"استخدام لموارد الأمم المتحدة المخصصة" - Traduction Arabe en Français

    • les ressources disponibles pour
        
    On a également fait en sorte que les délégations (en particulier les petites délégations) puissent y participer effectivement et que les ressources disponibles pour les services de conférence soient utilisées au mieux. UN كما نُظمت الجلسات على نحو يكفل المشاركة الفعالة من جانب الوفود، وبخاصة من جانب الوفود الصغيرة، وبما يكفل أيضا أكفأ استخدام لموارد الأمم المتحدة المخصصة للمؤتمرات.
    On a également fait en sorte que les délégations (en particulier les petites délégations) puissent y participer effectivement et que les ressources disponibles pour les services de conférence soient utilisées au mieux. UN كما نُظمت الجلسات على نحو يكفل المشاركة الفعالة من جانب الوفود، وبخاصة من جانب الوفود الصغيرة، وبما يكفل أيضا أكفأ استخدام لموارد الأمم المتحدة المخصصة للمؤتمرات.
    On a également fait en sorte que les délégations (en particulier les petites délégations) puissent y participer effectivement et que les ressources disponibles pour les services de conférence soient utilisées au mieux. UN كما نُظمت الجلسات على نحو يكفل المشاركة الفعالة من جانب الوفود، وبخاصة من جانب الوفود الصغيرة، وبما يكفل أيضا أكفأ استخدام لموارد الأمم المتحدة المخصصة للمؤتمرات.
    6. Compte tenu des suggestions faites par des délégations, les travaux du Conseil ont été organisés de façon qu'il n'y ait jamais deux séances en même temps, que les délégations, en particulier les petites délégations, puissent y participer effectivement et que les ressources disponibles pour les services de conférence soient utilisées au mieux. UN 6- مراعاةً للاقتراحات المقدمة من الوفود، نُظِّمت جلسات دورة المجلس بحيث لا تُعقد جلستان في وقت واحد. كما نُظِّمت الجلسات على نحو يكفل المشاركة الفعالة من جانب الوفود، وبخاصة الوفود الصغيرة، وبما يكفل أيضاً أكفأ استخدام لموارد الأمم المتحدة المخصصة للمؤتمرات.
    Compte tenu des suggestions faites par des délégations, les travaux du Conseil ont été organisés de façon qu'il n'y ait jamais deux séances en même temps, que les délégations, en particulier les petites délégations, puissent y participer effectivement et que les ressources disponibles pour les services de conférence soient utilisées au mieux. UN 6- مراعاةً للاقتراحات المقدمة من الوفود، نُظِّمت جلسات دورة المجلس بحيث لا تُعقد جلستان في وقت واحد. كما نُظِّمت الجلسات على نحو يكفل المشاركة الفعالة للوفود، وبخاصة الوفود الصغيرة، وبما يكفل أيضاً أكفأ استخدام لموارد الأمم المتحدة المخصصة للمؤتمرات.
    5. Compte tenu des suggestions faites par des délégations, les travaux du Conseil ont été organisés de façon qu'il n'y ait jamais deux séances en même temps, que les délégations (en particulier les petites délégations) puissent y participer effectivement et que les ressources disponibles pour les services de conférence soient utilisées au mieux. UN 5- مراعاةً للاقتراحات المقدمة من الوفود، نُظِّمت جلسات دورة المجلس بحيث لا تُعقد جلستان في وقت واحد. كما نُظمت الجلسات على نحو يكفل المشاركة الفعالة من جانب الوفود، وبخاصة الوفود الصغيرة، وبما يكفل أيضا أكفأ استخدام لموارد الأمم المتحدة المخصصة للمؤتمرات.
    5. Compte tenu des suggestions faites par des délégations, les travaux du Conseil ont été organisés de façon qu'il n'y ait jamais deux séances en même temps, que les délégations, en particulier les petites délégations, puissent y participer effectivement et que les ressources disponibles pour les services de conférence soient utilisées au mieux. UN 5- مراعاةً للاقتراحات المقدمة من الوفود، نُظِّمت جلسات دورة المجلس بحيث لا تُعقد جلستان في وقت واحد. كما نُظِّمت الجلسات على نحو يكفل المشاركة الفعالة من جانب الوفود، وبخاصة الوفود الصغيرة، وبما يكفل أيضاً أكفأ استخدام لموارد الأمم المتحدة المخصصة للمؤتمرات.
    5. Compte tenu des suggestions faites par des délégations, les travaux du Conseil ont été organisés de façon qu'il n'y ait jamais deux séances en même temps, que les délégations, en particulier les petites délégations, puissent y participer effectivement et que les ressources disponibles pour les services de conférence soient utilisées au mieux. UN 5- مراعاة للاقتراحات المقدمة من الوفود، نُظِّمت جلسات دورة المجلس بحيث لا تُعقد جلستان في وقت واحد. كما نُظِّمت الجلسات على نحو يكفل المشاركة الفعالة من جانب الوفود، وبخاصة الوفود الصغيرة، وبما يكفل أيضاً أكفأ استخدام لموارد الأمم المتحدة المخصصة للمؤتمرات.
    5. Compte tenu des suggestions faites par des délégations, les travaux du Conseil ont été organisés de façon qu'il n'y ait jamais deux séances en même temps, que les délégations (en particulier les petites délégations) puissent y participer effectivement et que les ressources disponibles pour les services de conférence soient utilisées au mieux. UN 5- مراعاةً للاقتراحات المقدمة من الوفود، نُظِّمت جلسات دورة المجلس بحيث لا تُعقد جلستان في وقت واحد. كما نُظمت الجلسات على نحو يكفل المشاركة الفعالة للوفود، وبخاصة الوفود الصغيرة، وبما يكفل أيضا أكفأ استخدام لموارد الأمم المتحدة المخصصة للمؤتمرات.
    6. Compte tenu des suggestions faites par des délégations, les travaux du Conseil ont été organisés de façon qu'il n'y ait jamais deux séances en même temps, que les délégations, en particulier les petites délégations, puissent y participer effectivement et que les ressources disponibles pour les services de conférence soient utilisées au mieux. UN 6- مراعاةً للاقتراحات المقدمة من الوفود، نُظِّمت جلسات دورة المجلس بحيث لا تُعقد جلستان في وقت واحد. كما نُظِّمت الجلسات على نحو يكفل المشاركة الفعالة من جانب الوفود، وبخاصة الوفود الصغيرة، وبما يكفل أيضاً أكفأ استخدام لموارد الأمم المتحدة المخصصة للمؤتمرات.
    6. Compte tenu des suggestions faites par des délégations, les travaux du Conseil ont été organisés de façon qu'il n'y ait jamais deux séances en même temps, que les délégations, en particulier les petites délégations, puissent y participer effectivement et que les ressources disponibles pour les services de conférence soient utilisées au mieux. UN 6- مراعاةً للاقتراحات المقدّمة من الوفود، نُظّمت جلسات دورة المجلس بحيث لا تُعقد جلستان في وقت واحد. كما نُظّمت الجلسات على نحو يكفل المشاركة الفعّالة من جانب الوفود، وبخاصة الوفود الصغيرة بما يكفل أيضاً أكفأ استخدام لموارد الأمم المتحدة المخصصة للمؤتمرات.
    6. Compte tenu des suggestions faites par des délégations, les travaux du Conseil ont été organisés de façon qu'il n'y ait jamais deux séances en même temps, que les délégations, en particulier les petites délégations, puissent y participer effectivement et que les ressources disponibles pour les services de conférence soient utilisées au mieux. UN 6- مراعاةً للاقتراحات المقدمة من الوفود، نُظِّمت جلسات دورة المجلس بحيث لا تُعقد جلستان في وقت واحد. كما نُظِّمت الجلسات على نحو يكفل المشاركة الفعالة من جانب الوفود، وبخاصة الوفود الصغيرة، وبما يكفل أيضاً أكفأ استخدام لموارد الأمم المتحدة المخصصة للمؤتمرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus