيين الموظفين في البعثات الميدانية، بما في ذلك استخدام التعيينات في المجموعتين 300 و 100(12)، لم يقدم المعلومات الوافية المطلوبة في الفقرتين 2 و 3 من الجزء العاشر من القرار 59/266، وتكرر، في هذا السياق، طلبها إلى الأمين العام، الوارد في الفقرة 3 من الجزء العاشر من قرارها 59/266؛
    Cette mesure est aussi adaptée à la réalité de la fonction publique internationale où, pour des raisons budgétaires ou autres, les organes directeurs peuvent imposer des restrictions à l'octroi d'engagements continus qui ne sont pas nécessairement liées à la continuité des fonctions exercées par les fonctionnaires en cause. UN كما سيعكس واقع الخدمة المدنية الدولية حيث يمكن أن تفرض مجالس الإدارة، لأسباب متعلقة بالميزانية أو أسباب أخرى، قيودا على استخدام التعيينات المستمرة، لا ترتبط بالضرورة باستمرارية المهام التي يؤديها الموظف المعني.
    e) Elle était adaptée à la réalité de la fonction publique internationale où, pour des raisons budgétaires ou autres, les organes directeurs pouvaient imposer des restrictions à l'octroi d'engagements continus qui n'étaient pas nécessairement liées à la continuité des fonctions exercées par les fonctionnaires en cause. UN (هـ) يتجلى في النظام واقع الخدمة المدنية الدولية حيث تستطيع مجالس الإدارة فرض قيود على استخدام التعيينات المستمرة، سواء لأسباب تتعلق بالميزانية أو بغيرها، على نحو قد لا يكون مرتبطا بالضرورة باستمرارية المهام التي يؤديها الموظفون المتضررون.
    Recrutement et affectations pour les missions, notamment l'utilisation des engagements au titre de la série 300 et de la série 100 (résolution 60/266, sect. XIV, par. 4); UN تعيين موظفي البعثات الميدانية، بما في ذلك استخدام التعيينات ضمن المجموعتين 300 و 100 من النظام الإداري للموظفين (القرار 60/266، الفرع الرابع عشر، الفقرة 4)؛
    55. Comme il est indiqué dans la première partie du rapport, le recours à des engagements pour une durée déterminée s'est développé à un tel point que la distinction entre ces engagements et les engagements de carrière s'est estompée. UN ٥٥ - وأضـــاف أن استخدام التعيينات المحددة المدة، كما يتبين في الجزء اﻷول من التقرير، قد تطور بما لم يعد ممكنا معه مقارنة هذه التعيينات بالتعيين الدائم.
    En outre, pour régler la question de la continuité et du maintien du personnel sur place, les déploiements d'urgence à court terme pourront être complétés, le cas échéant, par un recours accru à des affectations temporaires (pour des périodes de plus de trois mois). UN وعلاوة على ذلك، ولمعالجة الاستمرارية والاحتفاظ بقدرات الموظفين في المواقع، يمكن أن تُـستكمل عمليات النشر قصيرة الأجل في حالات الطوارئ عن طريق زيادة استخدام التعيينات المؤقتة (للفترات التي تتجاوز ثلاثة أشهر)، عند الاقتضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus